Аль-Фаджр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сура 89 — Аль-Фаджр
Sura89.pdf
Арабский текст суры
Названия
Арабское название الفجر
Перевод названия Заря
Расположение в Коране
Номер суры 89
Предыдущая Аль-Гашия
Следующая Аль-Баляд
Джуз / хизб 30 / 60
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 10
Статистика
Число руку 1
Число аятов 30
Число слов / букв 137 / 577
Логотип Викитеки Аль-Фаджр в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Аль-Фаджр (араб. الفجرЗаря) — восемьдесят девятая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 30 аятов.

Содержание[править | править код]

Сура начинается с клятвы многими явлениями, привлекающими внимание к тому, что Аллах всесилен и властен подвергнуть не уверовавших в Него такому же наказанию, которое постигло прежние общины. В суре утверждается неизменный закон Господа испытывать своих рабов добром и злом.

Клянусь зарею! ۝ Клянусь десятью ночами! ۝ Клянусь чётом и нечетом! ۝ Клянусь ночью, когда она проходит! ۝ Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом? ۝ Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами - ۝ народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой), ۝ подобных которому не было сотворено в городах? ۝ С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? ۝ С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатёр, или привязывавшим людей к кольям во время казни)? ۝ Они преступали границы дозволенного в городах ۝ и распространяли в них много нечестия. ۝ Тогда твой Господь пролил на них бич мучений. ۝ Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).



Предыдущая сура: Аль-Гашия Сура 89Арабский текст Следующая сура: Аль-Баляд