Антропонимика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Антропони́мика (греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя) — раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей (принимающие различные формы, например: Пётр Николаевич Амехин, Иван Калита, Игорь Кио, Пеле) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.

Антропонимика вычленилась из ономастики в 60-70-е годы XX века. До 60-х годов XX века вместо термина «антропонимика» использовался термин «ономастика». Эта наука изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты. Антропонимика изучает функции антропонима в речи — номинацию, идентификацию, дифференциацию, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и др.

Известному русскому учёному, философу и богослову П. А. Флоренскому, которого современники называли «Леонардо да Винчи 20-го века» принадлежит философский труд «Имена», созданный им в начале XX века. Сущность имён раскрыта с исторической, литературной и метафизической точек зрения. Павел Флоренский составил подробное описание 16 имён, восьми мужских и восьми женских: Александр и Александра, Алексей и Анна, Владимир и Ольга, Василий и Софья, Николай и Екатерина, Павел, Константин, Михаил, Елена, Вера, Людмила.

Разработкой основных вопросов антропонимики занимались В. Д. Бондалетов, Н. А. БаскаковС. И. Зинин, Ю. А. Карпенко, И. А. Кюршунова [Ирина Алексеевна Кюршунова], В. Н. Михайлов, А. А. Реформатский, В. П. Морошкин, Н. А. Петровский, Е. Н. Полякова [Елена Николаевна Полякова], А. М. Селищев, С. Н. Смольников [Сергей Николаевич Смольников], А. В. Суперанская, О. Н. Трубачёв, Н. М. Тупиков, Ю. И. Чайкина [Юлия Ивановна Чайкина], В. К. Чичагов, Л. В. Успенский. Российская антропонимика в 1980-90-е годы XX века пополнилась работами И. М. Ганжиной, М. В. Горбаневского, Ю. А. Карпенко, И. А. Королёва, Т. Н. Кондратьевой, В. А. Никонова, Н. Н. Парфёновой, Н. В. Подольской, Б.-О. Унбегауна, Н. К. Фролова. В последние десятилетия российских учёных интересуют вопросы становления региональной антропонимики. Только введение в научный оборот множества текстов различных территорий нашей страны, включающих значительное количество личных имён и фамилий, поможет представить реальную картину формирования антропонимической системы в целом.

На волне интереса к личным именам появилось немало низкопробной литературы справочного характера, дающей «описания имён» и характеристики их носителей, в том числе в сочетании с отчеством, знаком зодиака и т. п. Такой китч не имеет ничего общего с научными исследованиями и философским осмыслением имён.

Китайская антропонимика[править | править код]

Китайская система именования является основой для всех традиционных способов именования людей в странах Восточной Азии. Практически все страны Восточной Азии следуют традиции, подобной китайской. Характерной чертой является наличие сравнительно небольших списков возможных вариантов фамилий, подобных Байцзясин («Сто фамилий»), позволяющих судить о фактической кодифицированности китайской фамилии.

Тибетская антропонимика[править | править код]

Тибетская система имён принципиально отличается от китайской и ориентирована в большей степени на Индию. В Тибете нет фамилий. Многие имена являются калькой с санскрита, но есть и традиционные (напр.: Дава (тиб. луна, понедельник), Ньима (тиб. солнце, воскресенье)). Выбор имени происходит с участием астролога или духовного наставника. О значении астрологии в тибетской антропонимике может говорить тот факт, что количество фонетических вариантов тибетского слога приблизительно равно количеству дней в году.

Английская антропонимика[править | править код]

Поэтическая антропонимика[править | править код]

Личные имена собственные, использованные в художественном тексте. Вместо термина «поэтическая антропонимика» часто употребляют термин «литературная антропонимика» и «стилистическая антропонимика»[1].

Примечания[править | править код]

  1. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. — М.: Наука, 1978. — С. 33. — 198 с.

Литература[править | править код]

См. также[править | править код]