Болеро (Равель)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Болеро
Bolero
Афиша/постер/сцена
Композитор

Морис Равель

Тональность и номер сочинения

C-Dur — A-Moll — G-Dur — E-Dur

Посвящение

Иде Рубинштейн

Инструменты

симфонический оркестр

Продолжительность

15—18 мин.

Дата и место первой постановки

22 ноября 1928
Гранд-Опера

Балетмейстер

Бронислава Нижинская

Художник по костюмам

Александр Бенуа

Последующие постановки

Болеро (исп. Bolero) Мориса Равеля — произведение для оркестра, первоначально задуманное как музыка для балетной постановки, вдохновлённой испанским танцем болеро. Было написано в 1928 году и впервые исполнено 22 ноября 1928 года в парижской «Гранд-Опера», в ходе вечера балерины Иды Рубинштейн; оркестром дирижировал Вальтер Страрам. Как отмечает Александр Майкапар, «Болеро» приобрело особую популярность из-за «гипнотического воздействия неизменной множество раз повторяющейся ритмической фигуры, на фоне которой две темы также проводятся много раз, демонстрируя необычайный рост эмоционального напряжения и вводя в звучание всё новые и новые инструменты»[1].

Длительность звучания «Болеро» составляет около 15 минут, хотя при исполнении в постоянном темпе, без ускорения, как этого требовал композитор, может достигать и 18 минут.

Оркестр[править | править вики-текст]

Ритм: малый барабан повторяет 169 раз (4056 ударов), эти два размера d’ostinato дают Boléro Равеля равномерный и неизменный ритм

Bolero — произведение, написано Равелем для большого оркестра:

В театре[править | править вики-текст]

Балет Иды Рубинштейн[править | править вики-текст]

Партитура была создана композитором по заказу Иды Рубинштейн. Премьера балета в исполнении её труппы и в хореографии Брониславы Нижинской состоялась 22 ноября 1928 года на сцене парижской Гранд-Опера, дирижировал Вальтер Страрам. Главную роль исполнила сама Ида Рубинштейн, её партнёром был Анатолий Вильтзак.

В 1932 году Нижинская возобновила свою постановку в театре «Опера Комик». В сезоне 1934/1935 годов свою версию «Болеро» для труппы Рубинштейн поставил Михаил Фокин (оформление Александра Бенуа, премьера прошла на сцене Гранд-Опера).

В 1995 году «Болеро» Нижинской восстановила в США, в труппе Оклендского балета[en], балерина Нина Юшкевич. В 1999 году, для вечера памяти Иды Рубинштейн, она перенесла постановку на сцену миланского театра «Ла Скала»[2]. В 2007 году Андрис Лиепа при помощи педагога Светланы Романовой перенёс по видеозаписи эту постановку на артистов Кремлёвского балета. Главную партию исполнила Илзе Лиепа (педагог-репетитор — Алла Богуславская). На премьере в Москве присутствовала внучка Нижинской, Натали Раец[3].

Балет Мориса Бежара[править | править вики-текст]

Silk-film.png Внешние видеофайлы
Silk-film.png Хорхе Донн в «Болеро» Бежара
Silk-film.png Сильви Гиллем в «Болеро» Бежара
Silk-film.png М. М. Плисецкая в «Болеро» Бежара

Премьера «Болеро» Мориса Бежара состоялась 10 января 1961 года на сцене брюссельского театра Ла Монне в исполнении артистов «Балета XX века[fr]». Главную партию «идола», гипнотизирующего окружающую его толпу, исполнила Душка Сифниос[fr]. Бежар, будучи автором сценографии и костюмов, заимствовал у Нижинской приметы испанского кабачка — круглый стол, на котором танцует танцовщица[* 1], окружённый стульями с аккомпанирующими ей посетителями. Однако, лишив их каких-либо отличительных черт, кроме красного цвета поверхности стола и чёрного — одежды танцовщиков[* 2], балетмейстер придал своему произведению отвлечённый, вневременной и вненациональный характер. Он добился «слияния двух идей, музыкальной — оркестровое crescendo и хореографической — параллельное нарастание движения, жеста, страсти», что породило «магию некоего мистического ритуала, куда вовлекаешься без остатка»[4]. В постановке были заняты только мужчины — 20 артистов кордебалета и 18 (либо 22) фигуранта.

Впоследствии главную партию исполняли балерины Таня Бари[fr], Сьюзен Фаррелл[en], Люба Добревиц, Анушка Бабкин, Анжела Альбрехт, Шона Мирк. В 1978 году в балете Бежара впервые выступила Майя Плисецкая (позднее балетмейстер высказывался, что недоволен её интерпретацией), в том же году «Болеро» в одной программе с «Жар-птицей» было показано во время «революционных» гастролей в СССР.

В 1979 году Бежар решил передать главную партию мужчине — им стал звезда его труппы танцовщик Хорхе Донн. В фильме Клода Лелуша «Одни и другие» (1981) Донн, игравший одного из героев, танцевал «Болеро» Бежара в финале картины. В 1997 году Бежар доверил своё «Болеро» прима-балерине Королевского балета[en] Сильви Гиллем, с которой у него было тесное сотрудничество. Позднее, уже в XXI веке, в его труппе эту партию исполняли Октавио Стэнли, Жюльен Фавро и Элизабет Рос[* 3]. В 2013 году её впервые исполнила в Лозанне Диана Вишнёва[5].

«Болеро» Бежара не является репертуарным балетом, права на его постановку редко передаются другим театрам. Кроме компании Бежара[fr] он входит в репертуар Токийского балета[en], с которым часто танцевала Сильви Гиллем, и Парижской Оперы, где главные партии попеременно исполняли Николя Ле Риш[en] и Мари-Аньес Жилло[fr].

Другие постановки[править | править вики-текст]

Использование музыки[править | править вики-текст]

  • 1982 — режиссёр Жан-Люк Годар использовал «Болеро» как звуковой и ритмический слой для своего короткометражного фильма «Письмо Фредди Бюашу» — в фильме Годар сам включает запись на пластинке. Видеоряд строится на ритме произведения и сопровождается чтением письма (голос режиссёра звучит за кадром).
  • 14 февраля 1984 года на зимней Олимпиаде в Сараево (Югославия) британские фигуристы Джейн Торвилл и Кристофер Дин исполнили на льду свою программу под музыку «Болеро», принёсшую им золотые медали.
  • 1990 — «Болеро» Равеля стало финальной частью фильма режиссёра Збигнева Рыбчинского «Оркестр[pl]».
  • 1992 — российский режиссёр Иван Максимов в анимационном фильме «Болеро» иллюстрировал музыку бесконечным движением динозаврика по кругу.
  • 1994 — режиссёр Юрий Кара использовал «Болеро» в качестве основной темы бала Воланда в экранизации романа «Мастер и Маргарита».
  • 1997 — в австралийском фильме «Дорога в Рай» женский хор исполняет «Болеро» а капелла.
  • 1999 — «Болеро» использовалась в качестве основной темы короткометражного аниме-фильма Digimon Adventure.
  • 2001 — Ремикс «Болеро» присутствует в видеоигре Гоичи Суды Flower, Sun and Rain первоначально вышедший в Японии на PlayStation 2, и впоследствии портированный на Nintendo DS для всего мира.
  • 2015 — «Болеро» используется как фоновая музыка при показе тренировок по выездке коня Восточный Ветер в одноименном фильме «Ostwind 2» (Германия)

Примечания[править | править вики-текст]

Источники
  1. А. Майкапар. «Болеро» Равеля. Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012.
  2. Marilyn Hunt. Obituary: Nina Youshkevitch // Independent, 14 ноября 1998.
  3. Кузнецова Т. "Болеро" перенесли с пленки на сцену // «Комерсантъ». — 19.05.2007. — Вып. 3661. — № 85.
  4. Т. Кузовлева. The best of… Морис Бежар // Петербургский театральный журнал, № 31 (2003).
  5. Диана Вишнева станцевала на сцене оперного театра Лозанны балет Мориса Бежара „Болеро“ // «Новости культуры», 19 февраля 2013
  6. «Болеро» Морис Равель. балет-посвящение в одном действии. Проверено 13 апреля 2011. Архивировано из первоисточника 3 июня 2012. — театр оперы и балета Республики Беларусь
Комментарии
  1. Сама Нижинская, возможно, заимствовала эту деталь из «сцены в таверне» балета «Дон Кихот» (1869, Большой театр; 1871, Мариинский), автор которого, балетмейстер Мариус Петипа, в молодости вынужденный покинуть Испанию из-за дуэли, слыл в российской столице знатоком испанских танцев.
  2. Первоначально танцовщики кордебалета были одеты в «испанские» белые рубашки с чёрными жилетами, у некоторых верх отличался: кто-то был в майке, кто-то — с шейным платком; позднее костюмы стали единообразными, лаконичными и более откровенными: торс был оголён.
  3. Все они исполняли «Болеро» в России: на гастролях 2002 года (О. Стенли, БКЗ «Октябрьский» в Петербурге и КДС в Москве) и 2012 года (Э. Рос и Ж. Фавро, Мариинский театр), а также в 2015 году (Ж. Фавро, КДС).

Ссылки[править | править вики-текст]