Аэлита (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Аэлита
Издание
Лейпцигское издание, 1923. Единственное издание в старой орфографии.
Жанр:

роман, повесть

Автор:

Алексей Николаевич Толстой

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1923 (роман), 1937 (повесть)

Дата первой публикации:

1922

Издательство:

Издательство И. П. Ладыжникова

Электронная версия

«Аэли́та» — фантастический роман (1923 год) и его переработка в повесть для юношества (1937 год) Алексея Николаевича Толстого о путешествии землян на Марс.

История написания и издания[править | править вики-текст]

А. Н. Толстой начал писать роман в 1922 году, находясь за пределами России. По мнению некоторых литературоведов, на написание отчасти мог вдохновить роман датского писателя Софуса Михаэлиса «Полет на Марс» и его киноэкранизация 1918 года, хотя сходство обоих произведений сводится к ситуативному — путешественники на Марс находят на планете состояние общества, которого им не хватает на Земле, при этом оба произведения критичны по отношению к земной действительности (Михаэлис — мировой войне, Толстой — послевоенной разрухе, и косвенно, к революции). Также заметны сюжетные параллели с произведениями «марсианского цикла» Эдгара Берроуза.

Впервые роман (с подзаголовком «Закат Марса») был напечатан в журнале «Красная новь», 1922, № 6 — 1923, № 2. Первое отдельное издание произведения вышло в 1923 году, под названием «Аэлита (Закат Марса)».

За период с 1924-го по 2010-й год, роман был переведён на немецкий, словацкий, украинский, болгарский, английский (дважды), эсперанто, французский и испанский языки.

Критики, особенно оставшиеся в эмиграции, сдержанно восприняли «Аэлиту». Так, И. Бунин обвинил Алексея Николаевича в «пристрастии к бульварной литературе».

В 1937 году Толстой переработал роман в повесть для Детгиза, и в таком виде «Аэлита» издаётся по сей день.

Роман, проникнутый глубокой чувственностью, изначально не был рассчитан на подростков. Автор внёс в последующие издания не только много исправлений стилистического характера — в тексте были сделаны изменения, сокращения, затрагивающие и само содержание произведения:

  • были убраны некоторые места из рассказа Аэлиты Лосю о далёком прошлом Марса;
  • устранены некоторые черты характеристики Лося (в частности, в первой публикации повести, когда Толстой изображал Лося в самый острый момент восстания, имелась фраза: «В ушах пело: к тебе, к тебе, через огонь и борьбу, мимо звёзд, мимо смерти, к тебе, любовь!» (в последующей редакции эта фраза была уже снята);
  • были подвергнуты изменениям и некоторые черты характеристики красноармейца Гусева (в частности, его махновское прошлое стало затушёванным).

Сюжет[править | править вики-текст]

Земляне попадают на Марс, обнаруживают там цивилизацию гуманоидов и становятся катализаторами социального взрыва. Дочь главы Высшего совета Аэлита влюбляется в земного инженера. Однако спровоцированная землянами революция терпит поражение, и они возвращаются на Землю.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Мстислав Сергеевич Лосьпетроградский инженер, создатель и капитан межпланетного летательного аппарата.
  • Алексей Иванович Гусев — демобилизованный солдат, авантюрист и бывший участник махновского движения. Однако, по своим собственным словам, он «с бандитами не ужился», «ушёл в Красную Армию». Отлично разбирается в технике. Вместе с Лосем отправляется в экспедицию на Марс.
  • Тускуб — глава Высшего совета. Фактический абсолютный правитель (диктатор) над всеми странами и народами Тумы (Марса).
  • Аэлита — дочь Тускуба. В переводе с вымышленного марсианского языка её имя означает «видимый в последний раз свет звезды».
  • Иха — племянница управляющего домом Тускуба. Гусев ласково называет её Ихошка.
  • Гор — марсианский инженер и вождь рабочего населения Соацеры.
  • Скайльс — корреспондент американской газеты.

Идеология романа[править | править вики-текст]

«Аэлита» — научно-фантастическое произведение, в котором тема межпланетного полёта даётся в сочетании с проблемами социально-политическими. Рисуя жизнь на Марсе и марсианское общество, показывая восстание угнетённых жителей планеты, колебания народного предводителя Гора, писатель замаскированно полемизировал с социальными теориями Герберта Уэллса, с пессимистической проповедью «заката Европы» Освальда Шпенглера и некоторыми другими буржуазными философскими теориями. Показывая образ марсианина Тускуба — главы Совета Инженеров и фактически диктатора Марса, отстаивающего «цивилизацию лишь для избранных», Толстой вскрывает антинародный характер его взглядов, в которых имеются общие черты с идеологией фашизма[1].

Научно-техническая сторона фабулы романа основана на теории межпланетных ракетных сообщений, разработанной русским учёным К. Э. Циолковским в его труде «Исследование мировых пространств реактивными приборами».

В не меньшей степени на проблематику повести воздействовали идеи антропософии, в частности, «Хроники Акаши»:

  • А. Н. Толстой принимает существование Атлантиды и борьбу рас как двигатель древней истории. Описания Атлантиды очень похожи на её описания, приведённые в книгах антропософов.
  • «Во вселенной носится живоносная пыль, семена жизни, застывшие в анабиозе. Одни и те же семена оседают на Марс и на Землю, на все мириады остывающих звёзд. Повсюду возникает жизнь, и над жизнью всюду царствует человекоподобный: нельзя создать животное, более совершенное, чем человек, — образ и подобие Хозяина Вселенной».
  • «Разум есть материя, более твёрдая, чем камень, и более быстрая, чем свет».
  • «Вещь есть временное сгущение разума».
  • «В кристалле разум находится в совершенном покое. В звёздном пространстве разум — в совершенном движении. Человек есть мост между этими двумя состояниями разума. Его ноги вырастают из кристалла, живот — солнце, глаза — звёзды, голова — чаша с краями, простирающимися во всю Вселенную».

Марс Толстого[править | править вики-текст]

Подлетая к Марсу, герои повести наблюдают сложную геометрически правильную систему каналов, на пересечении которых расположены тёмные точки. Система каналов двойная — одна ярко видна на поверхности Марса, вторая — крайне бледная, как бы стёртая. Позднее инженер Лось понял, что старая сеть каналов заброшена, а дно высохших каналов поросло кактусами. Новая же — снабжает водой водяные цирки (Ро на вымышленном марсианском языке): циклопические водохранилища, заметные даже с орбиты.

Место спуска аппарата описано как оранжевая пустыня, изрезанная рукотворными каналами и поросшая кактусами. Позднее выясняется, что эта местность была ирригирована, но пришла в запустение после гражданской войны и взрыва водяного цирка. Основное население проживает в ирригированных оазисах. Столица Марса, Соацера («Солнечное селение»), находится в оазисе Азора («Радость»). Обитатели планеты называют её Тума.

На Марсе обитают аборигены аолы и метисы (горы) — потомки аолов и колонизаторов с Земли (магацитлов), бежавших из погибающей Атлантиды. На Марсе Толстого нет расового антагонизма, так как и краснокожие аолы, и голубокожие горы занимают разные ступени социальной лестницы, от самых нижних (рабочие, прислуга), до высших (инженеры Высшего совета).

Связь с другими произведениями[править | править вики-текст]

  • Русский инженер Лось, изобретатель яйцевидных межпланетных летательных аппаратов, прямо упоминается в другом известном фантастическом произведении Алексея Николаевича Толстого — небольшой повести «Союз пяти» (1925).
  • В 1961 году был издан роман К. Волкова «Марс пробуждается», представляющий из себя как бы расширенную редакцию «Аэлиты»,— но с собственным оригинальным сюжетом.
  • Виктор Потапов в сборнике «Фантастика-85» опубликовал «Третий рассказ Аэлиты», сюжет которого, однако, косвенно не связан с повестью Толстого, а в основном касается событий, происходящих на Земле после бегства атлантов-магацитлов на Туму-Марс. В нём описаны виманы и применение ядерного оружия в Древней Индии.
  • Анатолий Андреев в 1987 выпустил повесть-продолжение «Звезды последний луч», в которой описал вторичное посещение Марса инженером Лосем для того, чтобы вызволить Аэлиту из заточения, на которое её обрёк Тускуб.
  • Кир Булычёв в 1990 году опубликовал рассказ «Тебе, простой марсианин!», однако элементы антуража фантастического Марса Толстого использованы там для критики советской системы.
  • Василий Головачёв написал продолжение «Аэлиты», опубликовав в 2003 году повесть «Магацитлы», одновременно входящую в его цикл «Смутное время».
  • В инди-игре Lifeless Planet присутствует множество отсылок к данному произведению.

Связь с реальным миром[править | править вики-текст]

В повести указан адрес дома в Петрограде, в котором жил инженер Лось и близ которого 18 августа 1921 года состоялся запуск его ракеты — Ждановская набережная, 11. Этот дом действительно существует и сохранился до XXI века. Это место, по нескольким причинам, имеет отношение и к реальной истории российской космонавтики:

  • в соседнем доме № 13 в 1920-е годы находилась школа авиационных техников им. Ворошилова, в которой преподавал возможный прототип героя романа Юзеф Доминикович Лось, позднее ставший разработчиком ракетных двигателей[2][3];
  • в 1930-х годах неподалёку расположилась лаборатория ГИРДа, занимавшаяся исследованиями реактивного движения, и её испытательный полигон[4];
  • рядом находится Военно-космическая академия имени А. Ф. Можайского.

Ошибки в романе[править | править вики-текст]

В романе допущены и ошибки:

  • Указана слишком маленькая толщина атмосферы Земли и Марса.
  • Космический аппарат, в котором путешествовали Лось и Гусев, достигал скорости света. Но это технически невозможно даже в наше время.
  • В романе упоминается доисторический суперконтинент на Земле под названием Гвандана, что, по-видимому, является отсылкой к существовавшему в палеозое и мезозое суперконтиненту Гондвана.

Экранизации[править | править вики-текст]

Кадр из экранизации Я. Протазанова
  • В 1924 году советский режиссёр Яков Александрович Протазанов экранизировал роман, сняв немой художественный фильм «Аэлита», считающийся классикой мировой кинофантастики.
  • «Межпланетная революция» (1924) — мультипликационный фильм, использующий отдельные сюжетные мотивы «Аэлиты».
  • В 1980 году вышел венгерский фильм «Аэлита» режиссёра Андраша Райнаи, экранизация произведения.
  • В 1981 году повесть была частично экранизирована в телеспектакле «Этот фантастический мир» (четвёртый выпуск).

См. также[править | править вики-текст]

  • Красная Звезда — роман-утопия Александра Богданова, 1908
  • Принцесса Марса — первый фантастический роман Эдгара Райса Берроуза в его «марсианской серии», 1911–1917

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Книга «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина». Издательство «Правда», 1983. Примечания к роману «Аэлита», стр.377, автор А. Алпатов
  2. Заневский летописец. Инженер Лось и его Аэлита
  3. Алина ЛИХАЧЕВА Был такой летчик Лось. (Почти фантастические заметки о фантастическом романе) // Техника - молодежи : Научно-популярный журнал. — 1989. — № 10. — С. 40-43.
  4. Заневский летописец. Ждановка

Ссылки[править | править вики-текст]