Берзин, Александр (тибетолог)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Александр Берзин
англ. Alexander Berzin
Berzin07.jpg
А. Берзин выступает на международной конференции, 2007 год
Дата рождения:

1944({{padleft:1944|4|0}})

Место рождения:

Патерсон, Нью-Джерси

Страна:

СШАFlag of the United States.svg США
ГерманияFlag of Germany.svg Германия

Научная сфера:

религия, тибетология, история

Место работы:

Гарвардский университет

Альма-матер:

Рутгерский университет, Гарвардский университет

Алекса́ндр Бе́рзин (англ. Alexander Berzin, род. в 1944, Патерсон, Нью-Джерси) — американский буддолог, тибетолог, историк и учитель дхармы, доктор философии Гарвардского университета.

Биография[править | править исходный текст]

Александр Берзин родился в 1944(1944) году в городе Патерсон, штат Нью-Джерси[1], получил в 1965 году степень бакалавра на кафедре ориенталистики Рутгерского университета в сотрудничестве с Принстонским университетом, в 1967 году — степень магистра, а в 1972 году — степень доктора на кафедре Дальневосточных языков (китайский) и санскрита и кафедре индологии Гарвардского университета. С 1969 по 1998 гг. он жил преимущественно в Индии, в Дхарамсале, поначалу как стипендиат Фулбрайта, изучая и практикуя Дхарму с учителями всех четырех тибетских буддийских традиций. Его основным учителем был Ценшаб Серконг Ринпоче, ныне покойный мастер-партнер по дебатам и дополнительный наставник Его Святейшества Далай-ламы (Ценшаб Серконг Ринпоче скончался в 1983 году, родился вновь ровно через девять месяцев, был найден и вернулся в Дхарамсалу в возрасте четырёх лет). На протяжении девяти лет Берзин был его переводчиком и секретарем, сопровождая в нескольких путешествиях по миру. Иногда он также выполнял функции переводчика Его Святейшества Далай-ламы на буддийских мероприятиях.

Один из основателей Бюро переводов при Библиотеке тибетских трудов и архивов, Берзин разработал новую терминологию для переводов на английский язык тибетских технических терминов, которые ранее зачастую понимались неправильно. Работая с переводчиками многих других языков, он помог им пересмотреть и разработать собственную терминологию по тем же принципам.

С 1983 года Берзин путешествовал по миру, преподавая различные аспекты буддийской практики и философии, а также тибето-монгольскую историю и теорию астрологии и медицины в Дхарма-центрах и университетах более чем 70 стран. Его маршруты чаще всего проходили по бывшему и нынешнему коммунистическому миру, Латинской Америке, Африке, Центральной Азии и Ближнему Востоку. Помимо множества опубликованных работ и переводов, на языках этих стран были изданы многие его лекции.

Берзин выполнял функции неофициального посланника в ряде международных проектов, связанных с тибето-монгольской культурой, в частности в Программе тибетской медицинской помощи жертвам Чернобыля, разрабатывавшейся совместно с Российским министерством здравоохранения, а также проектом Фонда Ричарда Гира по возрождению национальной культуры Монголии посредством издания книг о буддизме на современном разговорном языке. Он также способствовал установлению и углублению буддийско-мусульманского диалога.

В 1998 году Берзин вернулся на Запад, где были более благоприятные условия для писательской деятельности. Иногда путешествуя, он преподает в различных Дхарма-центрах, но основную часть времени посвящает подготовке своих неопубликованных материалов для «Библиотеки Берзина». В настоящее время живет в Германии, в Берлине.

Публикации[править | править исходный текст]

Книги, составленные из переводов английских лекций[править | править исходный текст]

  • Тибетский буддизм: История и перспективы развития — М.: Традиционная медицина, 1992.
  • Общий обзор буддийских практик: Лекции, прочитанные для ленинградского общества буддистов в марте 1990 г. — СПб.: Нартанг, 1993.

Книги, переведённые с изданных работ[править | править исходный текст]

  • Махамудра, рассеивающая тьму неведения. Вангчук Дордже, Девятый Кармапа с комментарием, преподанным устно, Беру Кхьенце Ринпоче — СПб.: Алмазный Путь, 1996. Переиздана — М.: Шанг-Шунг, 2002.
  • Принятие прибежища Калачакры — СПб.: Нартанг, 2002.
  • Опора на духовного учителя: Построение здоровых взаимоотношений — СПб.: Нартанг, 2002.
  • Четыре дхармы Гамбопы с комментарием Лонгчена Рабджампы — СПб.: Фонд «Карма Йеше Палдрон», 2003.
  • Традиция махамудры гелуг и кагью — Харьков: «Сугата», 2005.

Книги, составленные из переводов с сайта www.berzinarchives.com[править | править исходный текст]

  • Избранные труды по буддизму и тибетологии. Часть I — М.: Открытый Мир, 2005.
  • Избранные труды по буддизму и тибетологии. Часть II — М.: Открытый Мир, 2006.
  • Избранные труды по буддизму и тибетологии. Часть III — М.: Открытый Мир, 2008.

Статьи, переведенные с сайта www.berzinarchives.com[править | править исходный текст]

  • Сравнение созерцания пустоты в высших тантрах четырех тибетских традиций // Буддизм России, 2005, № 39.
  • Введение в дзогчен // Буддизм России, 2005, № 39.

Ссылки[править | править исходный текст]

Сайт содержит статьи, книги и аудиозаписи лекций д-ра Александра Берзина по теории и практике буддизма. Материалы различаются по уровню сложности и могут быть полезны как для людей, лишь открывающих для себя Учение Будды, так и для серьёзных практикующих и учёных.

Примечания[править | править исходный текст]