Болдырев, Александр Васильевич (филолог)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Александр Васильевич Болдырев
Дата рождения:

1896(1896)

Дата смерти:

1941(1941)

Место смерти:

Ленинград, РСФСР, СССР

Страна:

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Научная сфера:

антиковедение, филология

Место работы:

кафедра классической филологии ЛГУ

Альма-матер:

историко-филологический факультет Петроградского университета

Известен как:

переводчик античных авторов на русский язык, соавтор учебника латинского языка для вузов

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Алекса́ндр Васи́льевич Бо́лдырев (1896 — 1941) — российский и советский филолог-классик, переводчик.

Организатор и член объединения молодых переводчиков АБДЕМ.

Биография[править | править вики-текст]

Александр Васильевич Болдырев в 1928 году был обвинён в антисоветской деятельности[источник не указан 1689 дней], в том, что он состоял в нелегальном антисоветском кружке «АБДЕМ», находившемся в связи с руководителем «Братства Серафима Саровского» И. М. Андреевским, то есть в преступлениях, предусмотренных статьёй 58-11 УК РСФСР.

В 1929 году был приговорён к 5 годам заключения, которое отбывал на Соловках[источник не указан 1689 дней]. В 1931 году был освобождён и выслан в Котлас на оставшийся срок. По возвращении в Ленинград преподавал в университете. В 1937 году был вновь арестован, но вскоре освобождён[1].

Кафедра классической филологии Ленинградского государственного университета оформилась организационно в 1932 году под руководством профессора О. М. Фрейденберг. А. В. Болдырев вошёл в состав кафедры вместе с И. И. Толстым, С. В. Меликовой-Толстой, И. М. Тронским, Я. М. Боровским, А. И. Доватуром.

В осаждённом Ленинграде ему была доверена ответственная работа по противовоздушной обороне в университете.

Был женат на концертмейстере Мариинского театра Марианне Фёдоровне Граменицкой (1904—1998). Дочь — этнограф С. А. Маретина (1929—2013)[2].

Научная деятельность[править | править вики-текст]

Переводчик Платона и других античных авторов на русский язык. Переводил также с немецкого (Адельберт фон Шамиссо. Удивительная история Петера Шлемиля. Л., 1936). Многие его переводы и работы (переводы Плутарха и Антония Диогена, очерк эллинистической литературы, статья «Гектор и Скамандр», доклады о Пушкине и «Слове о полку Игореве» и др.) остаются неопубликованными.

В соавторстве с Я. М. Боровским написал учебник латинского языка для вузов (1940), неоднократно затем переиздававшийся.

Сочинения[править | править вики-текст]

  • Болдырев А. В. Из истории античных поэтических напутствий // Ученые записки ЛГУ.1941. № 63 (= Серия филол. наук. Вып. 7). С. 103—126.
  • Болдырев А. В. Религия древнегреческих мореходов: Опыт построения профессиональной религии. // Религия и общество. Сб. статей по изучению социальных основ религиозных явлений древнего мира. Л., 1926. -С.144-167.
  • Болдырев А. В. Εύδοξία πλήθους в «Менексене» Платона // Сб. статей в честь С. А. Жебелева. Л., 1926 (машинопись). С.244-252.
  • Боровский Я. М., Болдырев А. В. Латинский язык. Л., 1940; 2-е изд. М., 1948; 3-е изд., исправленное и дополненное. М., 1961.

Литература[править | править вики-текст]

  • Книга памяти Ленинградского — Санкт-Петербургского университета. 1941—1945. СПб., 1995. Вып. 1.
  • Боровский Я. М. Александр Васильевич Болдырев // Opera philologica / Я. М. Боровский / Изд. подгот. А.К. Гаврилов, В.В. Зельченко, Т.В. Шабурина. — СПб.: Дм. Буланин, 2009. — С. 405-412. — (Bibliotheca classica Petropolitana). — ISBN 978-5-86007-618-1.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]