Бёркитт, Фрэнсис Кроуфорд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фрэ́нсис Кро́уфорд Бёркитт
англ. Francis Crawford Burkitt
Бёркитт, Фрэнсис Кроуфорд.jpg
15 июня 1929 года
Дата рождения 3 сентября 1864(1864-09-03)
Место рождения Лондон, Великобритания
Дата смерти 13 мая 1935(1935-05-13) (70 лет)
Место смерти Кембридж, Великобритания
Страна Флаг Великобритании
Научная сфера теология
библеистика
Место работы Кембриджский университет
Альма-матер Тринити-колледж Кембриджского университета
Учёная степень Шаблон:Церковная церковная степень
Учёное звание профессор

Фрэ́нсис Кро́уфорд Бёркитт (англ. Francis Crawford Burkitt; 3 сентября 1864, Лондон, Великобритания13 мая 1935, Кембридж, Великобритания) — британский теолог и библеист. Сделал исчерпывающие исследования сирийских и древнелатинских версий Нового Завета, особенно Евангелий.[1][2] Был решительным противником понятия чёткого «кесарийского текста» Нового Завета, выдвинутого Б. X. Стритером (англ.).

Биография[править | править код]

Родился 3 сентября 1864 года в Лондоне.[1]

Окончил школу Хэрроу и затем Тринити-колледж Кембриджского университета, получил в 1886 году бакалавра гуманитарных наук по математике став 28-м ранглером (англ.) («спорщика»), а также 1888 году получил красный диплом (англ. first-class) по теологическому трайпосу. В 1890 году получил магистра гуманитарных наук, а также бакалавра богословия (англ.) и 1915 году доктора богословия.[1]

Преподавал в Кембриджском университете, являясь старшим научным сотрудником по богословию, в 19031905 годах — преподаватель (англ. University Lecturer) палеографии и в 19051935 годах был Норрис-Хальсенским профессором богословия (англ.).[1] В 19121935 годы Бёркитт был заметной личностью в университете возглавляя Кембриджский семинар по Новому Завету в котором участвовали такие выдающиеся богословы, как Роберт Ньютон Флю (англ.), который отметил это в некрологе о Бёркитте в научном издании Proceedings of the British Academy (англ.).[3] Был очень ярким человеком и находился в дружеских отношениях со студентами всех возрастов и рас.[1]

Был женат и имел детей. Последние годы жил на улице Уэст-роуд-корнер в Кембридже, где и умер в 13 мая 1935 года .[1][4]

Научная деятельность[править | править код]

Взаимосвязь между значительными древними рукописями согласно Бёркитту

Автор статей в Journal of Theological Studies и других научных журналах.

Беркитт сопровождал Роберта Бенсли (англ.), Джеймса Ренделя Харриса (англ.) и сестёр Агнес и Маргарет Смит (англ.) в экспедиции 1893 года в монастырь Святой Екатерины в Египте, чтобы исследовать сирийский палимпсест из Евангелий, обнаруженный в прошлом году сестрами. При этом Буркит сыграл важную роль в расшифровке текста и последующей публикации итогов исследований рукописей.[5]

Его первый курс лекций, впоследствии опубликованный под названием «История Евангелия и его передачи», касался общего содержания Евангелий и литературных отношений между ними; выступал против более поздней школы евангельской критики и вновь подтвердил свою раннюю убеждённость в исторической ценности записи Марка.[1]

Принимал ведущее участие в исследованиях манихейства и хорошо разбирался в революционных теориях некоторых континентальных учёных относительно происхождения четвертого Евангелия.[1]

Был главным популяризатором книги Альберта Швейцера «Поиски исторического Иисуса (англ.)», вышедшей в Великобритании в переводе криптографа Уильяма Монтгомери (англ.).[1]

Награды[править | править код]

Память[править | править код]

Британская академия учредила в честь учёного медаль Бёркитта (англ.).[6]

Научные труды[править | править код]

Монографии[править | править код]

Обложка книги
«Иудейские и христианские апокалипсисы» (1913)
Швайхская лекция по библейской археологии (англ.).
  • The Book of Rules of Tyconius (1894)
  • The four Gospels in Syriac, transcribed from the Sinaitic palimpsest (1894) with Robert L. Bensly (англ.) and J. Rendel Harris (англ.), introduction by Agnes Smith Lewis (англ.) (1894)
  • The New Testament in Greek (1896), editor of second edition
  • The Old Latin and the Itala (1896)
  • Fragments of the Books of Kings according to the Translation of Aquila (1897)
  • Two Lectures on the Gospels (1901)
  • Saint Ephraim's Quotations From The Gospel (1901)
  • Criticism of the New Testament: St. Margaret's Lectures (1902) with Frederic G. Kenyon (англ.), A. C. Headlam (англ.) and others
  • Early Eastern Christianity: Saint Margaret's Lectures on the Syriac Speaking Church (1904)
  • Evangelion da-mepharreshe: The Curetonian Version of the Four Gospels, with the readings of the Sinai Palimpsest. I. Text; II: Introduction and Notes (1904)
  • The Gospel History and its Transmission (1907)
  • Jewish and Christian Apocalypses (1914) Schweich Lectures (англ.) of the British Academy 1913
  • The Religion of the Manichees (1925) Доннелланские лекции (англ.) 1924
  • Palestine in General History (1929) Schweich Lectures (англ.) 1926, with Theodore H. Robinson, J. W. Hunkin
  • Christian Worship (1930)
  • The Church of Today Part 2 (1930) with P. Gardner-Smith and C. E. Raven (англ.), The Christian Religion and Its Origin and Progress, Volume 3
  • Jesus Christ: An Historical Outline (1932)
  • Church and Gnosis : a Study of Christian Thought and Speculation in the Second Century (1932)
  • Franciscan Essays II (1932) with H. E. Goad and A. G. Little
  • Early Christianity Outside the Roman Empire (2002)
  • Egyptian Gnostic Works (2005)
  • Christian Beginnings: Three Lectures (2005)

Статьи[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Burkitt, Francis Crawford in Venn, J. & J. A., Alumni Cantabrigienses, Cambridge University Press, 10 vols, 1922–1958.
  2. Сагарда, 1914, с. 383.
  3. Suffering and Martyrdom in the New Testament, ed. William Horbury and Brian McNeill (Cambridge: Cambridge UP), pp. xiii–xv.
  4. The Times, May 13, 1935.
  5. Soskice, 2010, p. 146–187.
  6. Burkitt Medal (Biblical Studies). Prizes and Medals. British Academy. Проверено 24 августа 2015.

Литература[править | править код]

на русском языке
на других языках

Ссылки[править | править код]