Басмала

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Басмала в форме груши

Ба́смала (араб. بسملة‎), тасми́я (араб. تسمية‎), бисмилля́х (араб. بسم الله‎) — исламский термин для обозначения фразы, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой: «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»[1] (араб. بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ‎ — бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м[2]). Её произносят в каждой молитве, перед началом любого важного дела, с неё обычно начинаются многие другие документы, составляемые мусульманами (письма, договоры, обращения, завещания и т. п.)[3].

В Коране[править | править код]

В составе сур Корана басмала обычно не нумеруется как отдельный аят. Исключением является первая сура (сура Аль-Фатиха), про которую в 87-м аяте суры Аль-Хиджр сказано, что в ней семь аятов, следовательно, басмала является первым из этих семи аятов[4]. Эта фраза является также частью 30-го аята суры ан-Намль («Муравьи»). Короткая формула «во имя Аллаха» (бисмилляхи) встречается только в аяте 11:41[5]. Фраза «во имя Господа твоего» (бисми раббика) встречается в Коране четыре раза, после повеления «прославлять»[6] или «читать»[7]. «Поминание» (Зикр) имени Аллаха встречается 13 раз, а аят 55:78[8] говорит о благословении имени Господа «благословенно имя Господа твоего» (табарака исму раббика)[9].

В Торе[править | править код]

В Торе (Таурате) схожая фраза также используется в начале молитвы «во имя Господа» др.-евр. בשם יהוה (бешем адонай)[10]. Там же используется формула[11], аналогичная по смыслу фразе Аллах ар-Рахман ар-Рахим («Бог Милостивый Милосердный») — др.-евр. אל רחום וחנון «Эль Рахум ве-Ханун»[12].

В других источниках[править | править код]

Вероятно, под влиянием ислама, в иудейских богослужебных свитках XI века в Египте (Каирская гениза) перед молитвой указано говорить укороченную басмалу «во имя Милостивого» др.-евр. בשם רחום (бешем рахум). Там же обнаружен еврейский свиток Корана, записанный по-арабски еврейскими буквами, содержащий суру 1 и 2 и басмалу בסמאללה אלרחמן אלרחים (бисмиллях аль-рахман аль-рахим)[13].

Каллиграфия[править | править код]

Басмала является одним из популярных мотивов исламской каллиграфии.

Забой животного[править | править код]

Произнесение басмалы непосредственно перед забоем животного делает полученное мясо халяльным, если это мясо разрешено в исламе (нельзя сделать харамное мясо, например, свинину, халяльной, произнеся басмалу перед её забоем).

Примечания[править | править код]

  1. Ефим Резван. Зеркало Корана Архивировано 24 июля 2012 года. //«Звезда». — 2008. — № 11
  2. Ханников, А. Энциклопедия ислама. — Мельников И. В., 2012. — С. 254.
  3. Ньюби, 2007, с. 62.
  4. аль-Хиджр 15:87
  5. Худ 11:41
  6. аль-Ваки‘а 56:74, аль-Ваки‘а 56:96, аль-Хакка 69:52, аль-Аля 87:1.
  7. аль-А‘ляк 96:1.
  8. ар-Рахман 55:78.
  9. William A. Graham Basmala (Supplement 2016) // Encyclopaedia of the Qurʾān, General Editor: Jane Dammen McAuliffe, Georgetown University, Washington DC.
  10. Исход 34:5
  11. Фраза «Аллах Милостивый Милосердный» в Торе
  12. Исход 34:6
  13. Коран XI-го века на арабском еврейскими буквами, хранящийся в кембриджском университете

Литература[править | править код]

  • Ньюби Г. Краткая энциклопедия ислама = A Concise Encyclopedia of Islam / Пер. с англ.. — М.: Фаир-пресс, 2007. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-8183-1080-0.