Вербальная нота
Верба́льная но́та (лат. verbalis «словесный» + notas «записка, письмо») — в дипломатическом обиходе означает документ, который должен быть принят во внимание. Является основным документом, с помощью которого посольство и министерство иностранных дел страны нахождения посольства ведут дипломатическую переписку.
Назначение
[править | править код]Вербальные ноты, являясь наиболее распространённым документом дипломатической переписки, применяются для решения широкого круга вопросов. Например, предназначены для изложения позиций по политическим, экономическим, научно-техническим и другим проблемам как двустороннего, так и многостороннего характера. Они используются для запроса виз, сообщений о происшествиях с участием сотрудников посольств, доведения информации представительского характера, например, организации поездок дипломатического корпуса по стране, о приглашении дипломатов на различные мероприятия и т. д[1].
Структура документа
[править | править код]Вербальная нота начинается с полных наименований её отправителя и получателя. Например, «Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует своё уважение Посольству Республики … и имеет честь сообщить…». Если составляемый документ является ответом на ранее полученную ноту, начало несколько меняется, получая примерно следующую редакцию: «Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует своё уважение Посольству Франции и в связи с нотой Посольства №… от (число, месяц, год) имеет честь сообщить следующее…».
В содержательной части ноты излагается суть затрагиваемого вопроса.
Завершается текст, так называемым, заключительным комплиментом, в котором используется краткое название отправителя. Например, «Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своём самом высоком уважении». Если нота касается печальных событий, подобных выражению соболезнования, слова «пользуется случаем» опускаются, и заключительная фраза приобретает следующую редакцию: «Министерство возобновляет Посольству уверения в своём весьма высоком уважении»[2].
Оформление документа
[править | править код]Вербальные ноты всегда оформляются на гербовой бумаге высшего качества. Она снабжается исходящим номером, шифром и датой отправления. Например, № 14/1 ДЕ или 27/ДГП.
Текст вербальных нот составляется в третьем лице. В нём считается недопустимым применение резких выражений, риторических оборотов речи, восклицательных знаков и сокращений в виде «и т. д. и т. п.»[2].
В настоящее время, как правило, ноты не визируются главой дипломатического представительства. Вместо этого, в конце текста нота скрепляется гербовой печатью.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Вербальная нота // // Большой юридический словарь. / Под ред. А. Я. Сухарева, В. Е. Крутских. — М.: Инфра-М, 2003.
- ↑ 1 2 Дипломатическая переписка // Сайт Dipinfo.ru . Дата обращения: 7 октября 2015. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года.
Литература
[править | править код]- Вербальная нота // Большая советская энциклопедия : в 66 т. (65 т. и 1 доп.) / гл. ред. О. Ю. Шмидт. — М. : Советская энциклопедия, 1926—1947.
- Нота дипломатическая : [арх. 2 сентября 2022] / Бекяшев К. А. // Николай Кузанский — Океан [Электронный ресурс]. — 2013. — С. 352. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 23). — ISBN 978-5-85270-360-6.