Анжелика в гневе

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Анжелика в гневе (фильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анжелика в гневе
фр. Merveilleuse Angélique
Жанры экранизация
приключенческий фильм
мелодрама
Режиссёр Бернар Бордери
Продюсеры Франсис Кон
Раймон Бордери
На основе Путь в Версаль[d]
Авторы
сценария
Клод Брюле
Бернар Бордери
Франсис Кон
В главных
ролях
Мишель Мерсье
Джулиано Джемма
Жан-Луи Трентиньян
Клод Жиро
Жан Рошфор
Жак Тожа
Ноэль Роквер
Оператор Анри Персен
Композитор Мишель Мань
Кинокомпании Films Borderie
Fono Roma
Francos Films
Gloria-Film GmbH
S.N. Prodis
Compagnie Industrielle et Commerciale Cinématographique (CICC)
Длительность 105 мин.
Страны  Франция
 Италия
ФРГ
Язык французский
Год 1965
Предыдущий фильм Анжелика — маркиза ангелов
Следующий фильм Анжелика и король
IMDb ID 0058343
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Анжелика в гневе» (оригинальное название — «Великолепная Анжелика») (фр. Merveilleuse Angélique) — французский историко-авантюрный романтический фильм, экранизация второй книги «Путь в Версаль» из серии романов об Анжелике, написанных Анн и Сержем Голон.

Описание сюжета[править | править код]

После казни любимого мужа, графа Жоффрея де Пейрака, Анжелика живёт в разбойничьем логове и вынуждена стать любовницей преданного ей главаря шайки Николя по прозвищу Каламбреден.

Анжелика тяготится положением «маркизы» воровского мира, все её мысли направлены на то, чтобы начать новую жизнь. Не хватает ей и общения с детьми, которые живут на попечении бывшей служанки Анжелики – Барбы.

За шагами вдовы де Пейрак следит её старый друг – бывший адвокат Франсуа Дегре, ставший к этому времени полицейским чиновником. Каламбреден вступает в войну с бандой цыган и её вожаком Родогоном. В одной из потасовок Николя прикрывает бегство Анжелики от полицейских, но сам погибает.

Анжелика поступает на службу к разорившемуся трактирщику Боржу. Ловкая и предприимчивая, она превращает второсортную «забегаловку» в модное заведение «Красная маска». Дети Анжелики оказываются с матерью.

Разбогатев, Анжелика приобретает патент на продажу шоколада. Она вновь богата и окружена поклонниками. Но её по-прежнему не принимают в высшем обществе: после казни мужа она лишена титула и состояния.

Однажды ватага подвыпивших аристократов учиняет погром в «Красной маске». Во время пьяной оргии брат короля убивает служащего в трактире мальчика, свидетелями этого становятся Анжелика и Дегре. Аристократы поджигают заведение и уходят.

Анжелика подстрекает своего нового любовника, поэта Клода Ле Пти к написанию памфлетов. Париж узнаёт имена погромщиков – по одному имени в день. Людовик XIV узнаёт, что все эти люди – из свиты его младшего брата – Филиппа Орлеанского. Королю невыгодна огласка, он приказывает арестовать памфлетиста.

Дегре предупреждает Анжелику о грозящей опасности. Поэт понимает, что Анжелика всё ещё любит Жоффрея де Пейрака, и нарочно попадает в руки полицейских, чтобы избежать огласки и помочь Анжелике избежать гнева короля.

Анжелика вступает в связь со своим кузеном Филиппом де Плесси-Беллье, к которому питала большую симпатию еще с детства. Она выкупает его имение и хочет выйти за него замуж, но гордый Филипп отвечает ей оскорбительным отказом. Он узнаёт, что шайка принца Конде, которая много лет назад готовила покушение на короля, собирается устранить Анжелику, которая случайно узнала об их замыслах и спрятала ларец с ядом. Филипп заявляет принцу, что решит этот вопрос. В обмен на уничтожение доказательства – шкатулки с ядом – Анжелика требует от маршала свадьбы: так она сможет, наконец, вернуться в высший свет. Однако, понимая, что Филипп не любит её и считает обычной карьеристкой, она отказывается от свадьбы и отдает ему шкатулку с ядом. Филипп топит ларец в озере.

Анжелика получает приглашение в Версаль и встречает там Филиппа. Маршал представляет Анжелику королю как свою невесту и просит разрешения жениться на ней. Людовик, тайно влюблённый в Анжелику, узнаёт «вдову де Пейрак», но делает вид, что видит её впервые, и, скрепя сердце, благословляет их союз.

В ролях[править | править код]

Кадр из фильма

Советское закадровое озвучивание[править | править код]

Фильм озвучен на киностудии имени Горького в 1985 году.

  • Режиссёр озвучивания — Клеопатра Альперова
  • Звукооператор — Ирина Дунаевская
  • Автор литературного перевода — Сара Шайкевич
  • Редактор — Лариса Железнова

Текст читал Сергей Малишевский.

Производство[править | править код]

Съёмочная группа[править | править код]

Кастинг[править | править код]

Джулиано Джемма, сыгравший Николя, в юности работал пожарным в Риме, его военная специальность — сапёр.

С актёром Жаком Тожа, исполнившим роль короля Людовика, Мишель Мерсье связывала дружба, и по признанию само́й актрисы, Тожа был одним из лучших друзей в её жизни. Мишель говорила, что Жак Тожа был одним из немногих людей, который оказывал ей поддержку в тяжелые моменты жизни.

Съёмки[править | править код]

Во время съёмок этой серии Мишель Мерсье участвовала в бракоразводном процессе. По окончании съёмок Мишель Мерсье чувствовала себя до такой степени опустошённой, что режиссёр подумывал о приглашении для последующей работы Урсулы Андресс или Клаудии Кардинале.

Премии[править | править код]

В 1967 году картина стала лауреатом немецкой премии «Золотой экран» (англ. Golden Screen).

Релиз[править | править код]

Премьеры[править | править код]

  • Флаг Турции — уже в апреле 1965 года, до премьеры во Франции, фильм вышел на экраны Турции[1].
  • Флаг Франции — 7 июля 1965 года состоялась премьера в Париже[1].
  • Флаг Германии — в ФРГ — 30 июля 1965 года[1].
  • Флаг Дании — в Дании — 9 августа 1965 года[1].
  • Флаг Финляндии — в Финляндии — 17 сентября 1965 года[1].
  • Флаг Италии — 29 декабря 1965 года состоялась премьера фильма в Риме.[1]
  • Флаг США — в США — летом 1966 года
  • Флаг Португалии — в Португалии — 30 сентября 1966 года[1].
  • Флаг Великобритании — в Великобритании — в 1968 году.[1]
  • Флаг Японии — в Японии — в 1970 году
  • Флаг СССР — в СССР фильм вышел в октябре 1985 года[2], с одноголосым переводом киностудии имени Горького.

Выход на видео в России[править | править код]

Фильм неоднократно издавался в России на VHS и DVD в период с 2000 по 2006 годы — выпуском картины занимались такие студии, как «Светла», «RUSCICO», «ОРТ- Видео», «Лизард», «Vlad LISHBERGOV» и «Мастер Тэйп». Большинство изданий содержало синхронный закадровый перевод картины. Для показа в СССР в 80-е гг. картина не дублировалась.

Современный дубляж фильма был сделан в начале 2000-х по заказу Первого канала.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [IMDb-Release Info (англ.). Дата обращения: 27 мая 2014. Архивировано 18 августа 2013 года. IMDb-Release Info (англ.)]
  2. Разрешительное удостоверение Госкино СССР № 1901585 — опубликовано: ежемесячный журнал «Новые фильмы» октябрь/1985.

Литература[править | править код]

  • Мишель Мерсье. Маркиза ангелов, или Разбитое сердце Анжелики. = Michèle Mercier. Angélique, à coeur perdu. Prèface de Roger Peyrefitte. — Paris, 1987. — Шимкент: Аурика, 1997. — 512 с. — (Женщина-миф). — 10 000 экз. — ISBN 5-86020-182-6.
  • М. Мерсье, А.-Ж. Серва. «Я не Анжелика». М. — 2004.

Ссылки[править | править код]