Википедия:К переименованию/15 июля 2025
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
В источниках - Тезебина 1, 2, 3, 4, 5
Согласно транскрипции, Təzəbinə, «ə» после остальных букв транскрибируется как «е».
Xcite (обс.) 07:33, 15 июля 2025 (UTC)
- За. @Xcite Но мне непонятно, почему была создана номинация? Вы же могли и сами переименовать. Zohrab javad (обс.) 07:55, 15 июля 2025 (UTC)
- Хотя, лучше воздержусь. Всё же по-русски в «тезе» согласные звучат как мягкие «ть» «зь». Zohrab javad (обс.) 08:00, 15 июля 2025 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано. Xcite (обс.) 05:15, 22 июля 2025 (UTC)
Сейчас Мороз, Александр — перенаправление на Мороз, Александр Александрович. Но статью о бывшем председателе ВР сложно признать ВП:основным значением: несмотря на большое число ссылок, сложно поверить, что для русскоязычного читателя «Александр Мороз» прочно ассоциировано с украинским политиком. -- 2A00:1370:8190:9F4:E063:927F:7629:6A07 11:04, 15 июля 2025 (UTC)
Переименовать Возможно, на Украине до сих пор узнаваем именно этот Мороз, но для большинства русскоговорящих это почти ноунейм, как и какой-нибудь глава парламента Узбекистана 30-летней давности. Сидик из ПТУ (обс.) 17:35, 8 августа 2025 (UTC)- Согласен с приведённой аргументацией,
Переименовать. — Byzantine (обс.) 11:04, 11 августа 2025 (UTC)
Предварительный итог
[править код]Возражений не высказано. Прошу участников с соответствующими правами подвести итог и реализовать его. -- 46.138.174.226 16:01, 25 августа 2025 (UTC)
Чтобы не путать со статьёй Мороз, Виктор Васильевич (футболист). -- 2A00:1370:8190:9F4:E063:927F:7629:6A07 11:09, 15 июля 2025 (UTC)
- Логично тогда другого тоже уточнить: (украинский футболист). — Mike Somerset (обс.) 16:56, 15 июля 2025 (UTC)
- Чем логично? У него отчество есть. Schrike (обс.) 17:04, 15 июля 2025 (UTC)
- Логично в контексте номинации: если уточняем латвийского футболиста, чтобы не путать с украинским, то справедливо и обратное. Если не уточняем одного из них, то и второго, соответственно, тоже. — Mike Somerset (обс.) 17:12, 15 июля 2025 (UTC)
- "то справедливо и обратное. Если не уточняем одного из них, то и второго, соответственно, тоже" - для меня это что-то новое в логике правил Википедии. Schrike (обс.) 17:16, 15 июля 2025 (UTC)
- Не знал, что у Википедии какая-то своя логика. — Mike Somerset (обс.) 17:20, 15 июля 2025 (UTC)
- Почитайте правила. Покажите, согласно какому правилу "справедливо и обратное". Schrike (обс.) 18:28, 15 июля 2025 (UTC)
- Номинатор предлагает добавить в уточнение к футболисту Мороз, Виктор эпитет латвийский, чтобы не путать со статьёй Мороз, Виктор Васильевич (футболист). То есть номинация исходит из того, что эти две статьи можно перепутать: то есть латвийского Виктора Мороза можно спутать с украинским Виктором Морозом. И вот здесь включаем логику — спутать можно и в обратную сторону тоже. Какое правило Википедии нужно на этот тривиальный логический вывод я не понимаю. Законы логики они универсальны. — Mike Somerset (обс.) 18:38, 15 июля 2025 (UTC)
- Название статьи Мороз, Виктор (футболист) может относится как к советско-украинскому (а не украинскому), так и к латвийскому футболисту. Чтобы такой неоднозначности не возникало, в название статьи о латвийском футболисте предлагается добавить дополнительное уточнение. В результате получатся статьи с однозначными названиями. Это многолетняя практика - уточнять в подобных случаях (когда у одних спортсменов есть отчества, а у других однофамильцев-тёзок отчества нет) по национальности. Зачем при этом "трогать" статью о другом футболисте - мне по-прежнему непонятно. Schrike (обс.) 18:45, 15 июля 2025 (UTC)
- Я рад, что вам удалось донести свою мысль без риторических отсылок к неким правилам Википедии. Если всё действительно так как вы говорите, то можете просто проигнорировать моё мнение. У меня подсказки, кто есть латвийский, а кто есть украинский, выводятся в инструменте простановки ссылок и без уточнений. — Mike Somerset (обс.) 19:01, 15 июля 2025 (UTC)
- Название статьи Мороз, Виктор (футболист) может относится как к советско-украинскому (а не украинскому), так и к латвийскому футболисту. Чтобы такой неоднозначности не возникало, в название статьи о латвийском футболисте предлагается добавить дополнительное уточнение. В результате получатся статьи с однозначными названиями. Это многолетняя практика - уточнять в подобных случаях (когда у одних спортсменов есть отчества, а у других однофамильцев-тёзок отчества нет) по национальности. Зачем при этом "трогать" статью о другом футболисте - мне по-прежнему непонятно. Schrike (обс.) 18:45, 15 июля 2025 (UTC)
- Номинатор предлагает добавить в уточнение к футболисту Мороз, Виктор эпитет латвийский, чтобы не путать со статьёй Мороз, Виктор Васильевич (футболист). То есть номинация исходит из того, что эти две статьи можно перепутать: то есть латвийского Виктора Мороза можно спутать с украинским Виктором Морозом. И вот здесь включаем логику — спутать можно и в обратную сторону тоже. Какое правило Википедии нужно на этот тривиальный логический вывод я не понимаю. Законы логики они универсальны. — Mike Somerset (обс.) 18:38, 15 июля 2025 (UTC)
- Почитайте правила. Покажите, согласно какому правилу "справедливо и обратное". Schrike (обс.) 18:28, 15 июля 2025 (UTC)
- Не знал, что у Википедии какая-то своя логика. — Mike Somerset (обс.) 17:20, 15 июля 2025 (UTC)
- "то справедливо и обратное. Если не уточняем одного из них, то и второго, соответственно, тоже" - для меня это что-то новое в логике правил Википедии. Schrike (обс.) 17:16, 15 июля 2025 (UTC)
- Логично в контексте номинации: если уточняем латвийского футболиста, чтобы не путать с украинским, то справедливо и обратное. Если не уточняем одного из них, то и второго, соответственно, тоже. — Mike Somerset (обс.) 17:12, 15 июля 2025 (UTC)
- Чем логично? У него отчество есть. Schrike (обс.) 17:04, 15 июля 2025 (UTC)
Переименовать Не вспомню был ли подобный кейс именно на КПМ, но именно такая логика мне представляется консенсусной. Латвийского футболиста необходимо уточнять и ближайшим однозначным выбором является именно вариант (латвийский футболист). Сидик из ПТУ (обс.) 17:40, 8 августа 2025 (UTC)
Предварительный итог
[править код]Возражения были сняты. Прошу участников с соответствующими правами подвести итог и реализовать его. -- 46.138.174.226 16:03, 25 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В связи с наличием тёзки-футболиста переименовано согласно номинации с уточнением "латвийский". — Igor Borisenko (обс.) 00:51, 20 октября 2025 (UTC)
Во-первых, нанизывание существительных в именительном падеже не свойственно русскому языку. Во-вторых, награду переименовали в честь Дхиана Чанда, о чем в статье уже сказано. В третьих, вот АИ на сокращённый вариант [1]. Неоднозначности вроде нет. --Hwem (обс.) 12:52, 15 июля 2025 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано по аргументам номинатора. GAndy (обс.) 12:31, 17 ноября 2025 (UTC)
В основном его называют именно Рамсеем Макдональдом (и в Британнике, и в БРЭ). ~SilentCal1924~ (обс.) 18:38, 15 июля 2025 (UTC)
- В Британике — да (ссылка), а в БРЭ — нет (ссылка).
Да и в целом: не-англоязычные справочники (в том числе, русскоязычные) чаще называют обоими именами. -- 2A00:1370:8190:9F4:E440:A152:FFEA:4A3A 23:29, 15 июля 2025 (UTC)
Дело о пытках осуждённых в тюремной больнице под Саратовом → Дело о пытках в тюремной больнице в Саратове
[править код]Так короче. Понятно, что в тюремной больнице — осужденные. Насколько могу судить, находится она в Саратове, а не под ним. — Schrike (обс.) 19:33, 15 июля 2025 (UTC)
- Да, поддерживаю. Юридически это всё ещё в границах Саратова, я посмотрел. (Верхний Александровский проезд туда ведёт, если кому-то захочется проверить по карте). This is Andy ↔ 08:00, 16 июля 2025 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано. Siradan (обс.) 10:51, 28 сентября 2025 (UTC)
Сансет-Бич должно писаться через дефис. С другой стороны, подавляющее количество источников пишет без, так что не уверен. Хоть кто-то (обс.) 22:19, 15 июля 2025 (UTC)
- "подавляющее количество источников пишет без" - значит, оставить. Статья же не об НП. Schrike (обс.) 13:42, 16 июля 2025 (UTC)
- Понимаю. Но все-таки так оно безграмотно... Хоть кто-то (обс.) 14:05, 16 июля 2025 (UTC)
- Локализаторов не принято исправлять. Starперцы, например, тоже безграмотно. Schrike (обс.) 20:33, 16 июля 2025 (UTC)
- Это плохой пример; Starперцы — не безграмотно, а осознанный выбор переводчиков или прокатчиков. А Сансет-Бич имено ошибка. Хоть кто-то (обс.) 09:32, 17 июля 2025 (UTC)
- Осознанный безграмотный выбор. В русском языке слова Starперцы нет. Как и КОПец. Schrike (обс.) 09:39, 17 июля 2025 (UTC)
- Не понял. «Сансет Бич» — тоже осознанный выбор? Хоть кто-то (обс.) 07:52, 18 июля 2025 (UTC)
- А какой? Бессознательный? Schrike (обс.) 07:55, 18 июля 2025 (UTC)
- Да. Если предположить, что дефис убрали не из-за безграмотности, а целью прикола или игры слов, то номинация лишняя. Но смею предположить, что это просто ошибка (в отличие от Starперцев и КОПеца). Хоть кто-то (обс.) 08:02, 18 июля 2025 (UTC)
- Имеете право предположить, конечно. Schrike (обс.) 08:04, 18 июля 2025 (UTC)
- Да. Если предположить, что дефис убрали не из-за безграмотности, а целью прикола или игры слов, то номинация лишняя. Но смею предположить, что это просто ошибка (в отличие от Starперцев и КОПеца). Хоть кто-то (обс.) 08:02, 18 июля 2025 (UTC)
- А какой? Бессознательный? Schrike (обс.) 07:55, 18 июля 2025 (UTC)
- Не понял. «Сансет Бич» — тоже осознанный выбор? Хоть кто-то (обс.) 07:52, 18 июля 2025 (UTC)
- Осознанный безграмотный выбор. В русском языке слова Starперцы нет. Как и КОПец. Schrike (обс.) 09:39, 17 июля 2025 (UTC)
- Это плохой пример; Starперцы — не безграмотно, а осознанный выбор переводчиков или прокатчиков. А Сансет-Бич имено ошибка. Хоть кто-то (обс.) 09:32, 17 июля 2025 (UTC)
- Локализаторов не принято исправлять. Starперцы, например, тоже безграмотно. Schrike (обс.) 20:33, 16 июля 2025 (UTC)
- Понимаю. Но все-таки так оно безграмотно... Хоть кто-то (обс.) 14:05, 16 июля 2025 (UTC)
- Да, дефис нужен. -- 95.27.75.114 20:25, 16 июля 2025 (UTC)
- Я больше десяти лет борюсь за сохранение русской грамматики в Википедии, в том числе переименовал много десятков статей и сделал много тысяч правок по добавлению дефиса и склонения. И эту статью видел и раздумывал над номинацией на ВП:КПМ. И передумал. Статья об объекте культуры, который имеет однозначно закрепившееся название в русском языке. Да, оно ошибочное. Конечно, исправление раздельного написания на дефисное не повредит узнаваемости. Но что дальше? Название Сансет-Бич должно склоняться. Есть, правда, зафиксированный в словарях несклоняемый Брайтон-Бич и в АИ наблюдается явная тенденция не склонять Лонг-Бич, Майами-Бич, Омаха-Бич, но какие правила русского языка обосновывают такую несклоняемость? Во всех АИ Сансет-Бич не склоняется. Окей, игнорируем правило и следуем узусу. Но тогда надо предпочесть "Любовь и тайны Сансет Бич" - как в большинстве АИ. 73.118.134.63 05:46, 19 июля 2025 (UTC)
- А какое-то минимальное количество русскоязычных АИ с дефисом имеется? Сидик из ПТУ (обс.) 17:42, 8 августа 2025 (UTC)
В таких случаях используется оригинальное название, ибо есть ещё французская песня Chant de la libération с таким же переводом. Да и Песня партизан по-французски может именоваться Chant de la libération с аналогичным переводом. Плюс нет источников на русское название песни. Футболло (обс.) 23:35, 15 июля 2025 (UTC)
- Хотя оригинальное название малоузнаваемо для русского читателя, АИ на текущее русское название не находятся. Кроме того, в текущем названии явная ошибка: должно быть "Песня освобождения". -- 95.27.75.114 12:02, 16 июля 2025 (UTC)
Итог
[править код]Названия иноязычных песен даётся на русском языке крайне редко, как правило в тех случаях, когда речь об исторических произведениях, традиционно передаваемых в источниках русским названием. Данное произведение явно не из их числа, мне не удалось обнаружить вообще ни одного источника с русским названием песни. Переименовано в Felszabadulás dala без оставления перенаправления. GAndy (обс.) 12:16, 17 ноября 2025 (UTC)