Баодинский диалект

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Баодинский диалект (保定话; bǎo dìng huà ) - это местный диалект, четырехтональный, без ввода, частично детализированный (многие er не связаны с предыдущим словом, но независимо от wer), не разделяется на группы, мягче и тише путунхуа.

Баодинский диалект
Страны КНР
Общее число говорящих около 10 миллионов
Классификация

Хань-Тибетская

Хэбэйско-шаньдунская ветвь
Письменность упрощенные китайские иероглифы

Принадлежит к Хань-тибетской языковой системе.

Примеры фонетических характеристик(字音特点举例)[править | править код]

安 (nan), 1 тон (древний китайский читается как "ŋan", в путунхуа пропала ŋ - стал "аn", Baoding превратился в "nan")

里 (ni) 1 тон(древний китайский "n" - "I" не читается,Baoding превратился в "ni")

Баодинский диалект в искусстве[править | править код]

  • Актер Лю Сяомей- человек, который говорит на баодинском диалекте, также часто использует этот диалект в своих выступлениях.
  • Диалект баодина все чаще появляются в фильмах. 2010 году, в фильме "决战刹马镇", можно услышать этот диалект. Известный режиссер ли Уран снял фильм, рассказывающий историю охоты за сокровищами на Западе. "决战刹马镇"" выбирает диалект баодина, который в основном хочет сделать ”не мейнстрим " - добавить чувство новой комедии. По словам продюсера LeTV Entertainment, выбор диалекта также является вероятным совпадением. Режиссер сначала подумал, что диалект должен совпадать с местным фоном, он выбрал диалект Шэньси, который был очень близок к месту съемки Ганьсу, но затем почувствовал, что диалект Шэньси не был достаточно смешным и не был легко понятен, и отказался. Так получилось, что рядом были люди, который часто беседовали на баодинском диалекте. В один прекрасный день заместитель директора тайно записал диалог между двумя актерами и раздал его всем актерам, и все с удовольствием слушали его. Несмотря на то, что Сунь Хун лей и Лин Чи-Лин поместили двух людей в телефон в качестве забавных мелодий звонка, режиссер решил использовать диалект баодина в качестве основного языка фильма, и вовремя пригласил учителя языка для актеров.
  • В последние годы Фэн Гун использовал Баодинский диалект в своих набросках.

Ссылки:[править | править код]

https://baike.baidu.com/item/保定话