Бухенвальдский набат

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бухенвальдский набат
Песня
Исполнитель Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова
Дата выпуска 1958
Язык русский
Композитор Вано Мурадели
Автор слов Александр Соболев

«Бухенва́льдский наба́т» — советские антифашистские и антивоенные стихи и песня 1958 года. Автор слов — А. Соболев, автор музыки — В. Мурадели.

Этимология[править | править код]

Памятник малолетним узникам фашизма, Парк Победы, Саратов. «Люди мира, на минуту встаньте!»

Бухенвальд (нем. Buchenwald, буквально — «буковый лес») — один из самых больших концентрационных лагерей на территории гитлеровской Германии. Был основан в июле 1937 года, и до апреля 1945 года в нём было уничтожено более 50 000 евреев и людей других национальностей. Ко многим применяли пытки и медицинские эксперименты с летальным исходом.

Набат — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже — барабанным боем.

История создания и исполнения[править | править код]

Стихи написал Александр Соболев. Стихи были написаны за два часа под впечатлением услышанного по радио сообщения о том, что на территории Мемориала памяти жертв нацизма «Бухенвальд» возвели башню, увенчанную колоколом.

Стихи автор понёс в главное партийное издание СССР — газету «Правда», где ему отказали в печати. Стихи впервые были напечатаны в газете «Труд» в сентябре 1958 года[1]. После написания Александр Соболев послал слова композитору Вано Мурадели, который, получив стихи, позвонил поэту и сказал, что он пишет музыку и плачет…[1]

Мурадели представил песню для выхода на Всесоюзном радио, однако получил отказ. Более того, Лев Ошанин охарактеризовал стихи такими словами: «Мракобесные стихи: мёртвые в колонны строятся!» Далее был ещё ряд неудачных попыток добиться исполнения песни. Так в СССР она не прозвучала, а впервые была исполнена на международном фестивале самодеятельности в Вене.

В СССР песню впервые смогли услышать после выхода на экраны в 1960 году советского документального фильма «Весенний ветер над Веной». В 1963 году «Бухенвальдский набат» выдвинули на Ленинскую премию, но награждение не состоялось[2].

В 1963 году песня прозвучала в передаче «Голубой огонёк» в исполнении Муслима Магомаева[1]. Песня была также в репертуаре Георга Отса.

Песню многократно исполняли и за рубежом. В одни из гастролей ансамбля Советской армии во Франции один из слушателей, потрясённый силой стихов, захотел подарить автору стихов автомобиль. К нему подошёл человек в штатском (прикрепленный сотрудник курирующих органов) и сказал про Соболева: «У него есть всё, что ему нужно!», а сам Соболев жил в то время в бараке-многоквартирке. Автор умер 6 сентября 1986 года в нищете. За миллионные тиражи пластинок с его песней советские власти гонорар автору не платили. Его вдова в течение десятилетия обходила различные издательств в тщетной надежде опубликовать наследие своего мужа. Ей везде отказывали. В конце концов Татьяна Михайловна пошла на крайний шаг — продала оставшуюся ей после смерти матери трёхкомнатную квартиру и переехала в однокомнатную, а на разницу в цене при содействии Еврейской культурной ассоциации смогла наконец-то издать стихи мужа. Так только через 10 лет после ухода из жизни Александра Соболева люди смогли увидеть сборник стихов «Бухенвальдский набат. Строки-арестанты»[3][4].

В 2002 году вдова А. Соболева четыре раза писала обращение к Президенту России В. Путину с просьбой установить в парке Победы на Поклонной горе плиты с текстом «Бухенвальдского набата». Первые три письма Путин проигнорировал. Четвёртое он переслал в Московскую городскую думу. Мосгордума приняла постановление: отклонить[5][6][7].

Отзывы[править | править код]

Журналистка Марина Катыс пишет, что песня, облетевшая всю планету, стала своего рода символом борьбы народов за мир[8].

Как писал поэт И. Шаферан в газете «Советская культура»: «„Бухенвальдский набат“ — песня-эпоха. И скажу без преувеличения — мир замер, услышав эту песню»[9].

Писатель Константин Федин отметил: «Я не знаю автора стихов, не знаю других его произведений, но за один „Бухенвальдский набат“ я бы поставил ему памятник при жизни»[10].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Феликс Медведев. О Сталине без истерик. Архивная копия от 20 февраля 2022 на Wayback Machine — СПб.: БХВ-Петербург, 2013. — С. 177—178. — ISBN 978-5-9775-0863-6
  2. О Сталине без истерик. Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 29 октября 2021 года.
  3. «Бухенвальдский набат» написал наш земляк. Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 2 ноября 2021 года.
  4. «В опале честный иудей…» Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  5. История «Бухенвальдского набата». Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  6. ЮРИЙ ПЕРЕВЕРЗЕВ. «В опале честный иудей…» Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  7. Ирина Парасюк (Дортмунд). Автор «Бухенвальдского набата». Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  8. Марина Катыс. Кто сочинил «Бухенвальдский набат» Архивная копия от 11 июля 2020 на Wayback Machine
  9. М. Токарь. Поэт Александр Соболев
  10. «Бухенвальдский набат», его автор и «Мэрцишор» (недоступная ссылка)

Ссылки[править | править код]