Википедия:К переименованию/12 июня 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Согласно правилу именования статей о персоналиях: п.2.1 ВП:ИС. Leningradartist 22:19, 11 июня 2015 (UTC)

Итог

Предложение за без малого месяц возражений не вызвало. Переименовано. GAndy 08:40, 9 июля 2015 (UTC)

Продолжаем добивать недобитых «Маклинов». (Напомню: фамилия MacLean согласно всем основным АИ произносится и пишется как Маклейн, но этот факт не слишком известен, поэтому часто встречается самопальная неграмотная передача «Маклин».) На этот раз наш лот — канадская певица. (Правильнее было бы ее имя передать как «Тэра», но тут уже, кажется, есть устойчивая традиция.) Источник передачи фамилии — как всегда, словарь Рыбакина и англо-русская практическая транскрипция. На всякий случай — видео, где у нее берут интервью. На Гугле находятся оба варианта, но число ссылок небольшое (если в кавычках); на Яндекс. Новостях ее вообще нет. Выставил сюда, поскольку у варианта «Маклин» все-таки численный перевес. --М. Ю. (yms) 07:31, 12 июня 2015 (UTC)

  • Правильнее Тэра? Вытоптанная земля Тэры – вот все, что у нее осталось теперь, когда не стало Эллин, не стало Эшли, а Джералд впал в детство, не перенеся удара, и деньги, негры, положение, уверенность в будущем – все сгинуло в одну ночь. Так, по-вашему? 2001:4898:80E8:ED31:0:0:0:2 20:52, 12 июня 2015 (UTC)
  • Да, именно так. Вы заодно продемонстрировали другое мое утверждение — про устойчивую традицию (нам привычнее Тара, а не Тэра). А «правильнее» — имелось в виду с точки зрения практической транскрипции. --М. Ю. (yms) 11:16, 14 июня 2015 (UTC)
а, вот, в Унесенных ветром они тоже произносят [tærə] или [tɛərə]: [1]. Отличие от произношения, данного в оксфордском словаре, легко объяснимо. Но всё это непринципиально. --М. Ю. (yms) 05:07, 18 июня 2015 (UTC)

Итог

Возражений не поступило, переименовано в Маклейн, Тара. --М. Ю. (yms) 14:57, 21 июня 2015 (UTC)

Правильная современная транскрибция.--Quaerite 13:24, 12 июня 2015 (UTC)

Итог

Страница разрешения неоднозначностей имеет вполне утилитарный характер. Раз подавляющее большинство значений — Уэбстеры, то и дизамбиг должен называться так же. Переименовано. GAndy 09:24, 9 июля 2015 (UTC)