Аэропорт (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт
Airport
Жанр:

триллер

Автор:

Артур Хейли

Язык оригинала:

английский язык

Дата первой публикации:

1968

Издательство:

Doubleday

«Аэропорт» (англ. Airport) — роман-бестселлер 1968 года англо-канадского писателя Артура Хейли, повествующий о жизни аэропорта большого мегаполиса и о людях, его использующих, зависящих от него и страдающих от него.

Экранизирован в 1970 году. Фильм имеет три продолжения — Аэропорт 1975, Аэропорт 77 и Аэропорт-79: «Конкорд».

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие происходит в вымышленном Международном аэропорту им. Линкольна, в пятницу вечером, с 18:30 до 01:30, в один из январских дней 1967 года. Аэропорт отдалённо схож с реальным международным аэропортом О’Хара в Чикаго, хотя упоминающиеся в романе три взлётно-посадочные полосы в аэропорту О’Хара отсутствуют (вернее, расположены в другом азимутальном направлении).

На аэропорт обрушился снежный буран, поэтому администрация аэропорта, наземные службы и лётный персонал вынуждены работать в условиях запредельных нагрузок, чтобы аэропорт продолжал функционировать.

Сюжет в основном завязан на Мэле Бейкерсфелде, главном управляющем аэропортом. На него обрушивается множество проблем — начиная с пропавшего пикапа с едой для пассажиров рейса авиакомпании United Airlines, самолётом Boeing 707 авиакомпании «Аэро-Мехикан», перегородившим взлётную полосу №30, и кончая семейными неурядицами.

Присутствует линия подготовки, полёта и трагических происшествий на борту рейса 002 «Золотой Аргос», а также относительно благополучного завершения аварийного рейса, не превратившегося в катастрофу благодаря героическим действиям экипажа, а также чёткой и слаженной работы наземных служб.

Достаточно независимая сюжетная линия разворачивается вокруг Кейза Бейкерсфелда, диспетчера воздушного движения, его душевных переживаний после столкновения самолётов в воздухе.

Основные действующие лица[править | править вики-текст]

  • Мэл Бейкерсфелд — управляющий Международным аэропортом им. Линкольна. Бывший военный лётчик, участвовал в Корейской войне. Был сбит, при этом получил травму, сделавшей невозможность его дальнейшей лётной карьеры. Влюблен в Таню Ливингстон. Его внешность — высокий, худощавый, слегка прихрамывает.
  • Кейз Бейкерсфелд — брат Мэла Бейкерсфелда, один из воздушных диспетчеров аэропорта им. Линкольна. Получил душевную травму вследствие ошибки его стажёра, которая привела к столкновению в воздухе двух самолётов. Хотя разбирательство не выявило его вины, тем не менее он продолжает считать себя виноватым. Планировал покончить жизнь самоубийством.
  • Вернон Димирест — пилот авиакомпании «Транс-Америка». В романе является командиром лайнера Boeing 707-320B, выполняющего беспосадочный рейс 002 «Золотой Аргос» в Рим. Его личность противоречива. С одной стороны он отъявленный самовлюблённый эгоист, считающий, что лишь его мнение представляет ценность, способный на мелкие и крупные пакости, если с его мнением несогласны. С другой стороны он первоклассный пилот, показавший огромное самообладание в критической ситуации. Изменил жене со старшей стюардессой Гвен Мейген.
  • Сара Димирест — жена Вернона Димиреста, старшая сестра Мэла и Кейза Бейкерсфелдов.
  • Синди Бейкерсфелд — жена/бывшая жена Мэла Бейкерсфелда. Бывшая актриса, помешана на светском образе жизни. Мэл нужен ей лишь для того, чтобы сопровождать её на светских раутах, для придания ей большего «веса». Устраивает истерики по поводу «зацикленности» Мэла делами аэропорта. Успевает изменить Мэлу и потребовать от него развода на протяжении тех семи часов, пока длится повествование.
  • Джо Патрони — главный механик компании Trans World Airlines (TWA) в аэропорту Линкольна. Выдающийся организатор труда наземно-технического персонала. Американец итальянского происхождения. Есть жена Мари и четверо детей.
  • Д.О. Герреро — разорившийся делец с психопатологиями, террорист, пытался взорвать самолёт ради страховки. Застраховал свою жизнь перед вылетом в пользу своей жены на $ 300 000.
  • Гвен Мейген — старшая стюардесса авиакомпании «Транс-Америка», любовница Вернона Димиреста. Выполняла обязанности старшей бригады стюардесс на рейсе 002 «Золотой Аргос». Её внешность — жгучая брюнетка, невысокого роста, с миловидным лицом и мелодичным английским выговором. Англичанка. Забеременела от Вернона Димиреста. Проявила незаурядное мужество и находчивость во время критической ситуации на борту. Была тяжело ранена во время взрыва.
  • Таня Ливингстон — старший сотрудник по работе с пассажирами авиакомпании «Транс-Америка». Миловидная рыжеволосая женщина. Влюблена в Мэла Бейкерсфелда, давно «записана» в его любовницы машиной аэропортовских слухов, хотя ею не является. Мэл отвечает ей взаимной симпатией. На фоне событий, происходящих в повествовании, их роман переходит на новый уровень. Имеет своеобразную причуду - в русском переводе книги говорится, что она никогда не использует в напечатанных на машинке текстах заглавных букв, но приведенные в том же переводе её служебные записки лишены также и большей части гласных.
  • Ада Квонсетт — колоритная старушка-«божий одуванчик». Несмотря на наивную внешность, хитра, изворотлива, умеет манипулировать людьми. Список её проделок неисчерпаем. Пользуясь различными лазейками в системе проверки билетов, умудряется проникать на борт самолётов и путешествовать «зайцем». Главный секрет её «успеха» — огромные убытки авиакомпаний, пока лайнер простаивает на земле. Поэтому авиакомпания идет на то, чтобы провезти лишнего пассажира, вместо того, чтобы задерживать рейс и ещё раз проверять билеты.

История написания романа[править | править вики-текст]

Ранее Хейли написал новеллу «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» по сценарию телевизионной постановки «Полёт в опасность» (англ. Flight into Danger) 1956 года. Эта новелла позже послужила основой для фильмов «Ноль часов!» (англ. Zero Hour!, 1957) и «Террор в небе» (англ. Terror in the Sky, 1971). Сюжет ВПП 08 использован в комедии «Аэроплан!» (англ. Airplane!) 1980 года.

Сюжет с пассажиром, который с целью получения страховки родственниками в Чикаго садится на Boeing 707, а вскоре после вылета взрывает бомбу в туалете, перекликается с реальной катастрофой Boeing 707 в штате Миссури в 1962 году, причём тогда погибли 45 человек, а также с катастрофой DC-6 в Северной Каролине в 1960 году.

Примечания[править | править вики-текст]

В русском переводе пропущена русская фамилия (Воробьева) страхового агента с пышным бюстом, которая, ради победы в конкурсе, предложила Герреро застраховаться на максимальную сумму в $300.000,- в оригинале Bunnie Vorobioff. В переведенном тексте везде фигурирует только имя- Банни.


Ссылки[править | править вики-текст]