Википедия:К переименованию/16 июня 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

наш проект вроде как на кириллице. --Ghirla -трёп- 22:14, 16 июня 2008 (UTC)

Ты с русскоязычной Википедией немецкий совсем забудешь :) Если тебя спросят в таком виде, без пояснений: "Obersachse, а что такое „кранк“?", что ответишь? — Albert Krantz ¿? 14:29, 17 июня 2008 (UTC).
Если пишут кириллицей, то отвечу, что не знаю. Если латиницей (или в контексте с немецким языком), то появилась бы ассоциация с немецким словом krank. — Obersachse 14:36, 17 июня 2008 (UTC)

Итог

Переименовано в Кранк (направление в музыке) участником Мистер Рыбина. Ilana(обс.) 10:39, 30 августа 2008 (UTC)

Google не нашёл словосочетание "Омега Киля". Есть ли авторитетные источники для этого названия? "Omega Carinae" знакома поисковым машинам. — Obersachse 17:22, 16 июня 2008 (UTC)

т.е. можно например переименовать в ω Киля, но не как не в чисто англоязычный Omega Carinae--sk 19:15, 16 июня 2008 (UTC)
Omega Carinae - латинское название, а не английское. — Obersachse 19:16, 16 июня 2008 (UTC)
Можно переименовать и поставить редирект. Канопус Киля 20:53, 16 июня 2008 (UTC)
  • Оставить, поскольку аргумент номинатора невалиден с учётом того, что в текстах на русском языке, находимых гуглом, вариант "Omega Carinae" не употребляется точно так же, как и "Омега Киля", как и "ω Carinae", как и "ω Киля". Один раз находится "ω Car", но это явно сокращённое название. Таким образом, приходится действовать только по аналогии, по которой есть привычные наименования Альфа Центавра и Тау Кита. Кроме того, использование греческих букв в заголовках нежелательно, так как: 1) такие названия нельзя ввести с клавиатуры, 2) при сортировке это вносит лишнюю путаницу. AndyVolykhov 21:04, 16 июня 2008 (UTC)
    Анди, обычно ты требуешь ссылок на АИ. В этот раз делаешь исключение? Не ОРИСС ли это - придумать самим название для звезды? Дайвайте лучше искать астронома, чтоб он нам объяснил, как профессионалы называют эту звезду. — Obersachse 21:17, 16 июня 2008 (UTC)
    АИ для латинского названия в пределах русского языка тоже нет. Предлагается удалить статью вообще? AndyVolykhov 21:18, 16 июня 2008 (UTC)
  • Оставить аналогично другим названиям звёзд, т.е. по формату <Русское название греческой буквы> <название созвездия в родительном падеже> (примеры с Альфой Центавра и Тау Кита уже приведены выше). Тот факт, что поисковики не находят данное словосочетание, объясняется, увы, тем, что созвездие просто-напросто не видно из мест проживания русскоязычного населения, и столь малая звезда как омега, конечно, привлекает к себе меньше внимания интернетчиков, чем альфа того же созвездия (которую можно найти, например, в книгах [1]). --BeautifulFlying 22:18, 16 июня 2008 (UTC)
  • Оставить т.к. латиницы при именовании статей следует избегать. --Ghirla -трёп- 22:19, 16 июня 2008 (UTC)
  • Оставить как есть (аргументы все выше, повторяться не буду) - Бета Рака, Эпсилон Индейца и т. д. - Musicien 22:48, 16 июня 2008 (UTC)
  • Оставить аргументы изложены выше. JukoFF 23:10, 16 июня 2008 (UTC)
  • Не надама пириминовивать, насяльника! Эта рюская википедя, а ни лятиньскаяма, насяльника! deevrod (обс) 07:48, 17 июня 2008 (UTC)
  • Оставить я, конечно, любитель в астрономии, но со звёздными атласами знаком не понаслышке Marhorr 07:51, 17 июня 2008 (UTC)
  • Правильное русское название звезды - Омега Киля. Omega Carinae должен быть редирект. Дело в том, что правила одинаковы для Альфа Центавра и для Омега Киля - Vald 08:46, 17 июня 2008 (UTC)
  • То есть, АИ нет и вряд ли появятся. В таком случае я не возражаю против названия. Поступим по аналогии с названиями других звёзд. — Obersachse 08:54, 17 июня 2008 (UTC)

Итог

Название оставлено. — Obersachse 08:54, 17 июня 2008 (UTC)