Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/К лишению статуса/Архив/2020/1 квартал

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
2007 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2008 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2009 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2010 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2011 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2012 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2013 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2014 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2015 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2016 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2017 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2018 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2019 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2020 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2021 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2022 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2023 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал
2024 год 1 квартал 2 квартал 3 квартал 4 квартал

Цауня, Александр[править код]

В статье никак не освещено окончание карьеры футболиста. В преамбуле указано полузащитник клуба «Спартак» (Юрмала), в карточке последним клубом назван РФШ (Рига) и нет никакого «Спартака». Статистика дана на лето 2015 года. Данные в разделе статистика не совпадают с данными в карточке (например, в карточке 79 матчей за «Сконто», в таблице — 77 в чемпионате, 5 в кубке и 5 в еврокубках). — Максим 08:06, 4 июля 2019 (UTC)[ответить]

X Лишить статуса. Про игрока ничего не сказано с момента покидания им ЦСКА (11 января 2017). Даже одним-двумя предложениями. На мой взгляд, это — критичный недостаток, так как с этого времени прошло 2,5 года. Надеюсь, что коллеги дополнят, иначе у статьи не будет другого варианта, как лишиться «звёздочки». --Brateevsky {talk} 06:20, 10 июля 2019 (UTC)[ответить]
X Лишить статуса, поскольку действительно нет обновлений, плюс ко всему недостаточно раскрыт раздел "Личная жизнь". Про оформление сносок не буду говорить, хотя это можно будет исправить в будущем. Mark Ekimov (обс.) 22:57, 7 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Трое участников, специализирующихся в том числе на спортивной тематике, находят недостатки статьи существенными и несовместимыми со статусом хорошей. Если в течение двух недель не найдётся участник, который в разумные сроки возьмётся доработать статью, то она утратит соответствующий статус. — Ibidem (обс.) 09:10, 9 декабря 2019 (UTC)[ответить]

@Ibidem:? — Eustahio (обс.) 19:59, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Прошёл ровно месяц. Никаких изменений по существу за это время в статье не произошло. Статья утратила статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 22:26, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Мун, Кит Джон[править код]

Оценочные ненейтральные суждения без источников, ссылки не оформлены.--Deltahead (обс.) 10:50, 27 января 2019 (UTC)[ответить]

Deltahead, прошу указать конкретные места, фразы, ссылки к которым есть претензии - либо шаблонами в статье, либо другим удобным способом. --Drakosh (обс.) 11:09, 27 января 2019 (UTC)[ответить]
@Rael3:, @Dronaty:, @Evermore:, @Чръный человек:, @Tockman: - оповещаю работавших над статьей в свое время. --Drakosh (обс.) 17:28, 28 января 2019 (UTC)[ответить]
  • Мне представляется, что выделенные недостатки не настолько фатальны, чтобы выносить статью сюда. Надо было открыть дискуссию на СО и пингануть основных редакторов и авторов. Я считаю, что статья вполне соответствует статусу и достаточно косметических правок. Дискография тут откровенно лишняя. По крайней мере, в таком виде. --Dmartyn80 (обс.) 14:15, 30 января 2019 (UTC)[ответить]
Соглашусь с Дмитрием --Jazzfan777 (обс.) 20:04, 13 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Согласно истории правок, высказанные топикстартером замечания, хотя бы частично, были устранены. В обсуждении номинации высказаны мнения относительно того, что недостатки не критичны и могут быть устранены в рабочем порядке. В целом статья, по оформлению, количеству подтверждающих текст сносок не идеальна, однако соответствует предъявляемым к хорошим требованиям. Соответственно если в течение двух недель не будет возражений и/или других замечаний, то статья сохранит статус. — Ibidem (обс.) 07:54, 9 декабря 2019 (UTC)[ответить]

@Ibidem:? — Eustahio (обс.) 19:59, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В течение месяца возражений не последовало. Статья сохраняет статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 22:39, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Индиана Пэйсерс[править код]

Статья как была избрана в 2012 году, так в таком состоянии и «замёрзла» — ни слова о последующих шести сезонах. То есть на данный момент тема раскрыта не полностью. — Schrike (обс.) 21:46, 2 сентября 2019 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Добавлены сезоны с 2012 по 2019 годы, обновлены статистические разделы. В уже существовавшей части статьи проведена работа с источниками (чтобы два раза не вставать). Думаю, можно оставлять статус. — Deinocheirus (обс.) 18:52, 4 января 2020 (UTC)[ответить]

@Ibidem: не могли бы Вы посмотреть и эту статью заодно? — Eustahio (обс.) 20:24, 9 января 2020 (UTC)[ответить]
Видел. Неписаной традицией стало подведение итога не ранее чем через 2 недели после появления секций "Предварительный итог", "К итогу". А то в Википедии как. Делаешь работу хорошо, никто не замечает. Стоит где ошибиться, сразу получишь массу негатива. 2 недели достаточный срок, чтобы высказать дополнительные замечания, согласиться либо нет с проведенной доработкой. — Ibidem (обс.) 22:24, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Спасибо Deinocheirus за проведенную работу, которая устранила высказанные замечания. Статус сохранён. — Ibidem (обс.) 19:19, 19 января 2020 (UTC)[ответить]

Дорнер, Далия[править код]

Множественные ошибки в русском языке в результате перевода с иврита, существовавшие ещё на момент избрания 3,5 года назад. Ошибки некрупные: несогласование падежей, родов, но многочисленные и легко заметные. Цитаты из статьи:

  • Она выделялась как борец за права человека, и как видящая конституционные законы в самом широком смысле. Была очень строга с обвиняемыми «белого воротничка».
  • 3 марта 2004 года закончила Дорнер каденцию в Верховном суде (по закону, в день семидесятилетия). Председатель Верховного суда Аарон Барак описывал её деятельность[3]: «Далия зарекомендовала себя как один из наиболее важных и оригинальных судей этого суда. Её вклад распространяется на все виды и все области суда».
  • Они живут в Иерусалиме и имеют двоих сыновей. Одним из них является Ариэль Бендор («сын Дорнер»), бывший декан юридического факультета Хайфского Университета, и во втором десятилетии нового тысячелетия постоянный профессор Университета Бар-Илан.
  • постановила, что стюард Джонатан Данилович имеет право на получение льгот для своего партнёра, как любая женатая пара или пара «в гражданском браке»
  • Дорнер была первым судьёй, которая постановила, единственная среди семи судей, обсуждавших дело, что необходимо уменьшить экспроприацию частной земельной собственности, и поставила её под зависимость конституционного закона: Честь и свобода личности[27]
  • смысл этого постановления — дать женщинам больше прав в собственности мужа ещё до развода
  • Дорнер поддержала мнение большинства об отмене приговора арабского журналиста, который поддерживал бросавших бутылки с зажигательной смесью[33].
  • Дорнер постановила, что гражданские права Ханегби, и право «выполнить дело своей жизни», как общественный деятель, действует в его пользу и предотвращает запрет[39].

MBH 12:40, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]

  • Привет. Как переводчик статьи, сделавший это на заказ проекта википедии, моё мнение по данному вопросу: плевать. Я когда переводил, вообще не знал, что ХС существует, её номинировали и приняли без меня. Заказчикам расскажу, конечно. Если им не всё равно - пусть исправляют. Игорь (обс) 12:44, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]
    • Ну ты ошибки-то хоть видишь? Вот в приведённых цитатах. MBH 12:48, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]
      • Пункты 4 и 8 можно было бы перефразировать, если кому-то захочется. В остальных нет. Игорь (обс) 12:51, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]
        • Пункт 1: правильно "была строга с обвиняемыми "белыми воротничками"", сейчас там бессмыслица - она строга с обвиняемыми, имеющими какое-то подчинённое отношение к некоему "белому воротничку". Пункт 7: приговор арабскОМУ журналистУ, неверный падеж. Сейчас написано, что это арабский журналист выносил приговор кому-то. Если "Честь и свобода личности" - название закона, его нужно указывать в кавычках и без двоеточия, сейчас это словосочетание - бессмысленный кусок слов посреди предложения. В русском языке нет оборота "поставить под зависимость". Как и оборота "права в собственности мужа". "Имеет сыновей" - калька с английского (возможно, и иврита), вызывающая комический эффект в русском из-за жаргонного значения слова "иметь"; правильно - "у них [есть] два сына". "во втором десятилетии нового тысячелетия постоянный профессор Университета Бар-Илан" - перепутан порядок слов (нет, в русском он не полностью свободный). Что такое "виды и области суда"? Второй пункт - вообще кошмарен весь целиком. Семидесятилетия чьего? Своего? Тогда "ушла с поста судьи в связи с достижением предельного для этой должности семидесятилетнего возраста". "Оригинальный судья" - тоже непонятно что означает. Слово "каденция" в оффвики-русском неизвестно и фактически не употребляется. Восьмой пункт тоже ужасен весь целиком. MBH 13:07, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • В текущем состоянии: лишить статуса.
  • Вы (вопрос к переводчику статьи) действительно не видите проблем, например, в такой фразе: С другой стороны, решила, также в меньшинстве, что религиозный человек может предотвратить передачу со своим участием в теле- и радиопрограммах в субботу? В таком случае, боюсь, русский язык для вас не родной. - Saidaziz (обс.) 14:27, 26 сентября 2018 (UTC)[ответить]
    • Не вижу. Но не имею ничего против тех, кто видит. Как видите, статья значительно изменилась в последние дни, и продолжает меняться. А он и не родной. Но я на нём думаю, и это мысль выразил бы точно так. Игорь (обс) 14:34, 26 сентября 2018 (UTC)[ответить]
      • "предотвратить трансляцию передач со своим участием по телевидению и радио в субботу". Слово передача имеет два смысла, 1) процесс, от глагола "передавать", 2) именованный информационный блок в сетке вещания. В вашем тексте нужно использовать оба слова, "предотвратить передачу (1) передачи (2) со своим участием", или, если облагородить - "трансляцию передачи (2)". MBH 18:36, 26 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • Начал редактировать в надежде довести до ума только стиль, но сразу возникли проблемы и с содержанием. Первый абзац ссылается на статью в «Гаарец» — там действительно упоминается дед — главный ашкеназский раввин Стамбула на рубеже веков. Но вот об отце — торговце древесиной, уроженце Одессы, там ни слова. А здесь говорится, что отец родился в 1900 году и уехал из Одессы только после революции. Как главный раввин Стамбула на рубеже веков мог быть отцом человека, родившегося в Одессе в 1900 году? Зато там же говорится, что Леви Гринберг женился в Стамбуле в 1928 году на Нине Маркус, уроженке этого города, и эта же фамилия — Маркус — фигурирует как фамилия раввина в «Гаарец». То есть получается, что папа уехал в Стамбул вовсе не «вслед за своим отцом», а главным раввином Стамбула был не его отец, а будущий тесть. Это в каждом абзаце такое детективное расследование надо проводить? --Deinocheirus (обс.) 20:42, 16 января 2019 (UTC)[ответить]
  • Ещё одна сразу бросающаяся в глаза вещь — героиню статьи с рождения звали Долли Гринберг, Далией она стала (согласно статье) по окончании высшего образования (то есть не раньше середины 1950-х), а Дорнер — только после замужества в 1958 году. Но при этом фамилия мужа упоминается впервые ниже середины статьи, смена личного имени — во втором подразделе, а сама героиня с самого начала, за исключением первой фразы, фигурировала исключительно как Далия и Дорнер. Ну, положим, имя, где надо, я исправил, но если такое происходит с самых первых абзацев статьи, ей нужна коренная переработка, какое уж там сохранение статуса. --Deinocheirus (обс.) 20:52, 16 января 2019 (UTC)[ответить]
    • Интересно. То есть в рувики принято использовать в биографии имя в зависимости от дат? Странно, но можно найти логику. В оригинале статьи все имена обязаны совпадать с текущим, неважно, когда оно изменилось. И разумеется, указать подробности об изменении. Игорь (обс) 20:58, 16 января 2019 (UTC)[ответить]
      • Ну не репатриировалась в Палестину в 1944 году никакая Далия Дорнер, как не выигрывала мужской олимпийский декатлон 1976 года Кейтлин Дженнер. В ивритВики в статье о последней до смены пола, кстати, совершенно спокойно используется мужской род, так что если там и есть какие-то гайдлайны о последовательности, они сами, как минимум, применяются непоследовательно. --Deinocheirus (обс.) 21:14, 16 января 2019 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Статья явно написана не на русском языке. Помимо указанного выше, после беглого просмотра — (Дорнер выделялась среди других судей акцентом, который ставила на права задержанных; на время грядущего суда; в особенности при обсуждении преступлений, приписываемых общественным деятелям; постановила, что достаточно, что канал передается только платным абонентам; необходимо вернуть хозяину землю; одна из функций суда — балансировать и тормозить правительство; Дорнер также выделялась своим подозрительным отношением к признанию подсудимых (последнее - стиль+атрибуция д.б.) и др.). С учетом замечаний к содержанию, если не будет подвижек в ближайшее время, статус будет снят. Гав-Гав2010 (обс.) 17:38, 23 января 2019 (UTC)[ответить]

Уважаемый Deinocheirus, год назад Вами были заявлены претензии к указанной статье, в трёх комментариях выше, от 20.42, 20.52 и 21.14 16 января 2019 года. Не могли бы Вы сказать, сохраняют ли актуальность эти Ваши претензии на сегодняшний момент? Либо, возможно, у Вас возникли какие-либо другие замечания к статье. Eustahio (обс.) 20:09, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Дорнер до свадьбы и Далией с рождения она, слава богу, быть перестала. Но вот семейные отношения Маркусов и Гринбергов как были проблематичными, так и остались, и всё так же без опоры на АИ. — Deinocheirus (обс.) 22:29, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемый MBH, Вами было предъявлено множество претензий к стилю текста статьи, которые были связаны с некачественным переводом статьи. Не могли бы Вы сказать, сохраняют ли актуальность эти Ваши претензии на сегодняшний момент? Либо, возможно, у Вас возникли какие-либо другие замечания к статье. Eustahio (обс.) 20:09, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Перевод, видимо, исправлен, что касается точности изложения фактологии - это скорее к Дейно, я столь внимательно статью не изучал. MBH 18:50, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемый Гав-Гав2010, Вами были заявлены подозрения на наличие разночтений между текстом статьи и информацией, содержащейся в указанных источниках. Не могли бы Вы сказать, сохраняют ли актуальность эти Ваши претензии на сегодняшний момент? Либо, возможно, у Вас возникли какие-либо другие замечания к статье. Eustahio (обс.) 20:09, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

@Ibidem: мнения заинтересованных участников собраны. Если соберётесь подводить итог, надеюсь, эти мнения Вам как подводящему помогут. Eustahio (обс.) 19:12, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Амбивалентные ощущения после прочтения самой статьи и обсуждения. Начну с плохого. Отношение автора или переводчика к своему труду "Как переводчик статьи, сделавший это на заказ проекта википедии, моё мнение по данному вопросу: плевать. Я когда переводил, вообще не знал, что ХС существует, её номинировали и приняли без меня. Заказчикам расскажу, конечно. Если им не всё равно - пусть исправляют" косвенно свидетельствует , что работа была сделана без души, некачественно. В связи с множественными стилистическими огрехами некачественного перевода MBH вполне заслуженно выставил статью на лишение статуса. Deinocheirus нашёл в статье два серьёзных логических несоответствия по существу. Автор-переводчик, будучи активным в обсуждении, за прошедшие 1,5 года нахождения статьи на данной странице сделал несколько правок, но реального значения в исправлении ситуации они не имели. Следующий негативный момент, в чём есть и моя вина, длительные сроки принятия решений на странице. Проблема общевикипедийная. Чего уж там греха таить.

Положительные эмоции вызывает желание участников исправить существующие проблемы. Стилистически статья была вычитана AllaRo, Гав-Гав2010, Vcohen, TenBaseT и под конец мной. Благодаря этой работе многих участников некачественный, изобилующий массой недостатков, перевод исправлен. Соответственно этот аргумент для лишения статьи статуса является уже невалидным.

Неувязка по сути исправлена мной только сегодня. Через год (!) после указания Deinocheirus автору-переводчику на ошибку.

Из несовместимого со статусом — отсутствие сносок в достаточно больших по объёму абзацах текста. Поставил запросы на источники. Если в течение, пусть, месяца их не закроют, то я, если кто не сделает раньше, их с полным основанием удалю. Они не содержат критически важной для описания биографии персонажа информации. Без них статья будет соответствовать предъявляемым требованиям, а утраченная информация будет укладываться в "Части обширной темы могут быть не раскрыты или не полностью раскрыты, при условии раскрытия основной темы.". В данном случае это, к сожалению, не буквоедство. Раз в статье ошибки, вследствие некорретного перевода, в тексте с источниками имелись, то что можно говорить о тексте без источников? Только о повышенном риске наличия неверной информации. А этого быть не должно, не только в статусных, но и в любых статьях Википедии.

Через месяц, в случае отсутствия возражений, после простановки ссылок по запросам на источники, либо удаления соответствующего текста статус сдедует сохранить. Причём статус будет во многом сохранён благодаря действиям сторонних участников и из-за промедления при принятии решений на данной странице. — Ibidem (обс.) 11:33, 13 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Привет, Ibidem. Насчёт «работа была сделана без души, некачественно» — это не так, я приложил все усилия, с учетом того, что современного русского языка я не знаю, только тридцатилетней давности. На статью мне совершенно не наплевать, я к ней прекрасно отношусь, мне плевать на снятие статуса. Насчёт «указания Deinocheirus автору-переводчику на ошибку» — это не так, я просил высказавшихся объяснить, что не так, но к сожалению, получал ответы типа «видно же, что это не так». Всё остальное верно. Источники, конечно, постараюсь найти. Проблема в том, что в ивритской википедии существует, к сожалению, совершенно другая система источников, так что это будет трудно, но я поищу. Спасибо, Игорь (обс) 13:18, 13 января 2020 (UTC)[ответить]
    • Ещё раз привет, Ibidem. Из шести случаев в пяти поставил источники. Утверждение о том, что её сын известен, как юридический специалист, убрал, поскольку я плохо представляю, как на такое можно дать источник. Игорь (обс) 13:38, 27 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Номинация на лишение статуса явно улучшила статью. В ходе довольно длительной, и временами на грани, дискуссии участники проекта и основной автор внесли соответствующие коррективы, исправив все, а их было немало, замечания. Вследствие столь повышенного внимания даже удалось выявить и исправить две ошибки по сути. Соответственно, на данный момент, нет никаких оснований для нахождения статьи на данной странице. Статус оставлен. Спасибо всем, кто поучаствовал в сохранении статуса и доработке статьи. — Ibidem (обс.) 13:47, 27 января 2020 (UTC)[ответить]

Измайловская (станция метро)[править код]

Претензии аналогичны «Первомайской» — при 32 КБ текста символов всего чуть больше 5600 при требуемых 8000 (не выполняется требование № 10). Неподтверждённые утверждения также есть («20 августа 1963 года был произведён обмен названий: станция, носившая название „Измайловская“, которая была ближе к „парадному“ входу в Измайловский парк (нынешняя „Партизанская“), получила название „Измайловский парк“, а станция „Измайловский парк“ стала „Измайловской“», «Станция расположена между станциями „Первомайская“ и „Партизанская“. Выход в город к 1-й и 3-й Парковым улицам и Измайловскому парку.», «Также „Измайловская“ попала в фильм „Следствие ведут ЗнаТоКи. Бумеранг“ и телепередачу „Следствие вели…: ЧП союзного масштаба“, причём оба раза на станции был Леонид Каневский.») — невыполнение требования № 13 («Обязательно наличие сносок со ссылками на авторитетные источники информации…»). — Voltmetro (обс.) 15:41, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Все цитаты и любые факты, которые ставятся или могут быть поставлены под сомнение, должны быть подкреплены ссылками на авторитетные источники, которые рекомендуется оформлять в виде сноски. Источник должен быть указан чётко и точно, чтобы позволить читателям найти текст, подтверждающий высказывание, вызвавшее сомнение.
Voltmetro (обс.) 15:55, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Ну так и найдите этот источник в конце абзаца! А во-вторых, ВП:НПУ и сами почитайте правило ВП:ЭП. --Danvintius Bookix (обс.) 15:58, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Если бы сноски в конце абзаца были, я бы не предъявлял претензии. Причём тут НПУ? Я привёл конкретные претензии к статьям, я вообще понятия не имею, что основным автором являлись Вы. Вынужден обратиться к администраторам. — Voltmetro (обс.) 16:14, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Ещё раз проверил, сносок нет. «20 августа 1963…» — в этом абзаце сносок нет вообще. «Станция расположена между...» — аналогично, сносок в абзаце нет. «Также „Измайловская“ попала в фильм…» — сноска в абзаце есть, но находится до фразы, вызывающей сомнение. В конце абзаца сноски нет. — Voltmetro (обс.) 16:23, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    ВП:НДА требования указать источник к сведениям, очевидно не вызывающим сомнений. Это про «Станция расположена между...» — советую подумать над этим. --Danvintius Bookix (обс.) 16:35, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Согласен, здесь немного перегнул палку, хотя географическое положение тоже нужно подкрепить источником. Но про фильм — явно неочевидно и нетривиально. — Voltmetro (обс.) 16:40, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Аналогичен итогу по статье Водный стадион (станция метро). — Ibidem (обс.) 22:43, 27 января 2020 (UTC)[ответить]

Водный стадион (станция метро)[править код]

Претензии аналогичны «Первомайской» — при 30 КБ текста символов всего чуть больше 4000 при требуемых 8000 (не выполняется требование № 10). Помимо этого есть неподтверждённые утверждения («Строительство метро осуществлялось открытым способом. Станция была открыта 31 декабря 1964 года в составе участка „Сокол“ — „Речной вокзал“, после ввода в эксплуатацию которого в Московском метрополитене стало 72 станции.», «На платформе имеются две скамейки. Одна из них расположена у северного выхода, а другая — у южного. В центре станции стоит колонна экстренного вызова.») — невыполнение требования № 13 («Обязательно наличие сносок со ссылками на авторитетные источники информации…»). — Voltmetro (обс.) 15:37, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Вы издеваетесь? Прекратите уже это преследование! --Danvintius Bookix (обс.) 15:38, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Согласен. По объёму не дотягивает. Буду готовить в добротные статьи. --Danvintius Bookix (обс.) 10:14, 19 июля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Согласно п. 10 требований к хорошим статьям "Объём статьи, определяемый в соответствии с ВП:РС, должен быть не меньше 8 тысяч знаков[1], что с шаблонами, файлами и таблицами составляет около 30 килобайт." Знаки здесь первичны, килобайты дают лишь приблизительный ориентир для автора. Так как статья, написанная кстати с душой, содержит много табличной, графической и другой полезной справочной информации требование по знакам не выполняется. Статья при этом полная и ожидать существенного увеличения при доработке к сожалению не приходится. Соответственно и подвожу "итог" без 2-4-недельного люфта на предитогах. От себя могу добавить, что мне крайне неприятно снимать статус с этих статей. С автором связывают многолетние приятные и конструктивные взаимоотношения. Если бы была хоть какая-то зацепка, то я бы обязательно постарался её использовать. Также мною было открыто обсуждение Обсуждение проекта:Добротные статьи#Перевод из хороших в добротные. Однако, к сожалению, участники данного проекта предложение не поддержали. При этом рекомендовали номинировать на добротные, что для данных статей, с моей точки зрения, будет простой двухнедельной формальностью. — Ibidem (обс.) 22:42, 27 января 2020 (UTC)[ответить]

Born to Die (альбом Ланы Дель Рей)[править код]

Статья участника Reylanno. Машинный перевод. Синтаксические и коммуникативные ошибки. Кроме того, очень много пунктуационных ошибок. (Просто огромное количество запятых невпопад.)

Что здесь сказать... Участник плохо знает английский язык, поэтому в основе его статей лежит машинный перевод. В итоге перевранный смысл и странные неклюжие обороты. (Даже если смысл угадан, статью всё равно почти невозможно читать.)

Цитаты:

В одном из интервью, Дель Рей перед выходом альбома сказала: «Это будет темная история любви сквозь обнадёживающий взгляд».

В музыкальном ключе Born to Die является поп-альбомом, но в то же время он характеризуется такими музыкальными жанрами как альтернативная музыка, барокко-поп, инди-поп, трип-хоп, рок и оркестрированный с хорами, и с постмодернистской игрой.

Здесь ритмы хип-хопа и звуки струнных инструментов смешаны с классическим вокалом.

Песня «Dark Paradise», по мнению издания Hot Press, является «бесчувственной балладой с элементами драмы»

Робби Дау из Idolator?! назвал песню «This Is What Makes Us Girls» «механизмом переключения для подростково-мечтательного возраста»

Дау также написал о песне «National Anthem»: «В песне, Дель Рей слега добавляет ритм из „Empire State of Mind“ в моменте, когда поёт про ветер в её волосах, руку любовника на её шее, о духе лета, витающем в воздухе и небесах в глазах её мужчины»

Николь Сия из того же издания, написала про песню «Million Dollar Man»: «Это одурманенная, колеблющаяся баллада, напоминающая песню Фионы Эппл «Shadowboxer»  (англ.)»

В треках «Off to the Races», «National Anthem», и «Diet Mountain Dew» применяется техника альтернативного рэпа, описываемая почти как «болтовня»

Смотрите также «Проект:Добротные статьи/К лишению статуса#Статьи участника Reylanno». --Moscow Connection (обс.) 03:32, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Посмотрел на первоисточники. Например, в Hot Press говорится про унылую и довольно бесчувственную балладу «Dark Paradise» (отредактировал)[1]. --Lasius (обс.) 23:55, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • В другой вышеприведённой фразе про музыкальные жанры в первой же ссылке есть более удачная характеристика... Отягощённый инди-попом... Born to Die — это смесь альтернативных жанров, включающая такие темы, как отчаяние, тоска и эмоциональная свобода... (внёс изменения)[2]. --Lasius (обс.) 00:25, 16 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Продолжаю редактировать. Изменил ещё одну из отмеченных выше спорных фраз про хип-хоп с "vintage" вокалом. --Lasius (обс.) 17:27, 10 июля 2018 (UTC)[ответить]
  • Отредактировал фразу про «темную историю любви» (историю мрачной любви), там в оригинале, скорее намёк на исход с надеждой на лучшее. --Lasius (обс.) 00:35, 11 июля 2018 (UTC)[ответить]
  • Ещё одну фразу (предпоследнюю из выше высказанных) отредактировал по первоисточнику, о сравнении с Фионой Эппл. В англовики кстати заменили первый источник (где вообще то проводится ещё и параллель песни “Born This Way” Леди Гага со сходной “Express Yourself” у Мадонны) на другой без уточнения хуже или лучше. --Lasius (обс.) 19:51, 6 августа 2018 (UTC)[ответить]
  • С запятыми пока проблема. Например, имелись лишние запятые после дат. --Рулин (обс.) 08:48, 17 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано по последней вышеуказанной фразе про три трека. Также отредактировал фразы про «механизмом переключения» и про ритм из „Empire State of Mind“. --Lasius (обс.) 16:09, 28 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • Только начал читать и сразу наткнулся на "Тем не менее, мотивации для записи альбома не хватало, и Дель Рей оказалась в конфликте со своим продюсером Дэвидом Кейном (англ.)русск., а также с лейблом." Если перейти в статью лейбл и прочитать определение, то получится полная дичь. --Ibidem (обс.) 17:26, 29 ноября 2018 (UTC)[ответить]
    • Там много вычитывать надо, еще большие проблемы с пунктуацией. Гав-Гав2010 (обс.) 19:56, 29 ноября 2018 (UTC)[ответить]
    • По поводу высказанного выше Ibidem замечания о фразе «в конфликте со своим продюсером Дэвидом Кейном, а также с лейблом». Это обычный жаргон в сфере музиндустрии, где лейбл понимается не столько как бренд, а прежде всего как компания и её хозяева. Поэтому фраза здесь вполне допустима и исправлять надо не здесь, а там куда ведёт ссылка. --Lasius (обс.) 21:28, 29 ноября 2018 (UTC)[ответить]
      • Ну ладно, про лейбл пропустим. Читаем далее "После разрыва контракта с лейблом, Дель Рей подписала новый контракт с Stranger Records и выпустила дебютный сингл «Video Games» в октябре 2011 года. Первоначально, Дель Рей выпустила песню как сингл потому, что она ей понравилась и стала её любимой композицией[14]. Лана не имела намерения выпускать песню в качестве сингла, но музыкальное видео в интернете стало настоящей сенсацией YouTube[15]. Устное соглашение со Stranger Records на выпуск альбома дало возможность Дель Рей маневрировать и повторно приобрести права на песни в случае подписания контракта с крупным лейблом" — 4 предложения, 4 "выпускала", в одном предложение 2 "контракта". Такой текст крайне сложен для прочтения и осмысления. П. 11 "Статья должна быть вычитана". И вычитана она должна быть вся, а не те части на которые указали. --Ibidem (обс.) 11:19, 30 ноября 2018 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Раз уж статья оказалась здесь, нужна полная вычитка, особенно страдает реакция критиков (в цитатах требуется нормальный перевод; в разделе, я бы сказал, коррекции требует каждая вторая-третья фраза). Проблемы с пунктуацией остались. Гав-Гав2010 (обс.) 20:59, 25 января 2019 (UTC)[ответить]

Да, у меня en-2. Но попробую помочь поправить, чего не коснулся Lasius. Пунктуация тоже беру. Срок — может растянуться на несколько недель. С уважением, Baccy (обс.) 06:02, 18 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Пинганите как закончите, если не трудно, а если будут трудности, можно поставить пометку внутри кода. Гав-Гав2010 (обс.) 08:33, 18 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Внёс ещё поправки и заодно заменил устаревшие параметры на deadlink=yes и accessdata на accessdate. Ждём ещё коллегу @Baccy и спасибо @Springhead за стилевые правки переводов.--Lasius (обс.) 17:09, 7 августа 2019 (UTC)[ответить]

Уважаемый Moscow Connection, Вами было заявлено множество претензий к стилю текста данной статьи, связанных с некачественным переводом. Не могли бы Вы посмотреть статью и сказать, сохраняют ли Ваши претензии актуальность? Либо, возможно, у Вас возникли другие замечания к данной статье. Eustahio (обс.) 20:21, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемые Lasius, Springhead, Гав-Гав2010, вы в течение длительного времени проводили вычитку статьи. Не могли бы вы сказать, как на ваш взгляд: сохраняет ли статья на данный момент свои проблемы или же они полностью (по большей части) были устранены за прошедшее время? Eustahio (обс.) 20:21, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

@Eustahio: Вот вижу сразу:

В треках «Off to the Races», «National Anthem», и «Diet Mountain Dew» применяется техника альтернативного рэпа, описываемая почти как «болтовня».

Как было, так и есть. Смысл неясен. Думаю, можно спокойно снимать статус. Или пусть повисит тут ещё год. Может, кто-то ещё пройдётся и вычитает, сверит осторожно перевод. --Moscow Connection (обс.) 20:33, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Тот момент, когда ненавистники Дель Рей не могут что-либо отнять у этой песни. Здесь есть все, включая голос, формулировки, чувства, всё в самом прекрасном виде».

Как можно что-то отнять у песни? «Голос, формулировки, чувства, всё в самом прекрасном виде»? Как-то подозрительно звучит. Надо сверять с оригиналом. Я лично не понимаю, что такое «формулировки». --Moscow Connection (обс.) 20:37, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Тим Ли из музыкального сайта musicOMH отметил, что песни Ланы очень похожи, комментируя это словами, что «её (предполагаемые) агенты явно оступились на формуле, с которой они могут (предположительно) получить больше прибыли и (предположительно) дополнительно ещё и войти с дебютным альбом Ланы в анналы истории».

«Комментируя это словами»! Кроме того, предложение просто бессвязное. На что именно песни похожи? Что это за «это», которое «комментируют словами»? Как можно «оступиться на формуле», зачем везде «предполагаемые» и «предположительно»? «(Предположительно) дополнительно»! --Moscow Connection (обс.) 20:45, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Про трек «Summertime Sadness» было сказано: «Несмотря на почти комическое название, песня является одной из самых заразительных на альбоме, и, возможно единственной, где Лана выглядит по-настоящему очаровательной».

А что не понравилось критику-то? Песня с комическим названием «заразительна», что не так? :-) (Правда, абсолютно не понятно, что такое «заразительная песня» в данном контексте. И почему Лана «выглядит по-настоящему очаровательной»? Это же песня! Мы Лану не видим, когда слушаем. «Было сказано»!
Короче, предлагаю просто снять статус, повесить шаблон с предупреждением о плохом переводе и забыть. Статью надо сверять целиком, местами переводить с нуля. --Moscow Connection (обс.) 20:53, 9 января 2020 (UTC)[ответить]

Коллега Eustahio, у меня в последнее время чаще 17-й экран, а не 21-й (как бывало раньше), в постоянном режиме держать 2 окна неудобно. Не то что все совсем плохо, но надо сесть и сверить. Попробуйте обратиться к коллеге Deinocheirus, это его специализация. Гав-Гав2010 (обс.) 13:46, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Reylanno писал эти статьи в 13 лет (источник). Можете себе представить, как 13-летний мальчик переводит. Тут надо не просто сверять, а практически переводить заново. (Если даже большинство предложений трогать не придётся, то остальное-то!)
    P. S. Меня очень сильно беспокоит, что некачественной статье оставят статус. Как видите, выше несколько участников пришли, какие-то мелочи подправили, а слона-то и не приметили... Я уже вообще не понимаю, что тут происходит. Почему я сразу вижу, что в статье местами написана полная чушь, а другие не видят? Давайте я подведу тут итог, если нет больше никого, кто может квалифицированно оценить перевод. (И, как я говорю, мне пока что в глаза бросилась именно полная чушь. А где чушь неполная, нужно открыть оригинал и сверять.)
    P. P. S. К сожалению, средний уровень владения английским языком среди участников Википедии очень низкий. Надо сказать подобным переводчикам честно, что они не должны заниматься тем, чего не умеют делать. Статья плохая? Отказать в статусе сразу. По-моему, звёздочка на этой статье (пусть даже и с минусиком) позорит проект. --Moscow Connection (обс.) 19:07, 10 января 2020 (UTC)[ответить]
Большим открытием лично для меня было то, что наверху, в блоке "Правила лишения" (который по умолчанию скрыт) написано, что "если исправить недостатки не удаётся в течение 1 месяца, то статья лишается статуса хорошей". Завалы по году и более в этой связи за гранью моего понимания. Данная статья находится на лишении уже почти 2 года, без 3 месяцев. Несколько участников вроде бы долгое время занимались вычиткой. И после этого остались перлы вроде "(предполагаемые) агенты могут (предположительно) получить больше прибыли и (предположительно) дополнительно войти в анналы истории". Моё предложение: лишать немедленно. Eustahio (обс.) 19:38, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемый Deinocheirus, хочу просить Вас как участника проекта по хорошим статьям подвести итог по данной номинации и лишить-таки статью статуса, поскольку она находится на лишении неприлично долго, при сохранении по тексту, несмотря на работу участников с ней, вопиющих нарушений стиля. Заранее прошу прощения за беспокойство. Eustahio (обс.) 19:38, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Тогда удаляйтесь. — Eustahio (обс.) 20:16, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Вот для примера не глупость, а просто «кривость». (Нашёл реально за несколько секунд! Можете себя представить, сколько там такого!)

За несколько недель до выхода диска, в сеть просочились демозаписи некоторых песен с альбома, в которых присутствуют агрессивные звуки гитар [...]

«На диске присутствуют»! (Про запятую уже не говорю. Что обычный участник Википедии ставит запятые куда попало, я уже знаю.) Короче, Вы считаете, что это хорошая статья? Чего тут обсуждать, за полтора года уже всё обсудили.
(Я решил немного активизироваться, потому что страшно стало за Википедию. Если подобной статье дали статус и не снимают, что с остальными статьями? С теми, что никто не проверял?) --Moscow Connection (обс.) 19:45, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Уважаемый Adavyd, хочу просить Вас как участника проекта по хорошим статьям подвести итог по данной номинации и лишить-таки статью статуса, поскольку она находится на лишении неприлично долго, при сохранении по тексту, несмотря на работу участников с ней, вопиющих нарушений стиля. Заранее прошу прощения за беспокойство. Eustahio (обс.) 20:16, 10 января 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

К сожалению, до НГ никак не было времени выполнить просьбу коллеги Ibidem, хотя собирался, приношу ему извинения. Статью вычитал, полагаю, что статус можно сохранять; в рамках ХС тема в целом раскрыта, нтз соблюдена, статья информативна. Возрастного ценза (как и, напр., образовательного, гендерного или расового) для авторов, насколько мне известно, в требованиях на КХС нет. Кое-что из текста выкинул, не относящееся к делу, один тезис закомментировал, поскольку там была не та ссылка, а нужную найти пока не удалось. До итога в ближ. время планирую еще пройтись, возможны опечатки, что-то пропустил и т.п. Гав-Гав2010 (обс.) 10:01, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Еще есть что править:
    Тематически Born to Die посвящён темам секса и наркотиков, Дель Рей играет в Лолиту.
    Отрывок песни, в котором Дель Рей использует низкий вокал с минималистичным хип-хоп ритмом
    Отрезок припева песни, в котором Дель Рей, представляя образ Джессики Рэббит, поёт под струнный ритм.
    Минималистский ритм третьего трека - вообще с ритмами много этого. там в источнике не ритм, а бит (инструментал электронный). Deltahead (обс.) 10:41, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
  • Что-то мне уже не смешно. Я открыл статью, вижу явные проблемы. В том числе и те самые кусочки, что я тут цитировал, в нетронутом виде.
    Короче, я не буду больше никого уговаривать, убеждать... Вижу, что это бесполезно. В следующий раз зайду просмотреть на статью только после итога. Если статья будет плохой, просто выставлю её ещё раз.
    Кстати, вчера обнаружил старинные дискуссии вокруг этой статьи. Оказывается, Ле Лой и Йо Асакура заметили проблемы в этой и других статьях участника Reylanno ещё много лет назад. Но они, я так понимаю, и похуже статьи видали и уже привыкли, так что к лишению статуса выставлять ничего не стали. (Ле Лой сказал, цитирую: «Я крови не жажду и к лишению статуса выставлять не буду». Ну вот и зря. По-моему, жаждать крови в данной ситуации правомочно. :-))
    P. S. Я уже устал, почему я должен быть самым злым? Но нет, я не могу это так оставить... Если что, вернусь в новой номинации ещё с десятком глупых цитат.
    Кстати, сейчас читал те дискуссии и вижу в статье в нетронутом виде фразу, на которую Йо Асакура ещё в 2016 году обращал внимание. Прошло (почти) четыре года, ничего не изменилось! --Moscow Connection (обс.) 19:11, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
    • "Что-то мне уже не смешно" — а никто здесь не смеется. Совсем уж «явные проблемы» не вижу. В цитированные вами "кусочки", простите, не вчитывался, поскольку занимался статьей. Проблем в статьях википедии много, но здесь обсуждается конкретная статья. "Жаждать крови" в википедии не принято, это не слишком согласуется с правилами. Я в целом сверил основный массив цитат — можно было конечно поставить вопрос об их уместности, можно изложить своими словами, что-то там переделано, но вот так. Строго говоря, какая тема, такой и текст — рецензенты не занимаются высшей математикой или чем там, их задача — красиво поиграть словами на сугубо разговорном (по крайней мере, точно не академическом) языке, их тексты не структурированы. Поэтому систематическое изложение сомнительно. Практически во всех случаях возможны различные способы перевода (в том числе и отдельных слов). Гав-Гав2010 (обс.) 19:42, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
    • Собственно, мне своего мнения достаточно для оценки текущего состояния статьи (за исключением специализированных вопросов, типа указанных коллегой выше в этой секции). Считать ваше мнение более значимым, чем свое, я, простите, не вижу оснований. И да, пока итог не подведен; и да, "просто выставить статью" еще раз конечно можно (можно хоть 10 раз, если есть основания), но я в таком случае бы перечитал перед этим правило ВП:НДА. Гав-Гав2010 (обс.) 19:56, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
      • «Но я в таком случае бы перечитал перед этим правило ВП:НДА.»
        — А я бы на Вашем месте перечитал «Википедия:Необходимость навыков#Прикладные навыки». Вам же сказали, что Вы прошли мимо явных несуразностей и явных ошибок. Как Вы вообще смогли эту статью прочесть и понять? Я сейчас открыл, и: «Что??? Что я сейчас прочитал???» Возвращаюсь, пытаюсь перечитать предложение, и опять ничего не понимаю. --Moscow Connection (обс.) 20:57, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
        • Спасибо, прочитаю. "Как Вы вообще смогли эту статью прочесть и понять?" - дело в том, что у меня не было и нет цели понять статью (даже прочесть не было). Понимать тут нечего - это текст про попсовую музыку по попсовым источникам. Цель была - привести текст к удовлетворительному виду в смысле соответствия ссылкам. Этим обычно занимаются в проекте, когда работают с текстами. "Вам же сказали, что Вы прошли мимо явных несуразностей и явных ошибок." - мало ли что сказали. Пока нет конкретных и обоснованных (причем множественных) примеров, больше обсуждать нечего. Замечания выше от коллеги отработаны. Вообще, как написал, еще пройдусь. То, что посчитал релевантным по вашим цитатам, скорректировал, а от подробного отчета перед вами как-нибудь, я с вашего позволения воздержусь. Гав-Гав2010 (обс.) 21:29, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
          • «Дело в том, что у меня не было и нет цели понять статью (даже прочесть не было)»
            — Как можно смотреть на текст без цели понять, что написано? (Если с пониманием прочитанного возникают трудности, то лучше оставьте рецензирование статей другим. Тем, кто понимает, когда читает.)
            «От подробного отчета перед вами как-нибудь, я с вашего позволения воздержусь»
            — Нет, я не могу позволить воздержаться. Я думаю, Вам лучше начать выписывать статью сюда предложение за предложением. Выписали кусочек, ниже рассказываете, как Вы его поняли. А я расскажу, как понял я. В итоге мы придём к решению, как лучше изложить то же самое более понятно. --Moscow Connection (обс.) 22:02, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
              • 1) "Как можно смотреть на текст без цели понять, что написано?" А, это очень просто. Понимание текста как целого осуществляется с помощью герменевтических приемов – есть такая дисциплина, герменевтика. Оно - то есть понимание – необходимо для создания того или иного общего восприятия текста, для его осмысления, выделения главной мысли. Человек может этим заниматься, например, их эстетических соображений, то есть искать и находить в тексте какую-либо прекрасную идею. Он также может как-то это свое понимание использовать – от рассказа, так сказать, друзьям до выработки целой системы ценностей на основе понятого текста (бывают тексты, которые дают в основном эмоциональный эффект (например, рекламные), но у нас все же не тот случай). В обсуждаемом специфическом жанре современной поп-музыки мало пространства для герменевтики. Весь подобный текст предельно прост, в нем отсутствуют какие-либо идеи, он состоит из а) информации о создании коммерческого продукта б) информации об (количественном) успехе этого продукта в) высказываний отдельных авторитетных в вопросе лиц («критиков»), чаще всего в форме цитат, причем эти самые высказывания не имеют никакой системности или обобщений, они часто ситуативны, эмотивны, метафоричны, содержат всевозможные жаргонизмы и даже всякий мусор. Обращаю внимание, что цитаты как таковые в том или ином виде неизбежны, поскольку источники пишутся («критиками») фрагментарно, бесструктурно, как заметки или наброски. Поэтому википедисты неизбежно выдергивают из подобных источников отдельные фразы — эти источники практически невозможно обобщить - такова природа современной культуры. Никакого смысла тексты источников чаще всего не несут, кроме как редукции к тезисам вроде «хорошо» «плохо», не случайно важное место занимает т.н. шкала оценок по «звездам» г) небольшого кол-ва жанровых или аналогичных оценок и минимального описания музыкальных аспектов. Для всех этих моментов «понимание» не требуется. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос. 2) "Я думаю, Вам лучше начать выписывать статью сюда предложение за предложением". Спасибо за предложение, к сожалению, я не располагаю временными ресурсами для увлекательного выписывания фраз (лет 25 назад я бы с удовольствием этим занялся, примерно как при написании фанфиков Сильмариллиона). Простите меня. Но у меня есть, кмк, предложение получше: обычно итог подводится через неделю или 2. Давайте в течение этого времени внесем те правки в статью, которые каждый посчитает нужным (я собственно этим и занимаюсь, хотя, как уже указал, наиболее существенные вещи, по моему мнению, сделаны), а потом мы вместе посмотрим, что из этого выйдет. Гав-Гав2010 (обс.) 22:48, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

Продолжение обсуждения[править код]

  • Блин, вот не хотел лезть в эту статью, ибо Лана Дель Рей от меня так же далека, как и племя асмат в Новой Гвинее. Решил прочитать статью и по возможности понять. Конечно, стиль музыкальной прессы что на Западе, что у нас - вещь достаточно специфическая, но даже делая скидки на него, вот что имею сказать по итогам прочтения первых двух разделов:
  1. Лейблы: 1) Сразу не понял, откуда взялся Юнивёрсал. Только когда полез в статью про Интерскоп, оказалось, что это подразделение Юнивёрсал. Надо бы как-то пояснить в тексте. Интерскоп в теле статьи (не в преамбуле), там, где как раз это надо, даже не викифицирован. 2) В преамбуле написано про Полидор, в разделе про историю создания альбома - что контракт с Полидором был расторгнут в 2010 году. Так имел Полидор отношение к альбому или нет? Этот момент остался непонятным.
    • Юниверсал я выкинул в другой раздел, это имхо не важная инфо. Полидор как назло ссылка закрылась, хотя буквально сегодня читал. Посмотрю. Гав-Гав2010 (обс.) 00:37, 12 января 2020 (UTC). Там у меня была ошибка по лейблу (разрыв не с той), + по источникам разноречивая информация, поставил про совместный контракт в октябре 11-го. Имел отношение, просто сделках детально не пишут. Кстати, викификация обычно ставится один раз, но раз уже такое желание)) поставил их в разделе. Гав-Гав2010 (обс.) 02:10, 12 января 2020 (UTC)[ответить]
  2. Раздел "Музыкальный стиль": второй и третий абзацы смотрятся как беспорядочная свалка информации. Самое главное, что там тезисы про муз. стиль перемежаются с предложениями про совсем другое. "Тёмный" трек про продажную женщину с Кони-Айленда и следующее предложение про прогульщицу, запивающую свои горести вишнёвым шнапсом - это тематика песен. К муз. стилю эта информация не имеет никакого отношения. В соседстве с тезисами про "близость к творчеству", "в духе", "напоминает" и пр. эти предложения смотрятся явно инородно. Третий абзац - снова про стиль, но заканчивается вдруг фразой о тематике альбома по мнению самой Ланы. Короче, всё намешано.
    • Это очень верные замечания, я сам люблю играть со структурой. Но это вообщем-то нетрудная, а приятная работа, так что выше в предытоге я же не написал, что не все сделал)). Сейчас поиграл. Чтобы было ясно — при сверке текста структурные мозговые клеточки отключаются (это как бы оправдание), но там где оценки (внизу) возможности сужаются, увы (из-за неустранимой свалки мнений), хотя, конечно всегда есть шансы, так сказать. Гав-Гав2010 (обс.) 00:37, 12 января 2020 (UTC)[ответить]
  3. "Прия Илан отметил" (3-й абзац, раздел "Муз. стиль"): а это точно "он"? "Прия", вроде, женское имя.
  4. Лишние или пропущенные запятые, пропущенные союзы тоже имеются, не стал уже выносить сюда.
Дальше пока не читал. Если мои замечания окажутся полезны и нужно будет накидать по остальной части статьи - напишите. По сути дела: Гав-Гав2010, при всём уважении, но вы не совсем правы (либо, возможно, неверно выразились). Ограничиваться только соответствием информации в Вики тому, что написано в источниках, для статусных статей - это значит сильно понижать планку. Текст может соответствовать источникам, но быть при этом абсолютно несвязным, нечитаемым и непонятным. Это уровень качества в Вики? Смею надеяться, что всё-таки нет. Пример с разделом "Муз. стиль" - как раз об этом. Куча информации в формате свалки, и не более того. Понятно, что информация может быть фрагментарной и трудно сочетаемой, однако не будет ОРИССом, если мы всё-таки присовокупим Нэнси Синатру к Нэнси Синатре, хип-хоп - к хип-хопу, а тематику песен вынесем в отдельный раздел. И сразу будет видно, что текст стал понятнее. — Eustahio (обс.) 23:28, 11 января 2020 (UTC)[ответить]
  • @Гав-Гав2010: Хорошо, что Reylanno подключился. Потому что Вы хоть (я вижу это уже) и нормально знаете английский, но музыкальную терминологию (в том числе терминологию музыкальной индустрии), по-моему, не очень.
    И переводите Вы слишком уж на скорую руку. (Я вижу, что Вы открываете источники и переводите оттуда. Это классно, что Вы можете по-быстрому перевести заново с английского, но результат всё равно неидеален... На хорошую такая статья не потянет.)
    И я ведь не так просто считал статью безнадёжной. В ней (благодаря Reylanno, любящему переносить статьи из Enwiki один в один) 100500 витиеватых цитат от критиков. Эти цитаты даже при хорошем знании английского и конкретно музыкальной терминологии так просто не переведёшь. Это на месяц кропотливой работы. (Музыкальную терминологию нужно знать. Чтобы, во-первых, иметь представление, о чём критики обычно говорят, и, во-вторых, суметь сказать то же самое или что-то близкое по-русски.) --Moscow Connection (обс.) 21:38, 12 января 2020 (UTC)[ответить]

Версия статьи от 18.28 12 января. Замечания:

  • Предыстория и запись, конец 1-го абзаца: "певица сменила менеджмент (с которым работает и по сей день)" - работает она с новым менеджментом, а в тексте согласовано всё так, будто она по сей день работает с тем менеджментом, который сменила. Плюс, учитывая фактор устаревания информации, не стоит в статусной статье использовать обороты типа "по сей день". А вдруг Лана снова сменит менеджмент?
  • Предыстория и запись, начало 3-го абзаца: "одной из первых написанных композиций была Video Games" - может, всё-таки "записанных"? А то выходит так, что сначала говорим про успех видео с уже написанной песней на Ютубе, а потом вдруг речь идёт про "написание" песни.
  • Звучание, конец 2-го абзаца: "по мнению Дау" - Робби Дау из Idolator встречается впервые только в след. разделе "Тематика", так что в разделе "Звучание" непонятно, кто это. В след. предложении "Николь Сия из того же издания" ещё более повисает в воздухе, т.к. "то же издание" в предыдущем предложении не упомянуто вообще. Перенести подробное упоминание Робби Дау и Idolator из "Тематики" в "Звучание".
  • Звучание, начало 3-го абзаца: "голос Дель Рей в этой песне отсылает к" - пересогласовать в скобках "вокалистки" на "вокалистке", "певицы" на "певице".
  • Звучание, 3-й абзац: во фразе Прии Илан "она демонстрирует" кто такая "она"? Лана? Надо уточнить.
  • Тематика, 2-е предложение: лишняя запятая (после The Daily Telegraph).
  • Промокомпания, начало: что имеется в виду во фразе "Презентация... (в сериале "Двойник")"? Песня была в саундтреке сериала? Или как иначе была организована презентация? Причём здесь сериал?
  • Промокомпания, ближе к середине: что ещё за интимное шоу в отеле Шато Мармонт? Нехорошие мысли в голову лезут. Уточнить.
  • Синглы, конец 1-го абзаца: дату (14 декабря 2011 года) выделить запятыми с двух сторон.
  • Синглы, 2-й абзац, 3-е предложение: запятая в нём лишняя.
  • Синглы, 2-й абзац, 4-е предложение: "для Германии, Австрии, Швейцарии и" - и для кого ещё? Союз повисает, продолжения нет.
  • Синглы, конец 2-го абзаца: "через некоторое время, певица ограничила его просмотр" - запятую убрать.
  • Синглы, конец 2-го абзаца: "в социальной сети Facebook, Дель Рей рассказала" - запятую убрать.

Извините, но на большее меня не хватило. Пока всё. Eustahio (обс.) 22:18, 12 января 2020 (UTC)[ответить]

@Гав-Гав2010: Ещё там было что-то про «through hopeful eyes», и в том случае, Вы, наоборот, испортили. (Сейчас искать сложно, тем более по-русски. Я думаю, Вы и сами помните и найдёте, ведь Вы переводили. Просто, раз уж пошла такая работа, решил дополнить список конкретных претензий.) --Moscow Connection (обс.) 22:44, 12 января 2020 (UTC)[ответить]

@Гав-Гав2010: Ещё обратите внимание на слово «продакшен» (production). По-русски Вам самому придётся придумать, как это сказать. (Нет, это не всегда продюсирование какой-то записи. Это может быть постановка какого-нибудь концерта или телевизионного шоу, например.) Вот и я вслед за Eustahio всё глубже погружаюсь в какие-то дебри... Давайте лучше не будем коверкать русский язык, а пойдём в английскую Википедию и дополним статью там. Внесём свою лепту в мировую кладезь знаний. По-русски у нас в самом лучшем случае получится очень плохая копия английского оригинала.
Предлагаю (как я сказал) не коверкать русский язык и так по-английски и писать: «продакшен». Кому надо, тот поймёт. --Moscow Connection (обс.) 23:01, 12 января 2020 (UTC)[ответить]
Я пошёл поискать это слово в статье и смотрю, что в преамбуле уже как раз написано «продакшн». Но в данном случае речь-то про звук, так что можно сказать более по-русски, что «критики хвалили работу продюсера(-ов)». Или что хвалили звук (общее звучание, аранжировки). Ну вот опять... Чтобы написать нормально по-русски, надо открыть источник, посмотреть, что конкретно и как хвалили, изложить красиво в статье. Кто будет этим заниматься? --Moscow Connection (обс.) 23:11, 12 января 2020 (UTC)[ответить]

Гав-Гав2010, новая порция замечаний по Ланиному альбому:

  • Предыстория и запись, 3-й абзац, 2-е предложение: перечитав воспоминания Ланы про Video Games, засомневался - а точно ли здесь речь идёт про запись песни для альбома (как мы это преподнесли в статье). Вполне возможно, что речь именно про написание песни вместе с Паркером. Надо бы всё-таки уточнить по источнику. Если про создание песни (а не про запись альбома), то перенести эти воспоминания выше, например, в начало 2-го абзаца.
  • Звучание, начало: "Биты хип-хопа смешаны со старомодным вокалом" - мне кажется, слишком минималистично построенное предложение, притом что оно начинает не только абзац, но и целый раздел. Надо бы как-то с вступлением - "по мнению такого-то издания", "критики утверждают, что" и т.п.
  • Звучание, 1-й абзац: там есть скрытый кусочек текста со ссылкой на торонтскую газету Now. Надо не забыть про него и решить, что с ним делать.
  • Синглы: слишком много слова "выпущен" в этом разделе. Кое-что поправил, но потом увидел, что оно буквально в каждом предложении, и бросил. Много всего нужно перефразировать.
  • Реакция критиков, 2-й абзац: не стоит ли дать в скобках русский перевод лучшей и худшей фраз (по версии Hot Press)?
  • Реакция критиков, 3-й абзац, рецензия NME: второе предложение рецензии получается сейчас таким: "Точнее, [введением в] его символ и образ", и далее. Введение в символ и образ - не очень удачно. Лучше просто написать что-то типа: "Точнее, речь идёт о его образе и символах", и далее по тексту, либо вообще этот кусочек убрать.
  • Реакция критиков, 3-й абзац, рецензия Вэлиша: яркий образец стиля западной муз. критики. В целом пойдёт (в том числе и как образец стиля критики), но вот только "Грант?" в скобках несколько усиливает ощущение машинности перевода и бессвязности текста. Убрать или как-то расширить, типа: "Дель Рей (или [Лиззи] Грант?)".
  • Реакция критиков, 4-й абзац, начало: "слишком серьёзно относится к клише". Вот тут вообще не понял. Есть некие клише (непонятно, какие), и Лана к ним слишком серьёзно относится? Видимо, надо легше и мягше к ним относиться? Короче, надо перефразировать, чтобы было понятно.
  • Реакция критиков, 4-й абзац, рецензия Роба Шеффилда: "певица явно не готова" - лучше сказать "певица явно не была готова" (альбом-то уже вышел).
  • Реакция критиков, 4-й абзац, в середине: Джона Буша не надо выделять с обоих сторон запятыми. В его же рецензии, далее: "лишён её лирического изящества" - про чьё изящество речь? "Мишени", которая непосредственно предшествует лирическому изяществу в предложении, или песни Video Games, про которую говорится чуть ранее, но которая даже чуть больше подходит, чтобы быть "ею", той, что обладает лирическим изяществом?
  • Награды и номинации, 2-е предложение: "две номинации на премию Swiss Music Awards, принадлежащая". Во-первых, не согласовано. Во-вторых, закрывающая оборот запятая отсутствует, после списка всех "владельцев" премии. В-третьих, неверно, мне кажется, говорить, что премия "принадлежит". "Учреждённую", "вручаемую" - надо так. Далее, в том же предложении: "Billboard Music Award, организуемую журналом Billboard". Та же история, "организуемую" - не самое удачное слово.
  • Влияние и полемика, 2-й абзац, в начале: "наличие влияния" - довольно стандартная ошибка при переводах, надо написать просто "влияние". Вообще, вся эта фраза целиком, скажем так, не приведена к единому знаменателю. Три части фразы, разделённые точкой с запятой, построены по-разному и не выглядят однотипными конструкциями, чтобы их можно было разделять таким образом. Вот если б было: "предполагаемые заговоры... ; слухи о менеджерах... ; слухи о существовании...", или: "влияние отца... ; существование менеджеров... ; существование авторов...". Надеюсь, понятно, что я имею в виду. Последняя часть фразы, про верхнюю губу - вообще кусок текста без связи и согласования с предыдущим текстом.
  • Влияние и полемика, 2-й абзац, в середине: Сол Синкмани из Slant в разделе "Реакция критиков" писался как "Сэл Синквемани". Уточнить, как на самом деле зовут обозревателя.
  • Влияние и полемика, реплика Сола/Сэла из Slant: а нельзя ли "добросовестная" перевести как-то иначе? По смыслу выглядит странновато. Вот, например, "плохая "добропорядочная" девочка" - тоже коряво, но хотя бы более логично. Вообще смысл всей фразы целиком несколько ускользает. Т.е., по мнению Сола/Сэла, для поддержания образа Лане следовало бы бухать и ширяться (нюхать)? Но, при этом, вдруг он говорит, что подлинность образа - это не критерий успеха. И почему всё это утверждение описано в начале как "благосклонное"?
    • Благосклонное потому, что он все же отрицает ее плагиат, это и перевешивает ("но"). Поставил "хорошей", был уверен, что уже поменял, забыл. Частично раскавычил, чтобы поменять акценты. Гав-Гав2010 (обс.) 16:12, 15 января 2020 (UTC)[ответить]
  • Влияние и полемика, рецензия Хайме Гилла: фразу "Не так важно игнорировать..." надо бы политературнее перефразировать, сейчас слишком тяжеловесно и машинно выглядит.
    • Машинно нет, поскольку это мой перевод. Там все нормально, но чуть переставил, хотя размер не сильно уменьшился. Эту цитату нет смысла раскавычивать, она плотная довольно. Гав-Гав2010 (обс.) 16:12, 15 января 2020 (UTC)[ответить]
  • Участники записи, в самом начале: "Информация о Born to Die адаптирована от Barnes & Noble" - что значит "адаптирована"? Это тоже следы машинного перевода?
  • Преамбула, 2-й абзац: "тексты песен содержат отсылки к американской культурной жизни 1950-х и 1960-х годов" - а это точно так? В самой статье про это нет, а связь с 50-ми и 60-ми упоминается только в контексте стиля и звучания (см. соответствующие разделы).
    • Я это взял из англовики, в инете что-то есть по теме, но надо уточнить. Думаю, да (это можно будет потом расширить, автор собирается увеличивать статью). Пока поставил более общо, альбом. Гав-Гав2010 (обс.) 16:12, 15 января 2020 (UTC)[ответить]
  • Примечания: проверить на ошибки, описки, пунктуацию и пр. инструкции по поиску альбома на разных сайтах в Примечаниях (от прим. 199 и далее до конца). Например, см. прим. 259.
  • И снова о лейблах: всё же раздел "Издания альбома" не содержит никакой информации о каком-либо участии Stranger Records в выпуске альбома. Точно ли этот лейбл имел какое-то отношение к альбому, а не просто выпустил Video Games на Ютубе, на что в разделе "Предыстория и запись" есть ссылка?

На данный момент с этой статьёй всё. Конечно, после всего нужно будет ещё вычитать на предмет всякой мелочи (лишние или пропущенные запятые, согласование и пр.). Eustahio (обс.) 20:06, 14 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

За две недели новых существенных замечаний не поступало, на днях еще раз прошелся по тексту. Вопросы оформления и мелкие правки (перевод парафраза Набокова и т. п.) можно исправлять в рабочем порядке. Статус оставлен. (я в целом сторонник запрета использования машинных переводов в википедии, но полагаю, что консенсус несколько другой, поэтому приходится работать с тем, что есть, на разных страницах, так сказать.) Гав-Гав2010 (обс.) 09:11, 29 января 2020 (UTC)[ответить]

Русский язык в Латвии[править код]

Статус присвоен 11 августа 2007 года. Шаблоны по моему подходящие [источник не указан 865 дней], [неавторитетный источник?], Нет сносок. — Поняшка Алёна 15:20, 7 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Высказанное замечание устранено и, если честно, не носило столь критического характера, чтобы номинировать на снятие статуса. Если в течение 2 недель не последует возражений статус хорошей будет сохранён. — Ibidem (обс.) 09:37, 30 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья сохарняет статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 00:53, 16 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Орловский, Андрей Валерьевич[править код]

Спортивная биография заброшена в 2014 году, но с тех пор герой статьи провёл 15 профессиональных поединков. В статье более года висит шаблон о наличии устаревшей информации. Dantiras (обс.) 12:11, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

15 поединков (+ потенциально за время нахождения на данной странице ещё 1-2) это треть его профессиональной карьеры. Шаблон об устаревшей информации в течение года свидетельствует о серьёзном нарушении п. 4 требований к хорошим статьям. Соответственно если не найдётся участник, который возьмётся в разумные сроки устранить высказанное замечание, то через 2 недели статус будет снят. — Ibidem (обс.) 09:34, 30 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

К сожалению за 10 месяцев ситуация не изменилась. Статья утратила статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 00:52, 16 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Криорус[править код]

Тематическое обсуждение: Обсуждение:Криорус#Участник Bsivko и возможный конфликт интересов
Тематическое обсуждение: Обсуждение:Криорус#Александр_Мотин
Тематическое обсуждение: Википедия:Форум/Вниманию_участников#Криорус
Тематическое обсуждение: Обсуждение:Криорус/Архив/1

Читаю статью, а там... по большей части понадёргано из связанной статьи о крионике. Почитайте аспекты, критику (я правда уже начал вычищать). Почему присвоили статус хорошей при равенстве голосов за и против?--Александр Мотин (обс.) 17:23, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • Потому что во-первых, истина голосованием ине ищется, а простестами статусы не блокируются. И во-вторых, вопросы качества были решены на уровне посредничества. В этой вашей номинации пока что нет ни одного внятного аргумента. Bsivko (обс.) 17:52, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
    • Я считаю, что статья в ее текущем виде должна быть лишена статуса. Половина или 2/3 статьи представляет собой изложение совершенно другого предмета. Мне кто-то может объяснить как наличие подобных фрагментов [3] в тексте статьи позволяет считать статью хорошей? Оттуда минимум половину надо вычищать. Фотография клиентов Криоруса в составе экспедиции Скотта, это нечто.--Александр Мотин (обс.) 19:16, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
      • Ваше мнение это всего лишь мнение. Источники в статье говорят об обратном. Наличие указанных фрагментов вам уже два раза было объяснено на странице обсуждения. Типичное хождение по кругу и «не слышу». Bsivko (обс.) 19:21, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
        • Посмотрим, что думает сообщество.--Александр Мотин (обс.) 19:40, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • Понятно. Значит, все аргументы высказаны. Bsivko (обс.) 19:59, 5 апреля 2019 (UTC)[ответить]
          • А тут и добавлять ничего особо не надо. Данный фрагмент к теме статьи точно никакого отношения не имеет — это критика крионики как таковой, а не деятельности компании. Почти весь раздел «Аспекты/Технологические» точно такой же — идёт длиннющая псевдопреамбула с рассказом о чём-то общем (После того, как раствор криопротектора прошёл сосудистую систему, его выводият через яремную вену. За счёт диффузии заменяются не только кровь, но и другие жидкости в организме, и криопротектор проникает в том числе через гематоэнцефалический барьер и в нейроны. Насыщение оценивается по концентрации раствора: если на выходе и на входе концентрация криопротектора одинакова, то перфузию можно завершать. — пример почти инструкции), а потом два абзаца о сабже. Прямой рекламы нет, но стиль изложения буклетный, а не энциклопедический. Чистка в статье действительно нужна, но боюсь, что потом останется статья размером не в нормах ХС. Dantiras (обс.) 11:53, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
            • До процедуры посредничества критика была раза в 2 меньше по объему и как раз без обсуждаемого фрагмента (см. например на версию октября 2016) и в основном была сфокусирована на компании. Посредник принял решение, что критика должна присутствовать в таком объёме и тематике (исходя из критики, представленной в АИ). Соответственно, её изменение может проводиться только через другое посредничество по ВП:НЕАРК. Насколько помню процедуру посредничества, его участники посчитали, что читатели, прочитав про Криорус могут подумать, что воскрешение гарантировано, а на практике это не так. Поэтому для нейтральности и взвешенности изложения был добавлен обсуждаемый фрагмент. Аналогичное явление наблюдается во вторичных АИ — по большей части в статьях о «Криорус» критикуется крионика как таковая, а не конкретно компания «Криорус». Bsivko (обс.) 12:25, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
              • Значит, нужно включать здравый смысл и раскрывать тему, вынесенную в заголовок, критически рассматривая весь материал источников. Сейчас в статье свалено всё подряд. И Скотт, и «Российские крионисты рассматривают смерть как три этапа. На первом этапе, происходит смерть в обычном понимании (клиническая смерть), когда тело перестает функционировать, но при этом внутренние структуры органов не разрушены. На втором этапе, тело частично разрушено (биологическая смерть). На третьем этапе, происходит полное физическое разложение, когда обратные процессы невозможны (информационная смерть). Крионисты считают, что смертью является третий этап, а если тело находится на втором этапе, то оно может быть восстановлено технологиями будущего. При этом к крионированным они относятся как к пациентам, которые находятся в состоянии анабиоза и ожидают пробуждения», и режим работы вакуумного насоса. Что даёт эта информация читателю в понимании деятельности компании, её специфики по отношению к конкурентам? Имхо, ничего не даёт. Dantiras (обс.) 12:30, 7 апреля 2019 (UTC) P.S. Не имею ничего против кратких пояснений в тексте для несведущих в теме, но не абзацами же. Dantiras (обс.) 12:36, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                • Указанные слова отражены в источниках посвященных Криорус и исходя из представлениях о процессах представителей компании Криорус. Представление о смерти, процессах охлаждения, анабиоза, возможного восстановления и т.п. может быть разным, в научном сообществе оно не устаканилось. Вот у сотрудников Криорус это представление такое, и оно непосредственным образом влияет на практику компании. Объем опять же, регламентируется АИ. Если журналисты, геронтологи, физиотерапевты и т.п. спрашивюат эти вопросы, значит они значимы. Если в публикации отведено под объяснение такой объём, то он соответствующим образом отражён в статье. Согласен с тем, что если бы статья о крионике была в лучшем состоянии, то можно было бы сослаться на неё. Bsivko (обс.) 12:39, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                  • Эти вопросы значимы в контексте крионики/технологии крионики/критики крионики. В контексте же сабжа значим оборот, кол-во клиентов, возможно отношения крионики как таковой с российским законодательством, мнения окрестных жителей, руководство, выставки, технологическая специфика, принятые этические постулаты, критика, адресованная Криорусу. Если книга-источник называется «Кошачьи», то описывая по ней тигра, не нужно приводить в статье все данные о совокупности кошачьих, несмотря на то, что это есть в АИ. Мне кажется такой подход вполне очевидным. Dantiras (обс.) 12:48, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                    • Опять же, значимость определяют источники, а не мы. Если бы было написано: «Какие технологии используете? - Мы используем всем известные крионические технологии». Тогда ничего писать не нужно, все и так расписано в других статьях. Здесь же ситуация другая, источники считают должным это описывать в контексте предмета статьи. Bsivko (обс.) 13:33, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                      • Можно с той же уверенностью сказать, что источники в кои-то веки получили инфоповод осветить крионику, чем собственно и занялись. А сам Криорус остался вне основного поля зрения. Однако мы не газета, а энциклопедия — вместо публицистики нужна конкретика по теме, вынесенной в заголовок. Dantiras (обс.) 14:36, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
                        • Но для этого нужны какие-то основания. Если в статьях говорят, что в Криорус делают так, потому так, затем так, то это говорит о специфике темы и относится к теме статьи. Если же освещается крионика, то для этого в публикациях делают например соответствующие вырезки («для тех кто не знает, крионика это то-то, возникла тогда-то, занимаются ей те-то, технологии у них такие-то» и т.д.). Опять же, в последних ответах я всего лишь пересказываю положения, выработанные во время посредничества, а мой изначальный вариант был без этого фрагмента. Bsivko (обс.) 15:08, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  • Я бы сказал, что в статье обратная проблема — не лишняя критика крионики, а рекламность; например, В соответствии с кодами ОКВЭД, компания занимается научными исследованиями и разработкой, страхованием и предоставлением прочих видов услуг — это явное натягивание совы на глобус в духе «мы продаём гомеопатию, одобренную минздравом», а Одним из направлений развития компании считается создание криохранилищ в нейтральных странах, таких как Швейцария. Эта страна является одной из целевых по той причине, что в ней разрешена эвтаназия, с помощью которой можно создать лучшие условия для криоконсервации — это далеко не энциклопедический стиль.
    Вроде всё в Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/20 сентября 2016#Против (КриоРус) упоминалось, но так лучше и не стало. Судя по всему, нужно поставить {{нейтральность}} и снять статус. Викизавр (обс.) 13:02, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  • Действительно, значительная часть статьи посвящена общим вопросам крионики. Эту информацию необходимо перенести в профильные статьи или убрать. В таком состоянии — лишить статью статуса. - Saidaziz (обс.) 15:22, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  • Как мне кажется, тут не все понимают что происходило во время номинации и посредничества. Так, и в то время были участники, которые считали, что критика крионики должна отсутствовать, как и те, что присутствовать. Аналогично с наполнением статьи. И посредником было сказано, что «Вы можете считать что угодно, но Википедия пишется по источникам», и поэтому фразы вида «прочитал и подумал, что тут нехорошо» мне лично не понятны. И далее работа переключилась именно что в русле «по источникам». Или более конкретно, на примере, вопрос-ответ посредника:
«нужно ли писать о крионике в статье о компании - Википедия пишется согласно авторитетным источникам, если вторичные источники по какой либо теме рассматривают некий аспект статьи, то и мы обязаны раскрывать этот аспект статьи. Во  вторичных источниках по теме (в том же РБК) критика крионики присутвует, поэтому ответ на этот вопрос утвердительный.»

или более конкретно:

«необходимо использовать тольку ту критику, что есть во вторичных АИ, которые рассматривают компанию. Если вставлять в статью критику крионики вообще (из источников не про компанию), то мы, во-первых, проводим своё оригинальное исследование (редакторы решают какую именно критику вставлять), а, во-вторых, у нас теряется критерий по которому мы могли бы понять сколько места необходимо уделить критике в этой статье согласно ВП:ВЕС»

И ситуация вида «давайте лишать статуса в обход решения посредника» то ли не понятна, то ли патовая. Лично я оспорить решение посредника не могу, и вносить правки вопреки этому решению тоже. И да, я буду защищать это решение согласно правилам проекта. Bsivko (обс.) 20:51, 7 апреля 2019 (UTC)[ответить]

  • В данной теме я итог подводить не могу , повторю свою позицию на посредничестве. Нельзя составить внятного представления о деятельности компании, если не раскрывается представление чем она занимается. Например компания производила бы фильтры Петрика. Если давать критику самих фильтров можно составить статью так, что компания идеальная, всё по чертежам автора делает. И эту компанию никто не критикует(все фильтры критикуют). Также и наоборот, если технология подтверждена наукой, но малоизвестна, без её описания не обойтись. Иначе непонятно, что что компания вообще делает. Поэтому в таких статьях, должно быть и некоторое описание и критика крионики. Конечно не целиком, но применительно к компании. Чтобы был понятен контекст изложенной о компании информаци. А то в обсуждении удаления некоторые думают, что фирма занимается «Как надуть налоговую» - это говорит о том, что даже такой информации как с статье недостаточно , чтобы участник составил представление о предмете. -- Рулин (обс.) 21:54, 29 апреля 2019 (UTC)[ответить]
  • Я вообще не понимаю, как эта статья попала в "хорошие". Виктория, блин, такая Виктория... Как можно вообще статью о безумной микро-фирме, про которую все источники -- это журнализмы, -- номинировать в ХС??? Или -- как можно апрувить такую номинацию? Безумие на марше. Предлагаю статус снять и не морочиться. Алсо, пересмотреть статус ДС (хотя тут не всё так ясно, однако же достоверность всей приведённой информации по этой мутной конторе -- под очень обоснованным сомнением, так что ДС тут быть не должно тоже. — Akim Dubrow 00:15, 3 октября 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Прочитал статью, обсуждения здесь, на странице "к удалению", на странице обсуждения самой статьи. В целом я согласен с комментариями номинатора относительно непропорционально большого освещения вопросов крионики в статье о микрофирме. Однако тут мы попадаем в викибюрократическую западню. Статья является таковой, которая находится/находилась в поле принудительного посредничества. А раз так, то решение принудительного посредника — своего рода закон. П. 9 требований к хорошим также об этом свидетельствует. Соответственно этот аргумент, при всей его логичности и понятности, невалиден. Отменять решение принудительного посредника могут только сами посредники и/или арбитражный комитет. А это такая волокита ...

Однако со статьи статус хорошей всё же снять надо. По простой причине того, что информация о деятельности микрофирмы просто напросто устарела и может вводить читателя в заблуждение. Нам часто приходится снимать статусы с нынеживущих людей, по всей видимости надо будет снимать статус со статьи о финансовом монстре Всемирный банк по причине устаревшей информации и соответственно невыполнения п. 4 требований к хорошим статьям "Основная тема должна быть раскрыта." Это относится и к статье о микрофирме. С 2016 года с ней могло произойти что угодно. А статья об этом молчит. Раз так, значит основная тема не раскрыта полностью, а это несоответствие требованиям к хорошим. При отсутствии аргументированных возражений, гипотетической надежды на устранение данного недостатка, статья утратит статус через две недели. — Ibidem (обс.) 21:10, 14 января 2020 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, в обсуждении аргументов вида «устарело» не звучало. А в итогах не должно быть того, что не обсуждено. А это не было обсуждено, так как правки по обновлению (например) в статье имеются. Во-вторых, вами проставленный шаблон поставлен без комментариев и без описания того, что устарело. Т.е. конкретики (что устарело?) нет. В статье есть ссылка, что по ОГРН 1067746559033 организация существует (например, легко проверяется по Rusprofile.ru), с ней ничего не случилось. В чем нераскрытость темы и в чем неполнота? Опишите список сначала чего не хватает, обновить не проблема. Приведенные факты в статье конкретны, и устареть они не могут. Bsivko (обс.) 14:33, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
  • Если уж в этом проблема, то сегодня попробую пройти по источникам и обновить что найдется. Bsivko (обс.) 15:07, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
    • Перебрал около двух десятков новостных источников и десяток статей через Google Scholar, добавил и обновил факты. Bsivko (обс.) 19:54, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
    • По оформлению исправил все красные предупреждения. Bsivko (обс.) 19:57, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
      • Спасибо за оперативную реакцию. Ещё, если Вас не затруднит, сделайте что-то с утверждением "В 2016 году планируется и готовится переезд в другое место (близ Твери[19]), где будет больше возможностей для исследовательской деятельности компании[8]." Инвче в 2020 году его можно будет спокойно удалять. — Ibidem (обс.) 22:21, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
        • Не нашел в источниках следов про то, было осуществлено это или нет. Перевёл в прошедшее время и объединил тематически, вроде так получилось взвешенно. Bsivko (обс.) 23:50, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
      • По процедуре "в обсуждении аргументов вида «устарело» не звучало. А в итогах не должно быть того, что не обсуждено". Формально Вы правы. Хотел предложить закрыть номинацию и сразу открыть новую по причине наличия устаревшей информации и шаблона о ненейтральности (несоответствие одному из основных требований к хорошим статьям). Однако, благодаря Вашим изменениям, можно эту бюрократию и не разводить. — Ibidem (обс.) 22:24, 27 января 2020 (UTC)[ответить]
      • Раз так, то ждём итога здесь. Просто такого прецедента — сохранение статуса статье на "к удалению" — я не помню. И брать на себя ответственность за него не считаюдля себя возможным. После, на основании вышеизложенных аргументов "за" и "против" я не вижу формальной возможности снять со статьи статус. Ну и при появлении новых замечаний действительно следует открывать новую номинацию, а не дополнять до бесконечности старую. — Ibidem (обс.) 22:29, 27 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

За время нахождения статьи на данной странице, её содержимое обсуждалось как здесь, так и на странице "к удалению". Суммарный объём обсуждений превысил положительные дополнения в самой статье за этот период. В целом хочу констатировать, что процесс снятия статуса всецело формальный. Он предполагает наличие серьёзных и неустранимых/длительное время неустраняемых несоответствий требованиям к хорошим статьям. По факту в дискуссиях таких показано не было. Соответственно статус оставлен. Также хочу отметить, что данная статья где-то "неприкасаемая", так как её содержимое определено принудительным посредником. Соответственно пока нет всеобщего консенсуса о (не)целесообразности той или иной информации в статье будет та, которая определена посредником. Даже если это и вызывает у кого-то несогласие. — Ibidem (обс.) 20:37, 20 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Либий Север[править код]

В свете данной публикации, видно что наша статья устарела. Нет упоминания про заговор, который он готовил против Рицимера, не указаны предполагаемые места рождения и т. д. — Venzz (обс.) 15:03, 11 января 2020 (UTC)[ответить]

Вы на самом деле серьёзно? В данной публикации опять-таки изложены лишь гипотезы, но никак не абсолютные истины. Они лишь дополняют нынешнюю статью ВП, но никак не отменяют её содержимое. Valentinian (обс.) 07:13, 12 января 2020 (UTC)[ответить]
Не вижу смысла в этой номинации. Публикация хорошая, спору нет. Надо просто дополнить статью, когда у кого-нибудь дойдут до этого руки. Сейчас тема в целом раскрыта, а наличие перспектив статусу не противоречит. Николай Эйхвальд (обс.) 07:50, 12 января 2020 (UTC)[ответить]
Ну не знаю, разве это не серьёзное умолчание? Как видно из статьи, существует целый пласт источников, с которыми не работали. — Venzz (обс.) 07:29, 14 января 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья была доработана, указанные конкретные замечания устранены, спасибо участнику Николай Эйхвальд. Статус оставлен.-- Vladimir Solovjev обс 05:54, 20 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Похищение Эйхмана[править код]

Вижу плашки о том, что некоторые утверждения не подтверждены АИ уже почти год. Также невооружённым взглядом видны много незакрытых сносками абзацев и других неподтверждённых сведений: проставил запросы на источники. Следовательно, проверяемость не выполняется, что не является допустимым для статусной статьи. Помимо этого, не особо нравится английский вариант расстановки сносок после точек и запятых, есть вопрос к названию статьи — упоминание человека только по фамилии, на мой взгляд, какой-то признак Лурка, в Википедии следует называть статью с именем. Однако, эти замечания являются лишь дополнением, и не являются причиной, по которой я выставляю статью КЛСХС. — Voltmetro (обс.) 21:46, 30 мая 2019 (UTC)[ответить]

"много незакрытых сносками абзацев", по замыслу автора статьи (изложенному в примечаниях), опирались на один и тот же источник - книгу Иссера Хареля. Я возьмусь обработать "незакрытые абзацы", понадобится только повозится с установлением страниц/глав вместо ссылки на книгу в целом. — Шуфель (обс.) 14:40, 3 ноября 2019 (UTC)[ответить]
@Шуфель: а Вы планируете доработать статью, убрав 250+-дневные запросы на источники? — Ibidem (обс.) 13:03, 14 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Спасибо за напоминание, забросил это дело. В ближайшую неделю займусь. — Шуфель (обс.) 08:34, 16 февраля 2020 (UTC)[ответить]
@Voltmetro:, @Ibidem:, ✔ СделаноШуфель (обс.) 07:15, 24 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Высказанные несовместимые с требованиями к хорошим статьям замечания были устранены Шуфель. Большое спасибо. Статус сохранён. — Ibidem (обс.) 16:50, 29 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Старение (биология)[править код]

Статья 2008 года избрания. Абзацы без АИ, «источник не указан 1713 дней» (ВП:ПРОВ). Претензии к структуре имели место ещё при избрании: «Статья является набором познавательных фактов, которые плохо сочетаются в единое целое». Не могу не согласиться с последним тезисом — как минимум, разделы «Изменения организма во время старения» и «Как возникает старение» (название тоже явно публицистического, а не научного стиля) должны описываться совместно, т.к. между ними тяжело провести границу. Dantiras (обс.) 02:05, 9 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Высказанные замечания противоречат статусу хорошей. На данный момент они сохраняют свою актуальность. Если в течение двух недель не найдётся участник готовый доработать статью, то статус будет снят. — Ibidem (обс.) 01:13, 16 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья утратила статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 16:51, 29 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Алгоритм Берлекэмпа[править код]

Статья не дотягивает до ХС по размеру и имеет значимые умолчания — наиболее актуальная версия алгоритма была изложена Берлекэмпом в 1970 г. в E. R. Berlekamp. Factoring polynomials over large finite fields (англ.) // Mathematics of Computation. — 1970. — Vol. 24, iss. 111. — P. 713–735. — ISSN 1088-6842 0025-5718, 1088-6842. — doi:10.1090/S0025-5718-1970-0276200-X., в то время как данная статья ссылается на версию 1967 г., ссылка на которую к тому же битая. В статье 1970 г. алгоритм, хотя и вероятностный, полиномиально зависит от входа — очень значимое умолчание. Статья избрана в ХС в далёком 2013 г. и не обновлялась не ботами с 2017 г. (обс./вклад) 15:10, 3 августа 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

При необходимом минимуме в 8 тысяч знаков (п. 10 требований к хорошим статьям) статья содержит 6,1 тысячу. Если в течение двух недель не найдётся участник, который возьмётся устранить замечания выше по неполноте раскрытия темы, что по всей видимости приведёт к увеличению количества знаков, то статья утратит статус. — Ibidem (обс.) 16:58, 29 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

К сожалению несовместимые со статусом хорошей статьи Википедии замечания сохраняют свою актуальность. Соответственно она утрачивает статус. — Ibidem (обс.) 12:15, 18 марта 2020 (UTC)[ответить]

Обыкновенный скворец[править код]

Статус присвоен 7 мая 2007 года. АИ, сноски, оформление. Доработать или лишить. — Поняшка Алёна 14:43, 7 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Замечания были устранены основным автором. Замечания сняты. Спасибо за труд. — Ibidem (обс.) 22:00, 19 марта 2020 (UTC)[ответить]

Всемирный банк[править код]

В статье множество утверждений без указаний источников. Я уже не говорю об отвратительном оформлении статьи. BoSeStan (обс.) 19:36, 14 июля 2019 (UTC)[ответить]

  • Согласен: статья была номинирована в 2009 году, явно не полностью раскрывает тему. Визуально 3/4 абзацев лишены ссылок, масса таблично-списковой информации, которая тоже не всегда корректно оформлена. --Dmartyn80 (обс.) 08:54, 16 июля 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Подтверждаю полное несоответствие статьи современным требованиям к хорошим: правило о проверяемости не выполняется практически повсеместно, информация устаревшая. Если в течение месяца не появится участник готовый в разумные сроки доработать статью, то она утратит статус. — Ibidem (обс.) 20:48, 20 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

По истечению месяца никаких содержательных изменений не было. Также никто не высказал согласие дорабатывать статью. Статья утратила статус согласно предварительному итогу. — Ibidem (обс.) 10:20, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]