Верба
| Группа растений | |
|---|---|
| Две цветущие мужские сережки ивы козьей (Salix caprea) | |
| Название | |
| Верба | |
| Статус названия | |
| не определён | |
| Родительский таксон | |
| род Ива (Salix) | |
| Виды | |
Ве́рба — обиходное название некоторых древесных растений, принадлежащих к роду Ива (Salix) или название ветвей этих растений с пушистыми серёжками, которые появляются ранней весной. В русском языке слово «верба» обычно используется для обозначения ивы остролистной (Salix acutifolia), и других видов ив, хотя такое употребление редко встречается в научной литературе и интернет-источниках. В словаре Даля указывается, что вербой называют иву белую, козью, ломкую[1], а по другим источникам — также и иву волчниковую[2].
Широкая вариативность названий вербы в славянских языках и диалектах соответствует её видовому разнообразию. Смешение и неразличение разных видов вербы и функционирование одного названия для разных видов является характернейшей чертой народной ботанической классификации. В основе целой группы названий вербы в славянских диалектах лежит такая особенность дерева, как гибкость, эластичность её ветвей, способных гнуться, сплетаться и т. п.[3]
Верба английском языке Pussy willow — в буквальном переводе «кискина ива». До того, как мужские серёжки этих видов полностью распускаются, они покрыты тонким серым мехом, что приводит к причудливому сходству с крошечными котятами, также известными как «киски». Сережки появляются до листьев и являются одним из самых ранних признаков весны. В другое время года деревья большинства этих видов обычно известны под своими обычными названиями.
Культурные традиции
[править | править код]Азия
[править | править код]Множество бутонов вербы делают ее любимым цветком на Новый год по лунному календарю. Пушистые белые сережки вербы напоминают шёлк, и вскоре они выпускают молодые побеги цвета зеленого нефрита. В китайской традиции это символизирует приход процветания. Ближе к периоду Лунного Нового года весной стебли растения можно купить у продавцов на рынке дикой природы или в супермаркетах.
После того, как стебли распускаются в доме, их часто украшают золотыми и красными украшениями с изображением цветов и узоров, которые символизируют процветание и счастье. Кусочки войлока красного, розового и жёлтого цветов также являются распространенным украшением в Юго-Восточной Азии.
Сравнение снега и ивовых сережек, сделанное Се Даоюнем, является известной строкой поэзии и используется для обозначения молодых поэтесс, которые рано проявили себя[4].
Христианство
[править | править код]
Цветущие побеги вербы используются христианами как в Европе, так и в Америке для весеннего религиозного украшения в Вербное воскресенье в качестве замены пальмовым ветвям, которые не растут в умеренном и холодном климате[5][6]. Традиция отсылает к входу Иисуса в Иерусалим[7], когда его торжественно встречал народ с распустившимися пальмовыми ветвями и устилал ими путь[8].
Православные русской и украинской церкви; католики русинской и римской католической церкви (польские, румынские, болгарские, чешские, словацкие, баварские и австрийские католики); финские и балтийские лютеране и православные; и различные другие восточноевропейские народы несут ветви вербы в Вербное воскресенье вместо пальмовых ветвей. Этот обычай сохранился и по сей день среди Украинской православной церкви, румынской православной церкви, русской православной церкви, русинской католической церкви, украинской католической церкви, кашубской католической церкви и польских католиков, эмигрантов в Северную Америку. Иногда в Вербное воскресенье они благословляют и пальмы, и вербы в церкви. Ветви часто сохраняются в течение года в углу с иконой семьи.
В Германии ветви вербы срезают в Вербное воскресенье или Великий четверг. А Великую субботу их ставят в вазу дома и украшают выдутыми и красочно расписанными яйцами.
Верба также играет важную роль в польских празднованиях Поливального понедельника, которые продолжают отмечаться и среди поляков-американцев[англ.][9], особенно в районе Буффало, штат Нью-Йорк.
Средний Восток
[править | править код]В Большом Иране верба может быть частью украшения стола Хафт-Син во время празднования Новруза в первый день весны, а её перегнанные цветы используются в традиционной медицине[10].
Примечания
[править | править код]- ↑ верба // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ название — согласно следующему изданию:
- Шретер А. И., Панасюк В. А. Словарь названий растений = Dictionary of Plant Names / Межд. союз биол. наук, Нац. к-т биологов России, Всерос. ин-т лек. и ароматич. растений Рос. сельскохоз. академии; Под ред. проф. В. А. Быкова. — Кенигштейн / Таунус (Германия): Кельтц Сайентифик букс, 1999. — С. 670. — 1033 с. — ISBN 3-87429-398-X.
- ↑ Агапкина Т. А., 2014, (со ссылкой на Marczewska M. Drzewa w języku i w kulturze (пол.). — Kielce, 2002. — С. 190–191. — 248 с. — ISBN 83-7133-178-9.), с. 285.
- ↑ Grace S. Fong. Herself an author: gender, agency, and writing in late Imperial China. — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2008. — С. 182. — 238 с. — ISBN 978-0-8248-3186-8.
- ↑ Roy, Christian. Traditional Festivals: A Multicultural Encyclopedia. — ABC CLIO, 2005. — Vol. 1. — P. 350. — ISBN 1-57607-089-1.
- ↑ Почему верба символ вербного воскресенья 2023, Ярославский район — дата и место проведения, программа мероприятия. Культура.РФ. Дата обращения: 27 мая 2025.
- ↑ Гришина, Мадлена. Надежда на спасение: Почему верба стала символом православного праздника. Пятый канал (17 апреля 2022). Дата обращения: 27 мая 2025.
- ↑ Вход Господень в Иерусалим // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Victoria Williams. Celebrating life customs around the world: from baby showers to funerals. — Santa Barbara, California: ABC-CLIO, 2017. — 3 с. — ISBN 978-1-4408-3658-9, 978-1-4408-4651-9, 978-1-4408-4652-6, 978-1-4408-4653-3.
- ↑ Shirzad, Susanne. My Persian Haft Seen: An Iranian Nowruz Tradition. — 1st. — Ibex Publishers, 2018. — P. 38. — ISBN 978-1-5881-4179-8.
Литература
[править | править код]- Агапкина Т. А.. Символика деревьев в традиционной культуре славян: ива, верба, ракита (род Salix) // Славянский альманах. — 2014. — Вып. 1-2. — С. 283–302. — ISSN 2073-5731.