Баня (рассказ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Баня
Жанр:

эротический рассказ

Автор:

анонимное произведение, приписывается А. Н. Толстому

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

XIX — начало XX века

Дата первой публикации:

2006 г.

Издательство:

Альта-Принт

Электронная версия

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Ба́ня» — популярный анонимный эротический рассказ конца XIX — начала XX века, необоснованно приписываемый народной традицией перу либо Льва Толстого, либо (чаще всего) Алексея Николаевича Толстого, реже Алексея Константиновича Толстого, или даже Н. С. Лескова.

Авторство[править | править вики-текст]

«Самый знаменитый эротический (а, может, и порно) рассказ дореволюционной России» по версии сайта «Либрусек» легенда наделяет авторством по меньшей мере одного из классиков русской литературы и не ниже, несмотря на то, что ни в полных академических собраниях сочинений указанных авторов, ни в их черновых материалах и письмах не сохранилось никаких следов работы над данным произведением. В качестве причин возможного авторства А. Н. Толстого указывается гедонизм «красного графа» и возможность литературной мистификации, склонность к которой Алексей Толстой обнаружил при создании совместно с П. Е. Щёголевым небезызвестного «Дневника Вырубовой» в 1927 году, а также несостоявшегося «Дневника Распутина». С другой стороны, манера Алексея Толстого в свою очередь могла стать объектом стилизации и мистификации других литераторов Серебряного века.

Так или иначе, в 2006 году издательство «Альта-Принт» предприняло издание указанного рассказа в составе сборника «Русской эротической прозы» в серии «Фаллософические памятники», где авторство рассказа приписано А. Н. Толстому[1]. Редактор и составитель сборника кандидат филологических наук Михаил Львович Вольпе, известный ранее изданием сборника «блатных» песен: «Мама, я жулика люблю» и частушек с обсценной лексикой «Не ходите, девки, замуж!» в аннотации к книге уточняет, что «В книгу вошли лучшие образцы русской эротической прозы, авторство которых приписывается классикам отечественной словесности». В следующем 2007 году это же издательство в той же серии «Фаллософические памятники» выпустило сборник Ивана Бунина, Алексея Толстого и Максима Горького «Летом на даче. Русская эротическая проза», где редакция поместила ещё одно «заветное» и непубликовашееся произведение «Японская комната» также с оговоркой, что Алексей Толстой лишь предполагаемый автор этого рассказа. Книга вышла с издательской пометкой «Продажа несовершеннолетним запрещена»[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Рассказ описывает события эпохи крепостного права, однако написан современным, несколько «медицинским» языком в нарочито псевдорусской манере: квас, водка, закуска-огурец, веники в жарко натопленной русской бане, пляски, припевки и заключительный ритуал обращения девушки в женщину. В тексте отсутствуют ненормативная лексика и архаизмы, если только они не были утрачены в процессе многократного переписывания рассказа. Сюжет повествования прост: безымянный русский барин моется в бане, где его парят, ублажают и пьют вместе с ним водку крепостные девки Наташка и Малашка. За ними наблюдает новенькая и неопытная девушка Фроська. До определённого времени ей отводится роль ученицы, пока барин удовлетворяет свои нехитрые сексуальные фантазии с более опытными крестьянками. В её душе стыд ещё борется с любопытством. Но вот наступает и её очередь: барин сперва обучает её минету, а после лишает девственности. В конце произведения счастливая Фроська становится, наряду с прочими девками, женщиной-утехой своего барина.

Не исключено, что рассказ был написан в 1930-е годы и явился своеобразной реакцией на табуированность освещения сексуальности в официальной советской литературе. Тем не менее, в произведении нет ничего, кроме описываемой эпохи, что сближало бы его с творчеством писателей-классиков. Автор не пытается выйти за грань смакования сексуальных инстинктов и натуралистического живописания половых органов. Антураж и характеры условны, язык, описывающий банное представление, в сцене инициации образный, но в целом однообразный, и мало напоминает язык лучших образцов русской классической литературы.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Толстой А. Н., Чехов А. П., Бунин И. А. Фаллософическая проза. Русская эротическая проза. Альта-Принт. Проверено 3 мая 2012.
  2. Толстой А. Н., Бунин И. А., Горький А. М. Летом на даче. Русская эротическая проза / Вольпе М.Л.. — М.: Альта-Принт, 2007. — 320 с. — (Фаллософические памятники). — ISBN 928-5-98628-094-3.

Ссылки[править | править вики-текст]