Боура, Сесил Морис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сесил Морис Боура
Дата рождения:

8 апреля 1898(1898-04-08)[1]

Место рождения:

Цзюцзян, Цзянси, КНР

Дата смерти:

4 июля 1971(1971-07-04)[1] (73 года)

Место смерти:

Оксфорд, Оксфордшир, Англия, Великобритания

Страна:

Flag of the United Kingdom.svg Великобритания

Место работы:

Гарвардский университет

Альма-матер:

Новый колледж[d] и Челтнемский колледж[d]

Награды и премии:

Орден за заслуги в области искусств и науки[d] и Pour le Mérite

Се́сил Мо́рис Бо́ура (Бáура[2]) (англ. Cecil Maurice Bowra; 8 апреля 1898 года, Китай — 4 июля 1971 года, Оксфорд) — английский литературовед, известный прежде всего работами о древнегреческой литературе, один из крупнейших в XX веке филологов-классиков.

Боура родился в Китае, в крупном городе Цзюцзян (провинция Цзянси), где его отец работал в таможенной службе, и провел там своё раннее детство, а потом еще дважды приезжал в Китай в 1909—1910 и в 1916 годах. В 1916 году он провёл месяц в России, в Петрограде, и там благодаря своему другу, в доме которого жил, познакомился со многими людьми, в том числе с Корнеем Чуковским, от которого Боура впервые услыхал имена Бориса Пастернака и Маяковского. Впоследствии Боура стал переводчиком русских поэтов Серебряного века и пишущим о них критиком — в частности, предметом его интереса была поэзия того же Пастернака.

Боура занимал посты ректора колледжа Уолдхэм в Оксфорде, президента Британской Академии, вице-канцлера Оксфордского университета. За свою научную, преподавательскую и организационную деятельность в 1951 году он был возведён в рыцарское достоинство.

Как учёный Боура испытал влияние теории «устной поэзии» Милмэна Пэрри и Альберта Лорда, а также трёхтомного компендиума Гектора и Норы Чэдвиков «Становление литературы» (1932—40).

Оставил мемуары.

Удостоен Медали Кеньона[de] от Британской академии (1967).

Боура послужил прототипом мистера Самграсса в романе Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед».

Труды[править | править вики-текст]

Основные
  • Ancient Greek Literature (1933)
  • Heroic Poetry (1952), русский перевод: Героическая поэзия, 2002
  • The Romantic Imagination (1950)
Полностью

Ссылки[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Национальная библиотека Франции: open data platform — 2011.
  2. Рыбакин, А. И. Словарь английских фамилий : ок. 22 700 фамилий / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская. — 2-е изд., стер. — М. : Астрель : АСТ, 2000. — С. 85. — ISBN 5-271-00590-9 (Астрель). — ISBN 5-17-000090-1 (АСТ).