Бергнер, Йосл

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Йосл Бергнер
нем. Yosl Bergner
живописец, иллюстратор, театральный художник
Имя при рождении Владимир Иосиф Бергнер
Дата рождения 13 октября 1920(1920-10-13)
Место рождения
Дата смерти 18 января 2017(2017-01-18) (96 лет)
Место смерти
Страна
Учёба Школа Национальной галереи Виктории
Стиль экспрессионизм/сюрреализм
Награды
Премии Премия Израиля (1980)
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Владимир Иосиф (Йосл) Бергнер (нем. Vladimir Jossif (Yosl) Bergner, ивр.ולדימיר יוֹסִיף (יוֹסְל) בֶּרגנֶר‏‎; 13 октября 1920[1], Вена, Австрия — 18 января 2017, Тель-Авив) — израильский художник, известный как живописец, иллюстратор и театральный художник. Лауреат Премии Израиля (1980).

Биография[править | править код]

Владимир Иосиф Бергнер родился в Вене в 1920 году и вырос в Варшаве, где начал учиться рисованию. Его отцом был писавший на идиш поэт Мелех Равич (Захария Бергнер[2]), а матерью — певица Фаня Бергнер[3]. Имевшаяся в доме коллекция книг о немецком экспрессионизме положила начало формированию художественного стиля Йосла[1]. На его мировоззрение также повлиял Франц Кафка, бывший другом семьи[4].

Усиливающийся в Европе в 1930-е годы антисемитизм побудил Мелеха Равича перевезти семью в Австралию[1]. Переезд состоялся, когда Йослу было 17 лет[5]. Поселившись в Мельбурне, он зарабатывал на жизнь физическим трудом и продолжал своё образование в художественной школе при Национальной галерее штата Виктория, с 1939 года начав участвовать в выставках[3]. В процессе поисков собственного стиля Бергнер стал членом Общества современного искусства, пропагандировавшего в Австралии отказ от академических канонов в живописи[6]. Его ранняя работа «Аборигены, прикованные к дереву» (написанная по мотивам газетной фотографии маслом на картоне из-за дороговизны холста) вызвала значительный общественный резонанс[4].

С 1941 по 1946 год Бергнер служил в Австралийских имперских силах[3], в строительных подразделениях. На эти годы приходится его первый брак, с Мэри Тауман, который однако, быстро окончился разводом[6]. В 1944 году на выставке была представлена ещё одна резонансная картина Бергнера — «Стена гетто», которую австралийский историк искусства Бернард Смит назвал постмодернистской[4].

Площадь Йосла Бергнера, Хайфа

В 1948 году, по завершении учёбы в школе Национальной галереи, Бергнер эмигрировал из Австралии во Францию. В Париже он познакомился с своей будущей второй женой Одри (уроженкой Сиднея[3]), которая, как и он, была художницей. В 1950 году Йосл и Одри репатриировались в Израиль, где поначалу поселились в Цфате[6]. В 1957 году Бергнер перебрался в Тель-Авив, где жил и работал до самой смерти[3]. Позже Бергнер, в Австралии состоявший в коммунистической партии, объяснял, что его привёл в Израиль не сионизм, а неприятие мирового антисемитизма[4].

Работы Йосла Бергнера выставлялись в израильском павильоне на Венецианских биеннале 1956 и 1958 года, выставки его произведений часто проходили в Тель-Авивском музее изобразительных искусств. Цикл картин по произведениям Кафки экспонировался в 1976 году в Париже в галерее «Арди». Значительное количество работ пожертвовано Бернером в 1985 году Национальной галерее Виктории, ретроспектива его творчества проводилась в Баньюле (Виктория)[3]. Бергнер умер в январе 2017 года в своём доме в Тель-Авиве[2], оставив после себя жену и дочь Хильду[4]. Он был похоронен на кладбище кибуца Эйнат[2].

Творчество[править | править код]

Раннее творчество Бергнера отличала социальная направленность, его внимание привлекали жизнь людей из народа, угнетённое положение коренных народов Австралии[3]. На этом этапе его творчество развивалось в русле социального реализма, который сам Бергнер предпочитал называть «социальным гуманизмом»[4]. Эти мотивы развиваются в картинах «Бродячие ловцы крыс» (ок. 1939), «Отец и сыновья» (ок. 1943), «Аборигены» (1946). Смежной темой стали судьбы европейского еврейства; эта тема отражена в картинах «Еврейское местечко в огне» (ок. 1942), «Стена гетто» (1943). Стиль Бергнера в этот период близок к экспрессионизму, темпераментен, техника мазка пастозная, цветовая гамма мрачная, с преобладанием серого, коричневого и чёрного[3].

В годы проживания во Франции и поздне́е, после переезда в Израиль, стиль Бергнера претерпел изменения, его работы стали более изящными, порой почти монохромными или беспредметными (к этой категории относится работа 1962 года «Французский король»). В середине 1960-х годов Бергнер выработал стиль, который Электронная еврейская энциклопедия называет «самобытной версией сюрреализма». В мирах его картин («Четыре женщины», 1964, «Поедатели бабочек», 1965, «Хорошо меблированная пустыня», 1968, «Суета сует», 1969) старые, мятые и поломанные вещи ведут активную жизнь, а люди статичны, их позы неестественны, а черты лица схематичны[3]. Особо часто на его картинах встречаются кухонные тёрки — танцующие, летающие, плачущие, влюблённые[7]. В эти годы заметное место в творчестве художника занимают темы сионизма и алии, раскрываемые в символической форме[3].

В середине 1970-х годов при работе над циклом полотен по произведениям Франца Кафки («Процесс», «Замок») Бергнер вернулся к экспрессионизму, но цветовая гамма новых картин стала светлей, чем в его молодые годы. Позднее, когда в конце 1970-х и в 1980-е годы Бергнер вернулся к халуцианской теме, сюрреализм в его работах был сведён к минимуму, однако стёртость лиц сохранилась[3].

Произведения Бергнера, созданные в 1963—1968 годах, были включены в альбом, вышедший в 1969 году двумя изданиями — на иврите и английском языке. Отдельным изданием в 1990 году вышел альбом «Йосл Бергнер. Иллюстрации к Францу Кафке»[3]. Помимо собственно живописи, Бергнер часто работал как театральный художник, чаще всего оформляя постановки пьес Нисима Алони[6]. Как иллюстратор он известен в частности оформлением вышедшего в 1966 году в Нью-Йорке идишского перевода романа Кафки «Процесс» (автором перевода был отец Йосла, Мелех Равич). В 1997 году увидела свет автобиография Бергнера, иллюстрированная им самим — «То, что я стремился выразить: истории и странствия, рассказанные в интервью Рут Бонди»[3]. Им также созданы многочисленные иллюстрации к произведениям Шая Агнона[5].

Награды и звания[править | править код]

  • 1955 — Премия мэрии Тель-Авива имени Дизенгофа в области живописи и скульптуры[6]
  • 1956 — Премия мэрии Тель-Авива имени Дизенгофа в области живописи и скульптуры[6]
  • 1980 — Премия Израиля[3]
  • 1996 — премия дома-музея Шолом-Алейхема за достижения в области литературы и искусства[3]
  • 2006 — звание почётного гражданина Тель-Авива[6]

В 1987 году в Австралии вышел на экраны биографический фильм «Запечатлевая жизнь города: фильм о Йосле Бергнере». Также в Австралии в 2004 году опубликована посвящённая творчеству Бергнера книга «Искусство как место встречи культур» (автор Фрэнк Клепнер)[3].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Jan Minchin. Bergner, Yosl (Vladimir Jossif). Grove Art Online. Дата обращения 5 февраля 2018.
  2. 1 2 3 Скончался выдающийся израильский художник Йосл (Владимир Иосиф) Бергнер. Вести (18 января 2017). Дата обращения 6 февраля 2018.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Бергнер Йосл — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  4. 1 2 3 4 5 6 David Langsam. Painter changed Australia's view of art. Sydney Morning Herald (January 20 2017). Дата обращения 6 февраля 2018.
  5. 1 2 Бергнер, Йосл // Авив Хадаш: Израильская энциклопедия для юношества = אביב חדש, האנציקלופדיה הישראלית לנוער  (иврит) / Илана Шамир (главный редактор). — Энциклопедия Авив, 2004. — Т. 3. — С. 162. — ISBN 965-13-1158-4.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Йосл Бергнер (иврит) на сайте Информационного центра израильского искусства
  7. Яаков Бар-Он. «Если в живописи есть трагедия с юмором, это еврейская живопись» (иврит). News1.co.il (9 октября 2010). Дата обращения 6 февраля 2018.
    Эли Армон-Азулай. Визит в студию Йосла Бергнера: Тёрки — это как еврей (иврит). Гаарец (18 июня 2010). Дата обращения 6 февраля 2018.

Литература[править | править код]

  • Бергнер, Йосл // Авив Хадаш: Израильская энциклопедия для юношества = אביב חדש, האנציקלופדיה הישראלית לנוער  (иврит) / Илана Шамир (главный редактор). — Энциклопедия Авив, 2004. — Т. 3. — С. 162. — ISBN 965-13-1158-4.

Ссылки[править | править код]