Аппельфельд, Аарон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Аарон Аппельфельд
ивр.אהרון אפלפלד‏‎
Aharon Appelfeld, Aharon Appelfeld, Rencontre et entretien Marc Rettel-003.jpg
Аппельфельд, 2014
Имя при рождении рум. Ervin Appelfeld[4]
рум. Erwin Appelfeld[5]
Дата рождения 16 февраля 1932(1932-02-16)[1][2]
Место рождения Жадова,
Королевство Румыния
Дата смерти 4 января 2018(2018-01-04)[3] (85 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэт
Язык произведений иврит
Премии Премия Бялика (1979)
Премия Израиля (1983)
и др.
Награды иностранное почётное членство Американской академии искусств и наук
Commons-logo.svg Файлы на Викискладе

Ааро́н А́ппельфельд (ивр.אהרון אפלפלד‏‎; 16 февраля 1932, Старая Жадова, Королевство Румыния — 4 января 2018, Петах-Тиква, Израиль) — известный израильский прозаик и поэт.

Биография[править | править код]

Аарон (Эрвин) Аппельфельд вырос единственным ребёнком в состоятельной семье в Черновицах. Его родители, Михаэль и Боня Аппельфельд, дома говорили на рафинированном немецком языке, избегая даже буковинского диалекта, но ребёнок выучил также идиш, так как проводил лето у бабушки и дедушки в Карпатских горах, в местной общине садагурских хасидов[6].

С началом Великой Отечественной войны, когда Аппельфельду было восемь лет и он окончил первый класс советской школы, город был оккупирован румынскими войсками, а его семья помещена в Черновицкое гетто. Мать была застрелена на глазах мужа и сына[7]. Аппельфельд был депортирован вместе со своим отцом в один из концентрационных лагерей Транснистрии. Он бежал и скрывался в течение трёх лет до прихода советской армии, в которую он вступил поваром. С армией дошёл до Югославии. После Второй мировой войны Аппельфельд провёл несколько месяцев в лагере для перемещённых лиц в Италии. В 1946 году он эмигрировал в Палестину за два года до объявления независимости Израиля. Он воссоединился со своим отцом, после того как нашёл его имя в списках Еврейского агентства. К этому времени, по воспоминаниям самого Аппельфельда, он говорил на смеси русского, украинского, идиша и немецкого языков и практически не умел писать ни на одном из них.

В Израиле Аппельфельд завершил формальное школьное образование и выучил иврит, язык, на котором он начал писать. Его первыми литературными произведениями были рассказы, но постепенно он перешёл к романам. После службы в армии он закончил Еврейский университет в Иерусалиме по отделению идиша и литературы на этом языке, которую изучал под руководством основателя отделения идиша, литературоведа Дова Садана[8][9]. В 1958 году он вошёл в круг собиравшихся на квартире писателя Лейба Рохмана (1918—1978) пишущих на идише литераторов (А. Суцкевер).

Аппельфельд жил в последние годы в городе Мевасерет-Цион и преподавал литературу в Университете имени Бен-Гуриона в Негеве.

Знание языков[править | править код]

Аарон Аппельфельд был одним из известнейших авторов Израиля на иврите, несмотря на то, что он не знал этого языка в детстве. Его родной язык немецкий язык[10], но он также говорил на идише, украинском, русском, английском и итальянском языках.

Аппельфельд приобрёл свою первую книгу на иврите в возрасте 25 лет, это была книга «Король из плоти и крови» Моше Шамира. В интервью газете «Гаарец», он сказал, что ужасно мучился над ней, потому что она была написана на иврите Мишны и ему пришлось искать каждое слово в словаре[11].

Награды[править | править код]

Публикации на русском языке[править | править код]

  • Катерина. Пер. В. Радуцкого. М.: Текст, 2007. — 251 с.
  • Цветы тьмы. Пер. М. Черейского. М.: Corpus, 2016. — 352 с.

Примечания[править | править код]

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #119077183 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. SNAC
  3. Décès de l’écrivain israélien Aharon Appelfeld, survivant de la ShoahEn savoir plus sur http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2018/01/04/deces-de-l-ecrivain-israelien-aharon-appelfeld-survivant-de-la-shoah_5237445_3382.html#9W7KFb5oxuHjJhdH.99
  4. https://www.haaretz.com/israel-news/.premium-1.832996
  5. https://www.nytimes.com/2017/02/03/books/review/man-who-never-stopped-sleeping-aharon-appelfeld.html
  6. אהרן אַפּעלפֿעלד: אַ ייִדישער שרײַבער אויף העברעיִש
  7. Соприкасаясь с тайнами судьбы: интервью с Аароном Аппельфельдом
  8. אהרן אַפּעלפֿעלד: אַ ייִדישער שרײַבער אויף העברעיִש (интервью на идише)
  9. Аппельфельд Ахарон — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  10. Литературный фестиваль завершился в Берлине
  11. Haaretz, July 6, 2007, "Books, " Home Libraries, interview with Vered Lee
  12. 1 2 Аарон Аппельфельд. Катерина Архивировано 13 декабря 2010 года.