Бандитский Петербург (телесериал)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Бандитский Петербург
Бандитский Петербург 1.jpg
Обложка DVD-издания первого фильма серии
Жанр

криминальная драма, детектив, мелодрама, боевик

Создатель

Владимир Бортко
Владимир Досталь
Леонид Маркин
Андрей Бенкендорф
Владислав Фурманов
Сергей Винокуров
Андрей Константинов (серия романов)

В ролях

Евгений Сидихин
Александр Домогаров
Лев Борисов
Михаил Разумовский
Александр Романцов
Андрей Толубеев
Ян Цапник
Александр Песков
Юрий Ицков
Дмитрий Певцов
Алексей Серебряков
Ольга Дроздова
Анна Самохина
Кирилл Лавров

Вступительная заставка

Журналист (инструментальный вариант песни «Ты для меня чужой»; первая часть)
«Город, которого нет» (Игорь Корнелюк; со второй части)

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Оригинальный язык

русский язык

Производство
Хронометраж

52 минуты

Студия

Кинокомпания «Киномост»

Трансляция
Телеканал

НТВ, ТНТ, ТВ-6, Россия, РЕН ТВ, ДТВ, RTVi, 7ТВ, Пятый канал

На экранах

с 1 мая 2000 года
по 2007 года

Ссылки
IMDb

ID 0394150

«Бандитский Петербург» — российский детективный телесериал, выходивший на экраны в 2000-е годы и снятый по мотивам 8 произведений Андрея Константинова («Адвокат», «Судья / Адвокат-2», «Вор / Журналист-2», «Сочинитель», «Выдумщик / Сочинитель-2», «Арестант», «Мент», «Мусорщик»), а также по произведениям других сценаристов.

Также существует 2 телесериал - спин-оффы приквелы:

  1. «Русский перевод» - о молодых годах журналиста Андрея Обнорского (Серегина) во время работы переводчиком в арабских странах. Сериал основан на романе А. Константинова «Журналист».
  2. «Экспроприатор» (2017) - о молодых годах Барона (Юрия Михеева). Сериал основан на тетралогии А. Константинова «Юность Барона».

Премьерный показ первых двух частей состоялся в мае 2000 года на телеканале НТВ. В дальнейшем все части неоднократно транслировались по телевидению. «Бандитский Петербург» стал одним из самых успешных и полюбившихся зрителям отечественных сериалов.

Саундтреком к сериалу стала композиция «Город, которого нет», исполнитель и композитор Игорь Корнелюк, автор слов Регина Лисиц[1]. Также в первой части звучит песня Татьяны Булановой «Ты для меня чужой», тема которой легла во второй основной мотив сериала.

В сериале можно увидеть множество моментов, выдающих истинное время съёмок, хотя события сериала происходят в конце 1980-х — начале 1990-х годов. Автомобили с новыми номерами или же произведённые гораздо позже, мобильные телефоны, персональные компьютеры, рекламные щиты, вывески дорогих бутиков, «бегущей рекламы», фильмы, передачи и даже даты на могилах конца 1990-х годов появляются в кадре.

Основной актёрский состав[править | править вики-текст]

  • Евгений Сидихин — подполковник (майор, полковник) Никита Никитич Кудасов — 1—4, 6—10 фильмы
  • Александр Домогаров — журналист Андрей Викторович Серёгин (Обнорский) — 1—6 фильмы
  • (†) Лев Борисов — Виктор Павлович Говоров (криминальный авторитет, «вор в законе» по кличке «Антибиотик») — 1—6 фильмы
  • Михаил Разумовский — опер Александр Андреевич Зверев — 4—7, 9 фильмы
  • (†) Александр Романцов — банкир Николай Иванович Наумов («Коля-Ваня») — 4—7 фильмы
  • (†) Андрей Толубеев — заместитель начальника ОРБ Геннадий Петрович Ващанов — 1—3, 5 фильмы
  • Ян Цапник — журналист Игорь Никифоров (коллега Серёгина) — 3, 7—10 фильмы
  • Александр Песков — Владимир Дмитриевич Нефёдов (бизнесмен и криминальный авторитет) — 7-10 фильмы
  • Юрий Ицков — Валентин Иванович Лосев (вор в законе «Сохатый») — 7-10 фильмы
  • Дмитрий Певцов — Сергей Александрович Челищев («Чёрный адвокат») — 2 фильм
  • Алексей Серебряков — Олег Андреевич Званцев («Белый адвокат») — 2 фильм
  • Ольга ДроздоваЕкатерина Дмитриевна Званцева (подруга детства и возлюбленная обоих «адвокатов») — 2 фильм
  • Анна Самохина — Екатерина Дмитриевна Званцева (подруга детства и возлюбленная обоих «адвокатов») — 4-6 фильмы
  • (†) Кирилл Лавров — Юрий Александрович Михеев (вор в законе «Барон») — 1 фильм

Части сериала[править | править вики-текст]

Условно сериал можно разделить на две части:

  • I: Фильмы с 1 по 6; годы выхода 2000—2003; эта часть посвящена 90-м годам, бандитскому «беспределу» и коррупции в правоохранительных органах;
  • II: Фильмы с 7 по 10; годы выхода 2005—2007; в этой части почти полностью меняются персонажи, время действия переносится в современность, а тематика склоняется в сторону большого бизнеса.

Каждой части или мини-сериалу посвящена отдельная статья:

Части, снятые по произведениям А. Константинова[править | править вики-текст]

  1. Бандитский Петербург. Фильм 1. Барон (2000) — 5 серий
  2. Бандитский Петербург. Фильм 2. Адвокат (2000) — 10 серий
  3. Бандитский Петербург. Фильм 3. Крах Антибиотика (2001) — 8 серий
  4. Бандитский Петербург. Фильм 4. Арестант (2003) — 7 серий
  5. Бандитский Петербург. Фильм 5. Опер (2003) — 5 серий
  6. Бандитский Петербург. Фильм 6. Журналист (2003) — 7 серий

Части, снятые по произведениям других сценаристов[править | править вики-текст]

  1. Бандитский Петербург. Фильм 7. Передел (2005) — 12 серий (сценарий написан по идее Андрея Константинова)
  2. Бандитский Петербург. Фильм 8. Терминал (2006) — 12 серий
  3. Бандитский Петербург. Фильм 9. Голландский пассаж (2006) — 12 серий
  4. Бандитский Петербург. Фильм 10. Расплата (2007) — 12 серий

Реакция А. Константинова на 3 последних фильма и их премьера на телеканале «Россия»[править | править вики-текст]

Писатель Андрей Константинов считает, что сериал «Бандитский Петербург» состоит не из 10, а из 7 частей, так как, по его мнению, «Терминал», «Голландский пассаж» и «Расплата» были сняты в нарушение его авторских прав[2][3]. Также стоит отметить, что, в отличие от DVD-проката, на телеканале «Россия» указанные фильмы были показаны без упоминания «Бандитский Петербург» в названии[2], хотя на сайте телеканала указана противоположная информация[4].

Спин-оффы Приквелы[править | править вики-текст]

Сериал «Русский перевод»[править | править вики-текст]

В 2006 году вышел сериал «Русский перевод»  — экранизация романа «Журналист» Андрея Константинова. Роман входит в цикл романов «Бандитский Петербург». Таким образом этот сериал является фактическим спин-оффом телесериала «Бандитский Петербург». Композитором сериала «Русский перевод» снова выступил Игорь Корнелюк.

В сериале рассказывается о молодых годах журналиста Андрея Обнорского (Серегина) во время работы переводчиком в арабских странах.

«Экспроприатор» (2017)[править | править вики-текст]

О молодых годах Барона (Юрия Михеева). Сериал основан на тетралогии А. Константинова «Юность Барона».

Жизнь Барона начиналось все еще в довоенном Ленинграде, когда подросток Юра был пионером, мальчиком из интеллигентной семьи. И его судьба могла сложиться совсем по-другому, кабы не крестный его матери, некогда персональный шофер самого Ленина, имевший неосторожность написать исключительно крамольную по тем временам рукопись...

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Алексеева Ю. Е. Сериалы убойной силы. — М.: Анаграмма, 2008. — С. 105-125. — 160 с. — (Клуб любителей сериалов). — 4000 экз. — ISBN 978-5-903646-12-8.

Ссылки[править | править вики-текст]