Вера, Надежда, Любовь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Вера, надежда, любовь»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вера, Надежда, Любовь и их мать София (икона Карпа Золотарёва, 1685 год)

Ве́ра, Наде́жда, Любо́вь (ст.‑слав. Вѣра, Надежда, Любы, др.-греч. Πίστις, Ἐλπὶς καὶ Ἀγάπη, лат. Fides, Spes et Caritas) — три христианских добродетели и три русских женских имени. День святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии отмечается 30 сентября.

Святые мученицы[править | править код]

Вера, Надежда, Любовь и мать их София (греч. Мудрость) — святые мученицы, жившие во II веке в Риме. Память отмечается 30 сентября (17 по старому стилю). Три женских имени:

Добродетели в христианстве[править | править код]

Икона «Премудрость созда Себе дом». Слова на ступенях (снизу вверх): вера, надежда, любовь, чистота, смирение, благодать, слава.

Вера, надежда и любовь — три христианские добродетели:

Упомянуты в Первом послании к Коринфянам апостола Павла.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Эти добродетели имеют для христианства огромное значение. Например, митрополит Филарет (Дроздов) составил свой Христианский катехизис из трёх частей[1].

  1. О вере в Бога и таинства, которые Он открывает — Филарет истолковывает Символ веры и рассказывает о семи Таинствах
  2. О надежде на Бога и средствах утвердиться в ней — Филарет объясняет молитву Отче наш и Нагорную проповедь
  3. О любви к Богу и ко всему, что Он любить повелевает — автор рассказывает о Десяти заповедях

В культуре[править | править код]

Это сочетание слов стало распространённым художественным образом.

В литературе[править | править код]

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, деньги. Но деньги из них больше.[2]

В театре[править | править код]

В кино[править | править код]

В песнях[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Пространный Христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Составлен митрополитом Филаретом (Дроздовым)
  2. Пример перевода В.М. Домитеевой, источник.