Давидович, Аркадий Филиппович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Аркадий Филиппович Давидович»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Аркадий Давидович
Davidovi4.jpg
А. Давидович на фоне картины В. Золотых
Имя при рождении Адольф Филиппович Фрейдберг
Дата рождения 12 июня 1930(1930-06-12) (90 лет)
Место рождения Воронеж
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности прозаик, сатирик, афорист
Язык произведений русский
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Давидович.

Арка́дий Давидо́вич (имя при рождении Адольф Филиппович Фрейдберг; род. 12 июня 1930, Воронеж) — русский писатель, актёр, художник, афорист, автор более 60 000 изданных афоризмов.

Биография[править | править код]

Аркадий Давидович родился в семье врачей: отец — Филипп Абрамович — венеролог, мать — Раиса Соломоновна — детский врач, так что, по признанию самого афориста, он «сначала лечился у мамы, а потом — у папы». Семья Давидовича появилась в Воронеже в 1916 году вместе с первым университетом, студентами которого были его родители: деды Давидовича, имевшие в Тарту своё дело, мечтали об освоении новых рынков.

С 1938 по 1941 гг. учился в 17-й школе г. Воронежа, ныне «математическая» гимназия имени Н. Г. Басова. Во время войны семья была эвакуирована в Ташкент. После мобилизации Раисы Соломоновны в 1944 году сын вместе с матерью находился при военном госпитале. В 1946 году семья вернулась в Воронеж.

В 1948 году поступил и в 1953 году окончил Воронежский сельскохозяйственный институт, работал механиком в совхозе в Рязанской области, завучем в школе механизаторов.

В 1954 году вернулся в Воронеж, где в 1976 году вместе с художницей Валентиной Золотых основал уникальный музей афористики.

В 2010 году в сборнике «Конец света закончится хорошо» был признан «непризнанным гением», а к лету 2012 года круг людей, признающих Аркадия за гения афористики, расширился до фан-клуба. 15 октября 2012 года клуб Давидовича, при интеллектуальной и материальной поддержке и под эгидой Фонда Хованского, начал-таки новый образовательно-просветительский проект «Афоризм как слово с Большой буквы», содержание которого состоит в обучении посредством авторских афоризмов. 21 марта 2013 года проект получил развитие на базе Воронежского филиала Московского гуманитарно-экономического института.

День всех, или День спасения всех от всех[править | править код]

29 февраля 2020 года Давидович обратился к мировой общественности за признанием этого дня праздником, объединяющим всех людей, независимо от расы, вероисповедания, национальности, гражданства, профессии или гендера.[1] По мнению афориста, в настоящее время в мире нет праздника, который могли бы отмечать разом все люди всей планеты. В частности, даже Новый год в разных странах отмечают в разные дни, а в новый праздник все могут поздравлять друг друга — не только, те, кто любят, как в День св. Валентина, но и те, кто как обычно ненавидят друг друга.[2] На этом основании Давидович решил учредить такой праздник в «Великую високосную субботу», которая в 2020 году выпала на канун Прощеного воскресенья.[3] Проект декларации на английском языке был размещен для всенародного обсуждения перед обращением в ООН.[4] В одном из интервью афорист признался, что собирается выдвинуть этот праздник на внесение в Конституцию РФ.[5]

Музей афористики[править | править код]

Вход в музей афоризмов

В настоящее время музей Давидовича является уникальным и единственным из известных музеев кратко выраженной мысли. Оформлением музея занималась художница Валентина Золотых; её картины и афоризмы Давидовича, написанные её рукой, представляют экспозиционный фонд музея.

Музей расположен в старой части г. Воронежа, по соседству с резиденцией воронежского митрополита Сергия.

Литературная и сценическая деятельность[править | править код]

В советские годы Давидович печатался в журнале «Крокодил» под псевдонимами «Юлий Цезарь», «Эрнест Хемингуэй», «Оноре де Бальзак», «А.Давид, французский писатель» в разделе «Юмор разных широт»[6]. Его работы включены во многие сборники афоризмов. На собственные средства писателя были выпущены более двух десятков номеров самиздатовских авторских сборников «Законы бытия, включая и небытие». Давидович является одним из авторов журнала «Здравый смысл», выпускаемого под эгидой РГО — Российского гуманистического общества.

В последние годы[когда?] Давидович является абсолютным лидером по количеству афоризмов, опубликованных в сборниках «Антология мудрости»[7], «Антология мысли в афоризмах»[8], «Мудрость России. От Владимира Мономаха до наших дней»[9], «Новая книга афоризмов»[10], «Большая книга афоризмов»[11] далеко опережая в рейтингах по цитируемости таких авторов, как Ежи Лец, Фридрих Ницше, Лев Толстой, Артур Шопенгауэр и других великих мыслителей[12]:

«Давидович знает про жизнь что-то, что мы с тобой, читатель, не знаем точно
А. Бильжо[13]
»

Декалингвы Давидовича[править | править код]

29 мая 2015 года в воронежском областном Доме журналистов состоялась презентация первого сборника афоризмов «JE SUIS DAVIDOWITZ» из цикла «Декалингвы Давидовича», включивший в себя переводы афоризмов с русского на 10 языков мира, входящих в состав четырёх языковых семей (индоевропейская, афразийская, финно-угорская, сино-кавказская), среди которых фарси, хинди, иврит, греческий, английский, итальянский, испанский, грузинский, польский, венгерский.

Идея с десятью языками восходит к 10 струнам на псалтерии царя Давида. Другим источником идеи сборника служит знаменитый Розетский камень, благодаря обнаружению которого, как известно, был восстановлен смысл египетского иероглифического письма. В сравнении афоризмов на 10 языках из четырёх языковых семей и разных групп стояла задача выявить некоторые универсальные, антропологические модели мышления.[14]

В октябре 2015 года сборник был представлен на международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне — «Frankfurter Buchmesse».[15] В декабре 2015 года состоялась презентация проекта по продолжению цикла — макета сборника афоризмов «Культурный календарь Давидовича» на языках стран Содружества, в работе над которым приняли участие педагоги ведущих столичных университетов СНГ.[16] В октябре 2016 вышел в свет ещё один сборник «Давидовичъ — любомудръ словѣнский» на всех славянских языках, среди которых белорусский, украинский, польский, словацкий, кашубский, верхне- и нижнелужицкие, чешский, словенский, болгарский, македонский и сербский.[17] Сборник афоризмов, переведенных на все славянские языки, посвящен 150-летию сборника «Славянский вестник», основанного А. А. Хованским при журнале «Филологические записки» в 1866 году накануне первого Московского Славянского съезда (1867).

Давидович де дзин[править | править код]

27 февраля 2020 года, открывая новый для себя литературный год в канун своего 90-летия, Давидович представил читателям новый сборник афоризмов на китайском, английском и русском языках, созданный специально для гуманитарной поддержки братского китайского народа в трудный час борьбы с коронавирсом. Переводчиками книги стали преподаватель русского языка в университете Санья Чан Хайдун (китайский) и Паскаль Киссе (английский).[18]

Фильмография[править | править код]

4 и 5 июля 2015 года состоялся премьерный показ фильма «Гомункул» в художественной галерее «Х. Л. А. М.» (реж. Р. Дмитриев и К. Савельев, худ. В. Золотых), в котором Давидович сыграл сразу роли Фауста, Мефистофеля и гомункула[19]. Этот фильм стал дебютом полнометражной актёрской карьеры афориста. Одну из главных ролей в фильме сыграл известный рок-музыкант Константин Ступин.

В 2020 году стало известно, что Аркадий Давидович будет играть главную роль в ремейке фильма «Голова» Светланы Басковой.[источник не указан 151 день]

Общественная и политическая деятельность[править | править код]

Активная гражданская позиция Давидовича начала проявляться в написании и публикации остросатирических обзоров текущей политики ещё в советские годы. В последние десятилетия объектом творческого внимания афориста служили современные политические деятели, как российские, так и зарубежные.

В 2015, в Год Литературы в России, а также в связи с определением Куляба (Таджикистан) и Воронежа (Россия) культурными столицами СНГ, Давидович, в присутствии представителей Евросоюза, был избран Гражданским главой Культурной столицы Содружества. Телеканал «Мир» посвятил Давидовичу, как одному из самых ярких современных жителей Воронежа, документальный фильм в цикле «Культурные столицы Содружества»[20].

Библиография[править | править код]

I. Информация Генерального алфавитного каталога книг на русском языке (1725—1998) / РНБ[править | править код]

  1. Котенко, Владимир Михайлович и Давидович, А.; Смелый попугай. Сатир. и юмористические рассказы [Илл.: Л. А. Летов. Воронеж, Центр.-Чернозем. rн. изд., 1968] . — 72 с. — 15000 экз.[21]
  2. Котенко, Владимир Михайлович и Давидович, Аркадий Филиппович; Аттракцион. Юмористические рассказы / — Воронеж, Центр.-Черноземное кн. изд-во, 1976. — 81 с. — 15000 экз[22]
  3. Ну и ню!: Рассказы / В. Котенко, А. Давидович: Рис. Г. Ирша. — М.: «Правда», 1976. — Б-ка «Крокодила». — 47 с. — 75000 экз.[23]
  4. Незаменимая Дуся: Юморески, сатир. миниатюры / А. Давидович, [Худож. И. Анчуков]. — Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1985. — 56 с. — 15000 экз.[24]
  5. Такие дела. Сатира, юмор, афоризмы / Аркадий Давидович. — Воронеж, Центр.-Черноземное кн. изд-во, 1991. — 110 с. — 2000 экз. — ISBN 5-7458-0264-8.[25]

II. Информация электронного каталога РНБ[править | править код]

Конец света закончится хорошо : афоризмы с увлекательными рисунками Виктора Коваля / Аркадий Давидович. — Изд. 2-е, доп. — Москва : Эксмо, 2010. — 253 с. — (Юмористика. Шут с тобой / сост.: Ю. Кушак). 3000 экз. — ISBN 978-5-699-41806-0.

III. Информация издательств[править | править код]

  • Азбука жизни Аркадия Давидовича. — Воронеж, Центрально-Черноземное книжное издательство, 2011—136 с. — ISBN 978-5-7458-1198-2.

Примечания[править | править код]

  1. Клейменова А. Аркадий Давидович предложил ввести День всех, или День спасения всех от всех // 36on.ru. — 27.02.2020.
  2. Сандульская В. Воронежский афорист придумал новый международный праздник // Издательский дом «Коммуна». — Воронеж, 02.03.2020.
  3. Клейменова А. Открытки с афоризмами Давидовича на 29 февраля могут стать популярнее валентинок // 36on.ru. — 05.03.2020.
  4. EVERYONESDAY DECLARATION
  5. Подъяблонская Т. В Воронеже предлагают лечить коронавирус книгой афоризмов (А ещё Аркадий Давидович решил учредить новый праздник) // Комсомольская правда. — 28.02.2020
  6. Столповская Н.C. Об Аркадии Давидовиче — бренде и человеке // 95 лет спустя. Сборник очерков. — Воронеж: Издательский дом «Коммуна». 2012., — 264 с., ил. ISBN 978-5-93737-062-4
  7. Шойхер В. Ю. Антология мудрости — М.: Вече, 2005. — 848с. 5000 экз. ISBN 978-5-9533-2484-7
  8. Шойхер В. Ю. Антология мысли в афоризмах — М.: Вече, 2008. 5000 экз. ISBN 978-5-9533-2621-6
  9. Шойхер В. Ю. Мудрость России. От Владимира Мономаха до наших дней. — М. : Вече, 2011. — 638 с. 5000 экз. ISBN 978-5-9533-5269-7
  10. Душенко К. В. Новая книга афоризмов — М. : Эксмо, 2009.— 1120 с. 5000 экз. ISBN 978-5-699-35428-3
  11. Душенко К. В. Большая книга афоризмов (Самая современная антология афоризмов на русском языке). Изд. 11-е, исправленное. — М. ЭКСМО-Пресс, 2011.- 1056 с. 5000 экз.
  12. Полевой Ю. Л. Воронежцы: известные люди в истории края. — Воронеж: Кварта, 2011. — 288 с.:ил. ISBN 978-5-89609-189-9
  13. Бильжо А.Г. Газета «Известия», 25 июня, 2008.
  14. В Воронеже состоялась презентация проекта сборника из цикла «Декалингвы Давидовича» // Издательский дом «Коммуна». — Воронеж, 01.06.2015 Архивировано 3 октября 2015 года.
  15. Кривенков Д. Воронежское представительство — на Всемирной книжной ярмарке во Франкфурте // Издательский дом «Коммуна». — Воронеж, 19.10.2015 Архивная копия от 22 октября 2015 на Wayback Machine
  16. Кривенков Д. Общечеловеческий язык стран Содружества // Издательский дом «Коммуна». — Воронеж, 26.12.2015 (недоступная ссылка). Дата обращения 15 марта 2016. Архивировано 15 марта 2016 года.
  17. Кривенков Д. Декалингвы Давидовича захватывают читающий мир // Издательский дом «Коммуна». – Воронеж, 24.10.2016 (недоступная ссылка). Дата обращения 25 октября 2016. Архивировано 26 октября 2016 года.
  18. Сандульская В. Воронежского афориста Аркадия Давидовича причислили к китайским мудрецам // ГорСоветы, Воронеж. — 03.03.2020.
  19. Горячев П. Показы воронежского артхауса «Гомункул» стартуют 4 июля // РИА-ВРН. — 03.07.2015
  20. ТВ «МИР»: Культурные столицы Содружества: Воронеж
  21. РНБ | Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725—1998) \ (45#pict)
  22. РНБ | Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725—1998) \ (42)
  23. РНБ | Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725—1998) \ (44#pict)
  24. РНБ | Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725—1998) \ (43#pict)
  25. РНБ | Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725—1998) \ (46#pict)

Ссылки[править | править код]