Аль-Балазури

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Белазури»)
Перейти к: навигация, поиск
Абуль-Хасан Ахмад ибн Йахйа ибн Джабир аль-Балазури
араб. أبو الحسن أحمد بن يحيى بن جابر البلاذري‎‎
Дата рождения:

IX век

Место рождения:

Багдад

Дата смерти:

892[1][2]

Место смерти:

Багдад

Страна:

Иран

Научная сфера:

историк

Аль-Бала́зури (Баладури, Белазури, Белазори, Беладори; араб. أبو الحسن أحمد بن يحيى بن جابر البلاذري‎‎, около 820892) — арабский историк. Известен также как переводчик и поэт.

Биография[править | править вики-текст]

Полное имя: Абуль-Хасан Ахмад ибн Йахйа ибн Джабир ибн Дауд аль-Балазури (араб. أبو الحسن أحمد بن يحيى بن جابر البلاذري‎‎). Родом из Багдада. Прозвище аль-Балазури связано с растением белазур (Кешью). Сок этого растения, выпитый в большой дозе, стал причиной потери рассудка и смерти историка. Был вхож во дворец абассидских халифов. Был постоянным гостем у халифа аль-Мутаваккиля (годы правления, 847—861), находился в почете у халифа Ахмад аль-Мустаина (годы правления, 862—866), и учителем сына халифа аль-Мутазза (годы правления, 866—869).

Сочинения аль-Балазури[править | править вики-текст]

Аль-Балазури автор книги «Футух аль-бульдан» («Завоевание стран»). Она содержит точное описание арабских завоеваний, начиная с походов Мухаммеда и до начала 8 века, а также важные сведения по экономике, общественным отношениям и культуре народов Халифата. Аль-Балазури не только собирал, но и обрабатывал обширные, в том числе документальные, исторические материалы. Книга является частью более масштабного произведения, недоконченного и не дошедшего до нас.

Другая книга аль-Балазури, «Ансаб аль-ашраф» («Родословия знатных»), сохранилась частично, содержит ценные сведения по истории халифата Омейядов, в частности о движении хариджитов.

Третье известное сочинение аль-Балазури «Тщательное исследование генеалогий и историй».

Аль-Балазури также занимался переводом с персидского на арабский язык и сочинял стихи.

Публикация трудов аль-Балазури[править | править вики-текст]

Арабский текст «Завоевания стран» издан в Лейдане Михаэлом Ян де Гуе[3], арабский текст «Родословия знатных» издан частично профессором Шломо Довом Гойтейном[4].

Публикации на русском и английском языках[править | править вики-текст]

Первый перевод «Завоевание стран» на русский язык осуществлен Н. А. Медниковым[5]. Перевод на английский язык был сделан Филиппом Хитти и опубликован в 1916 году.[6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Record #119312360 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. Bibliothèque nationale de France: open data platform — 2011.
  3. Liber expugnationis regionum, ed. M.J. de Goeje, pt. 1-2, 1863-66
  4. S.D.F. Goitein, The Ansab al-ashraf, Jerusalim, 1936
  5. Медников Н. А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам // Православный палестинский сборник. Т. 17. Вып. 2 (2). СПб. 1897
  6. al-Baladhuri, Ahmad ibn Yahya. The origins of the Islamic state: being a translation from the Arabic. New York: Columbia University, 1916 Текст книги на сайте archive.org

Ссылки[править | править вики-текст]