Википедия:К переименованию/16 сентября 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 31 августа • 1 сентября • 2 сентября • 3 сентября • 4 сентября • 5 сентября • 6 сентября • 7 сентября • 8 сентября • 9 сентября • 10 сентября • 11 сентября • 12 сентября • 13 сентября • 14 сентября • 15 сентября • 16 сентября • 17 сентября • 18 сентября • 19 сентября • 20 сентября • 21 сентября << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

ХеллоуинХэллоуин[править вики-текст]

Проверяем транскрипцию: [1] звук [æ] идем в таблицу Англо-русская практическая транскрипция, ищем. Е предлагают лишь для [eɪ], а в нашем случае [æ] и H явно не шипящая. Устоявшейся формы нет, это слово относительно новое в русском языке и следует следовать современно практической транскрипции. Да и преобладание варианта с "э" в русскоязычной переводческой среде неоспоримо — посмотрите для примера названия многочисленных фильмов со словом "Хэллоуин"--Orange-kun (обс) 05:39, 16 сентября 2016 (UTC)

туда же Словарь иностранных слов Комлев Н.Г., 2006 чем этот словарь хуже? тут нормально существует Хэллоуин. Почему один словарь должен являться предпочтительнее другого (это к вопросу о предыдущем переименовании и итоге с формулировкой "нет причин не верить словарю".) И это при более распространённом варианте Хэллоуин (и при корректной передаче æ).--Orange-kun (обс) 06:06, 16 сентября 2016 (UTC)
Самостоятельно делать транскрипции слова, имеющегося в словарях, это чистой воды ОРИСС! И по сравнению с прошлым обсуждением Вы не привели никаких "железобетонных" доводов для переименования. А подсмотренные где-то названия фильмов (надеюсь без "перевода" Володарского) - это не аргумент. Поэтому Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать!!!--Гренадеръ (обс) 06:30, 16 сентября 2016 (UTC)
Непонятно ваше возмущение насчет словарей. В прошлых дискуссиях было приведено два авторитетных словаря, дающих оба варианта "хэ/хе", причем с "хэ" - первый, и один словарь с единственным вариантом "хе". Теперь номинатор привел словарь с единственным "хэ". Вы же вводите участников в заблуждение, давая ложные намеки на то, что в словарях написано "хе". 2001:4898:80E8:6:0:0:0:9 16:46, 16 сентября 2016 (UTC)
Участник 2001:4898:80E8:6:0:0:0:9! Вы чрезвычайно невнимательны - я выразил возмущение в отношении самодельной транскрипции (= ОРИССа) от участника Orange-kun, а не в отношении каких-то словарей. И в прошлом обсуждении по переименованию был дан вполне чёткий ответ от Грамоты.ру по поводу рекомендуемого написания данного слова. Так что не наводите напраслину... А действительно НОВЫХ И УБЕДИТЕЛЬНЫХ ДОВОДОВ для попытки текущего переименования как не было, так и нет (неудачные попытки обвинения о вводе в заблуждение читателей - не аргумент!!!).--Гренадеръ (обс) 17:46, 16 сентября 2016 (UTC)
А, то есть теперь вы признаете, что словарям номинация соответствует (вопреки вашим предыдущим утверждениям), а не соответствует неавторитетному источнику грамота.ру. Замечательно. 2001:4898:80E8:D:0:0:0:9 00:46, 17 сентября 2016 (UTC)
Странные у Вас фантазии, участник 2001:4898:80E8:D:0:0:0:9! Вы видите в моих репликах какие-то "признания" (которых там в помине нет) и сами им радуетесь. Очень странно... А теперь по сути: по сравнению с прошлым обсуждением ни приведено никаких НОВЫХ И УБЕДИТЕЛЬНЫХ ДОВОДОВ для переименования, поэтому итог этого обсуждения очевиден.--Гренадеръ (обс) 05:01, 17 сентября 2016 (UTC)
Моя транскрипция не Орисс, а просто результат по запросу транскрипция слова Halloween. Далее, упомянутый мной Словарь иностранных слов [2] публиковался в печатном виде. Почему он менее авторитетен грамоты.ру?--Orange-kun (обс) 07:11, 18 сентября 2016 (UTC)
Ваши собственные транскрипции совершенно ни к чему - написание иностранных слов может быть зафиксировано в словарях в виде отличном от транскрипции. А упомянутый Вами словарь в данном конкретном случае менее авторитетен, т.к. по написанию тех или иных слов приоритет имеют ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ словари.--Гренадеръ (обс) 08:14, 18 сентября 2016 (UTC)
  • Обрусел наш Хеллоуинчик-то. Никак нельзя переименовывать-с. --М. Ю. (yms) (обс) 14:40, 18 сентября 2016 (UTC)
    • То есть все доводы в пользу альтернативного словаря — игнорируются, все примеры реального употребления в фильмах и прочей продукции — игнорируются, зато заявление грамоты.ру и последующее обновление их вебсайта вариантом с "е" сразу стало железобетонным аргументом к обрусению.--Orange-kun (обс) 07:26, 20 сентября 2016 (UTC)
      • Участник Orange-kun! У Вас какая-то однобокая позиция - мой вариант ЕДИНСТВЕННО правильный и всё. Вы ошибаетесь - написание "Хеллоуин" ничем не нарушает нормы русского языка, более того - это написание зафиксировано в орфографических словарях. Так бывает, что у иностранных слов, недавно освоенных русским языком, бывают варианты написания - какой из этих вариантов будет единственно правильным и нормативным - покажет время. А пока мы должны использовать вариант, зафиксированный в орфографическом словаре (указав дополнительно и на существующий альтернативный вариант написания). И ещё - не ищите заговоров, там где их в помине нет...--Гренадеръ (обс) 08:30, 20 сентября 2016 (UTC)
        • Не припоминаю, чтобы где-нибудь, кроме этой статьи ВП, встречалось написание через «е», а не «э». → Переименовать, однозначно, потому что это ЕДИНСТВЕННО правильное решение. runner (обс) 18:38, 12 октября 2016 (UTC)
          • Про "ЕДИНСТВЕННО правильное решение" Вы явно погорячились - откройте орфографический словарь и перед Вами будет альтернативное правильное решение. Поэтому - не торопитесь...--Гренадеръ (обс) 19:37, 12 октября 2016 (UTC)
→ Переименовать. Транскрипция также верная, часто используемая. Ещё причины? — GRAND RADION (обс.) 12:46, 13 октября 2016 (UTC)
Орфографический словарь выше транскрипции по уровню авторитетности, т.к. правильное написание слов регулируется только им (это его прямое назначение).--Гренадеръ (обс) 12:57, 13 октября 2016 (UTC)
А вдруг это деэфикация? — GRAND RADION (обс.) 10:05, 14 октября 2016 (UTC)
Лопатин вообще недолюбливает букву "э", хотя из алфавита её никто не исключал, и по какому принципу отдаёт предпочтение "е", не очень понятно. --Volkov (?!) 22:30, 29 октября 2016 (UTC)
При чём тут любовь Лопатина? С уважением Кубаноид; 05:55, 31 октября 2016 (UTC)
Википедия - не собрание личных догадок и предположений (это ответ на: "а вдруг это ...").--Гренадеръ (обс) 10:21, 14 октября 2016 (UTC)
Причём многовековая :-) С уважением Кубаноид; 14:10, 14 октября 2016 (UTC)
А как вы относитесь к вот такому повороту? Word 2016 года. Миллионы людей используют это офисное приложение в своей деятельности, в частности для проверки орфографии. Или так и продолжим биться как рыба об лёд, что мол грамота.ру для нас авторитет всевышний?--Orange-kun (обс) 14:42, 17 октября 2016 (UTC)
Да и грамота.ру на самом деле предлагает два варианта для Хэллоуин и один для Хеллоуин.

проверьте сами: Хеллоуин vs Хэллоуин--Orange-kun (обс) 15:00, 17 октября 2016 (UTC)

      • Поворот в никуда, участник Orange-kun! Любые приложения НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ИСТИНОЙ В ПОСЛЕДНЕЙ ИНСТАНЦИИ, т.к. создаются на базе какого-либо массива первичной информации (тех же словарей, карт и т.д.), поэтому эти приложения являются вторичными по сравнению с орфографическими словарями (картами и т.д.). Т.е. наиболее авторитетными источниками являются орфографические словари (а не Word), географические карты Росреестра (а не Google maps), официальные переводы (а не переводчик Google). И это не моя прихоть - А ПРАВИЛА ВИКИПЕДИИ.
Что касается Ваших ссылок на грамота.ру - то правило ВП:ПОКРУГУ никто не отменял - эта ссылка уже приводилась. И от того, что Вы развернули полотно на полстраницы, Ваши доводы не стали более убедительными. Вам уже разъяснялось:
"Написание "Хеллоуин" ничем не нарушает нормы русского языка, более того - это написание зафиксировано в орфографических словарях. Так бывает, что у иностранных слов, недавно освоенных русским языком, бывают варианты написания - какой из этих вариантов будет единственно правильным и нормативным - покажет время. А пока мы должны использовать вариант, зафиксированный в орфографическом словаре (указав дополнительно и на существующий альтернативный вариант написания)..."
Поэтому не будем ходить по кругу и оставим пока всё как есть, раз у Вас нет никаких НОВЫХ УБЕДИТЕЛЬНЫХ ДОВОДОВ (согласитесь, Word - это явно не аргумент в Википедии). С уважением, --Гренадеръ (обс) 19:16, 17 октября 2016 (UTC)
Я вам привел более употребимый вариант, а вы говорите, что у меня доводов нет. Про зафиксированные в словарях написания я уже приводил Словарь иностранных слов Комлев Н.Г., 2006 и даже ту же грамоту.ру Почему же было все не оставить год назад при переименовании Хэллоуина в Хеллоуин? Такой аргумент тоже мог бы иметь место.--Orange-kun (обс) 13:51, 20 октября 2016 (UTC)
Грамота.ру уже давала развёрнутый ответ в прошлом обсуждении по данному вопросу - не пытайтесь хождением по кругу добиться нужного для Вас результата - не получится! --Гренадеръ (обс) 19:42, 20 октября 2016 (UTC)
Такие уважаемые издательства, как Би-би-си, используют в своей речи именно слово Хэллоуин — [3] что такое журналистика, как не живой язык?--Orange-kun (обс) 01:01, 29 октября 2016 (UTC)
Би-би-си, Си-эн-эн, Дойче Велле и т.д. и т.п. - это явно не орфографические словари (а Би-би-си к тому же не издательство, а телерадиокомпания), поэтому Ваш аргумент, участник Orange-kun, какой-то неудачный. Тем более, что в живой речи Хеллоуин и Хэллоуин произносятся совершенно одинаково. Поэтому, что Вы хотели доказать своей репликой - совсем непонятно...--Гренадеръ (обс) 09:37, 29 октября 2016 (UTC)
А почему бы не пойти по нейтральному пути, переименовав статью в оригинальный англоязычный вариант с редиректами? Такое уже сработало однажды в статье Steadicam. И да, ещё есть прекрасный вариант «Халовин», по образцу Ватсон-Уотсон) runner (обс) 21:29, 29 октября 2016 (UTC)
Прислушайтесь, как произносят это слово в оригинальной англоязычной фонограмме мульта «Кошмар перед рождеством», и поймёте, что последнее написание самое правильное))) Может, доделаем к празднику-то, а? runner (обс) 21:32, 29 октября 2016 (UTC)
А что доделаем-то??? Все уже сделано - статья есть, название у статьи есть... Ну и как писать те или иные слова Википедия решает всё-таки не на основе мультиков, а на основе орфографических словарей, энциклопедий и др. авторитетных источников. Причём к праздникам, как Вы помните, у нас всё время "доделывали" в советское время (вспомним хотя бы "советский Хеллоуин" - 7 ноября :-) )--Гренадеръ (обс) 22:15, 29 октября 2016 (UTC)
Вы зря используете прошедшее время в слове «доделывали». Эта практика жива и сейчас, только вместо 7 нынче доделывают к 4 ноября. Проблема, которую здесь все так страстно обсуждают, не стоит выеденного яйца. Просто представьте, как возрастает посещаемость этой статьи в преддверии праздника, и поймете, что наша дискуссия представляет собой посмешище. Я вчера, кстати, сам в очередной раз написал здесь только потому, что вновь наткнулся на статью при попытке уточнить дату. В ВП есть масса статей, требующих действительно серьёзных усилий сообщества, а они почему-то тратятся на выяснение правописания слова, очевидного даже для второклассников. Дискуссию окончил. runner (обс) 09:38, 30 октября 2016 (UTC)
Действительно, "проблема, которую здесь все так страстно обсуждают, не стоит выеденного яйца". Чтобы проверить правописание используется ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. А в орфографическом словаре, как Вы знаете, именно Хеллоуин. Т.е. правописание очень даже очевидно.--Гренадеръ (обс) 10:48, 30 октября 2016 (UTC)

Признавайтесь, кто отправил письмо в редакцию и получил ответ, но молчит :-) С уважением Кубаноид; 05:52, 31 октября 2016 (UTC)

Видимо, кто-то получил "не тот ответ", на который рассчитывал - поэтому и молчит. ))) --Гренадеръ (обс) 06:53, 31 октября 2016 (UTC)
  • Для адептов нигде в правилах не упомянутой более распространённой употребимости порадующий их график. С уважением Кубаноид; 06:06, 31 октября 2016 (UTC)
  • Давайте назовём вещи своими именами. Есть один сайт, имя которого уже давно у многих навязло в зубах, который присвоил себе право говорить от имени русского языка вместе с пропагандируемыми им именами лингвистов. Этот сайт в случае истории с э/е неизвестен ничем, кроме тупой, топорной и ничем не привлекательной уравниловки и причёсывания всего под одну гребёнку. Мнению этого сайта уже дали отпор в случае с кэшем, стоило бы сделать это и тут.
    Статью надлежит → Переименовать. Никаких признаков, чтобы Хэллоуин «обрусевал» нет, как бы ни хотели изменить под себя русский язык наши wanna be предписыватели, а не описыватели нормы. Все ссылки приведены. Это тот случай, когда орисс одиночки в вопросе Грамоте.ру звучит как голос разума, а ответ её — как твердолобое мнение закосневшего института, напрочь утратившего связь с реальностью.
    Есть принцип узнаваемости, закреплённый в ВП:ИС, есть подтверждённость авторитетными источниками, закреплённая там же. Даже при текущей неоднозначной трактовке легко принять правильное решение. — Джек, который построил дом (обс.) 05:01, 25 января 2017 (UTC)
    • И то, и другое написание вполне узнаваемо. Поэтому Ваша "гневная отповедь" о неком твердолобом мнении закосневшего института как-то совсем неуместна. Для слова, относительно недавно появившегося в русском языке, нет ещё полностью устоявшейся нормы написания (когда-то и слово "офис" пытались писать с двумя "ф" - оффис - и где это написание сейчас?!). Поэтому в данном случае мнение лингвистов - приоритетно. А альтернативный вариант написания (с "э") можно и нужно указать в преамбуле статьи. Так что никаких серьёзных оснований для переименования как не было, так и нет.--Гренадеръ (обс.) 10:24, 12 февраля 2017 (UTC)
      • Во-первых, вилки «мнение лингвистов — мнение плебса» не существует: это мнение одних лингвистов (тех, которые редакторы Грамоты.ру считают авторитетами) против мнения других лингвистов. Во-вторых, о приоритетности мнения лингвистов, считающихся авторитетами на Грамоте.ру, можно было бы говорить в том случае, если бы эти лингвисты как-то корректировали мнение в зависимости от того, какова форма написания получает большее распространение, но, как я уже упомянул, в случае с э/е, за исключением явно выпадающих случаев, типа мэр/мер, их линия заключается в том, чтобы утверждать правильность варианта с е вопреки узусу. Тут было упомянуто обрусевание, так вот: обрусевание выглядит так, а не так или так. Никакого тренда на переход с э на е не отмечается, напротив: растёт отрыв варианта с э. Ну и русский язык не такой косный, чтобы в нём написание слов пыталось устояться по 30 лет (Хэллоуин к нам ворвался с крахом СССР), так что слова об отсутствии «полностью устоявшейся нормы описания» можно считать демагогией. Де-факто мы имеем, что употребимая форма «Хэллоуин» недавно была заменена на малоупотребимую «Хеллоуин» и требуется вернуть статус-кво. — Джек, который построил дом (обс.) 13:24, 12 февраля 2017 (UTC)
        • Нормативное написание не определяется голосованием или трендами - так что Ваши графики совсем неуместны. Равно как неуместны Ваши явно неэтичные высказывания про некую "демагогию" (не нарушайте правило ВП:ЭП).
Нормативное написание определяется исключительно орфографическими словарями (!). В данном конкретном случае норма действительно не устоялась и согласно рекомендациям лингвистов более предпочтительное написание именно - Хеллоуин. Поэтому Ваш "кавалерийский наскок" с надуманными обвинениями вызывает просто удивление, а главное он явно бесперспективен, если и дальше Вы будете действовать в том же неконструктивном и неконсенсусном ключе. C уважением,--Гренадеръ (обс.) 14:43, 12 февраля 2017 (UTC)
  • Давайте назовём вещи своими именами: везде и всюду правит не декларируемое правилами неголосование и опора на АИ, а количество и «должность» участников. Даже если в правиле будет прямо написано «белое», найдутся видящие «серенькое», а уж где общие слова, там вообще раздолье для вики-учёных. Последнее обсуждение кеша на ОСП — чудо из чудес, аналогично и буфера с дзеном. Интересно, что сам «Гугл» не «победил» кеш ([4], [5]), а «Яндекс» ещё держится ([6]). У меня навязло в зубах мнение участников, абсолютно неизвестных за пределами «Википедии» и абсолютно не АИ, что именно они ум и совесть любой области науки, а не подтверждающие их абсолютно неавторитетную точку зрения АИ объявляются персонами нон грата. Мне вообще неузнаваемо, что там Вася Пупкин у себя в бложике наисследовал. С уважением Кубаноид; 08:59, 7 марта 2017 (UTC)

Силва, Освалдо да → Балтазар или Балтазар (1926)[править вики-текст]

Более известный как Балтазар--Unikalinho (обс) 08:01, 16 сентября 2016 (UTC)

Балтазаров (как видно по ссылке) — много. -- 158.255.160.226 09:58, 16 сентября 2016 (UTC)
А уточнения для чего? Тут на самом деле неоднозначность только между двумя бразильскими футболистами -- всё остальное будет с именем. Можно сделать Балтазар (1926) и Балтазар (1959). Кстати, Силв и да Силв тоже много...--Unikalinho (обс) 14:43, 16 сентября 2016 (UTC)
Вопрос об уточнениях адресуйте, пожалуйста, себе, уважаемый Unikalinho: когда я писал комментарий о множестве Балтазаров, никаких уточнений к Балтазару в номинации не было (ссылка). Причина кроется, видимо, в том, что Вы изволили добавить этот вариант позже (ссылка). -- 158.255.160.226 08:13, 19 сентября 2016 (UTC)
Если бы Вы правильно понимали, то могли бы и сами подсказать о Балтазар (1926). Просто я на тот момент не знал/не заметил о другом футболисте Балтазаре. А кроме него тут больше не с кем спутать--Unikalinho (обс) 11:49, 19 сентября 2016 (UTC)
При таком изложении у меня не было шансов правильно Вас понять… :-( Извините, но Вы не могли не заметить, что ссылка на «Балтазар» — синяя.
В любом случае: Вы — номинант, и только Ваша задача изложить свои мысли и аргументы точно, непротиворечиво и так, чтобы всё соответствовало правилам. Вы этого не сделали, а потом выдвигаете претензии, что Вам указали на Ваши ошибки. Это нормально? -- 158.255.160.226 08:16, 20 сентября 2016 (UTC)
ВП:ПДН. Я сначала подумал, что эта синяя ссылка -- редирект. Вы же, если заметили, что это дизамбиг, могли бы сказать об этом, или же сказать о том, что есть ещё один Балтазар (проект-то общий). Вместо этого Вы сказали, что «Балтазаров (как видно по ссылке) — много», и эта фраза свидетельствует о непонимании Вами сути -- из тех Ваших слов получается, что раз их много, то нужно вообще никого так не именовать. Хотя на самом деле это неправильное утверждение, ибо для неоднозначностей есть искуственные уточнения, о чём я и сказал в ответ. То есть моя ошибка из серии "не заметил", а Ваша -- из серии "не понимаю". И да, если бы не было этого Балтазара, то тогда Балтазар надо было бы сделать редиректом на нашего номинанта, а не на дизамбиг Бальтазар.--Unikalinho (обс) 09:15, 20 сентября 2016 (UTC)
Вариант Балтазар (футболист, 1926), насколько я вижу, больше соответствует принятому в ВП. Примеры: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. -- 158.255.160.226 08:13, 19 сентября 2016 (UTC)
Ваши примеры -- о тех случаях, когда есть и другие профессии, кроме футболистов. Правила однозначного на все случаи здесь нет. Так, если бы других статей с названием "Балтазар" не было, то правилам бы соотвествовало просто "Балтазар". Если же мы имеем двух Балтазаров и оба -- футболисты, то уточнение "футболист" -- лишнее. Вот пример: там все трое -- футболисты, поэтому уточнение только по году--Unikalinho (обс) 09:22, 20 сентября 2016 (UTC)

Здесь нужно решить два вопроса. Первый -- как мы именуем нашего номинанта: коротким "Балтазар" или полным. Я за первое. Второй вопрос -- нужно ли именовать его коротким "Балтазар" или оставить полное (я не знаю, ибо тот не был таким известным). Если второго именуем коротким, то возникает третий вопрос: нужно ли кому-то из них давать основное значение (без уточнения по году). В последнем вопросе я склоняюсь к тому, чтобы древнему дать основное, ибо он был гораздо более известным -- выступал за сборную Бразилии на двух ЧМ и нескольких Кубках Америки--Unikalinho (обс) 09:31, 20 сентября 2016 (UTC)

Лурье, Вадим МироновичГригорий (Лурье)[править вики-текст]

В соответствии с ВП:ИС/П. А. Барытов (обс) 13:58, 16 сентября 2016 (UTC)

  • Против. Он прежде всего учёный-богослов (ну или уже ересиарх, но к именованию это никаким боком), и книги подписывает В. М. Лурье. Правда статьи в РЖ «Иеромонах Григорий (В.М.Лурье)», но В. М. Лурье в скобках намекает, что именно так он наиболее известен --be-nt-all (обс) 16:44, 16 сентября 2016 (UTC)
    • А есть прецеденты, когда статьи о деятелях Церкви назывались вопреки правилам, потому что они прежде всего не деятели Церкви? ;) Кстати, Лурье не ересиарх, а расколоучитель. ;) А. Барытов (обс) 19:14, 16 сентября 2016 (UTC)
      • Это не вопреки правилам. Согласно правилам "заголовок статьи должен быть «самым распространённым именем человека", "заголовок должен быть наиболее общеизвестен и «узнаваем». Если он прежде всего ученый, то должен именоваться по правилам для ученого. - Olegvm7 (обс) 20:17, 16 сентября 2016 (UTC)
        • Приведите другие примеры. Кроме того, кто он — спорный вопрос. На мой взгляд, он прежде всего религиозный деятель. А. Барытов (обс) 20:58, 16 сентября 2016 (UTC)
          • 1) Мне не приходят в голову какие-либо примеры того, чтобы один и тот же человек писал научные работы под своим мирским именем и был бы в первую очередь известен, как ученый, а при этом был бы церковным иерархом, носящим монашеское имя. Но если Лурье и единственный в истории человечества пример такого совпадения, то в любом случае согласно правилам статья о нем должна именоваться его светским именем. 2) Если он прежде всего религиозный деятель, то это другое дело. Но это нужно сначала выяснить. Все-таки книги, издаваемые под светским именем, ссылки на его труды в научной литературе, все это говорит об обратном. - Olegvm7 (обс) 21:14, 16 сентября 2016 (UTC)
            • 1) Войно-Ясенецкий, Валентин Феликсович. 2) Как мы это будем выяснять?) А. Барытов (обс) 21:32, 16 сентября 2016 (UTC)
              • 1) Трудно сказать. Он даже канонизирован. Не возьмусь утверждать, что он в первую очередь ученый. 2) Не знаю. Лурье - звезда первой величины в российской патрологии, хотя второй или третьей величины в мировой патрологии. Как церковный деятель, он лидер мелкой религиозной организации. Было бы преувеличением, сказать, что он известен широкой публике в любом качестве. Как ученый он известен всем, кто в России интересуется византинистикой и патрологией. За рубежом он тоже известен специалистам в первую очередь в этом качестве. Как церковный деятель, он известен всем, кто интересуется объединениями альтернативного православия. Таковых, думаю, поменьше, чем нтересующихся византинистикой. - Olegvm7 (обс) 22:22, 16 сентября 2016 (UTC)
      • Прецедент: Кураев, Андрей Вячеславович (причём публицистика отца Андрея вполне в рамках церковного мейнстрима, в последние 3 года, что называется, угодил в оппозицию, до того преподавал в крупнейшем православном ВУЗе etc.) --be-nt-all (обс) 10:37, 17 сентября 2016 (UTC)
        • Это не прецедент: так именуются все статьи о белом духовенстве, к которому Лурье не относится. А. Барытов (обс) 16:43, 17 сентября 2016 (UTC)
          • Ну, начнём с того, что в РПЦ Лурье был «внештатным псаломщиком» (какое уж тут чёрное духовенство), постриг принял в одной из недавно отколовшихся от русского православия церквей, в которой был обвинён в ереси на следующий год, и спустя ещё 5 лет официально лишён сана. И сейчас он один из лидеров некоей раскольнической структуры в раскольнической церкви. Очень сомнительный церковный статус, вы не находите? --be-nt-all (обс) 17:38, 17 сентября 2016 (UTC)
            • 1) В Википедии полно статей о раскольниках, и все они именуются как чёрное духовенство. 2) Раскольники они с точки зрения Московского Патриархата. А с их точки зрения, Московский Патриархат находится в расколе. Лично я за первый взгляд, но Википедия — светская энциклопедия. К тому же не забываем о нейтральной точке зрения. А. Барытов (обс) 21:19, 18 сентября 2016 (UTC)
              • Ну Лурье как раз таки начал раскол раскольнической церкви, причём раскол почти на уровне трактовки символа веры, так что когда я назвал его чуть выше ересиархом, я его церковный статус почти точно обозначил. Но тут как раз таки время покажет. Как учёный-то он значим, с новым статусом — не ясно. Вот не факт, что самопровозглашённый епископ РПАЦ был бы значим, его книги, написанные уже в этом качестве, подписаны монашеским именем, вероятно можно найти их критику, и показать значимость, но когда сто лет назад Толстой начал свой взгляд на христианство в книгах описывать искать ничего не надо было. --be-nt-all (обс) 22:09, 18 сентября 2016 (UTC)
                • 1) Лурье достаточно последовательно свои научные и научно-популярные статьи и книги подписывает либо В.М. Лурье, либо Basil Lourié, а церковную публицистику и книги по церковной тематике - Григорий (Лурье). 2) Как религиозный деятель он значим, поскольку его религиозная группа обладает храмами и имеет последователей. От него получила иерархию Украинская Автономная ИПЦ. - Olegvm7 (обс) 06:04, 19 сентября 2016 (UTC)
                  • В Википедии слово «значим» читается в основном как «описан в независимой литературе соответствующей авторитетности». С научными трудами Лурье всё ясно, как с религиозной деятельностью? Кто из ортодоксальных публицистов или иерархов критиковал его религиозную публицистику? Где ссылки на эту критику? (Уж во всяком случае не в статье) --be-nt-all (обс) 06:35, 19 сентября 2016 (UTC)
                    • А при чем тут критика его религиозной публицистики ортодоксальными публицистами или иерархами? Как религиозный деятель Лурье согласно ВП:БИО значим в качестве главы одной из деноминаций. Известен неспециалистам он в этом качестве главным образом благодаря немногочисленным публикациям о его деятельности в прессе, в том числе новостной. Религиоведам же он известен просто в силу их специальности. - Olegvm7 (обс) 13:29, 19 сентября 2016 (UTC)
                      • Да при том, что объявить себя главой деноминации несложно. Тут правда, новой церкви в результате раскола достался храм в Питере (и, вероятно, это не единственный их храм) но и таких религий с храмом, или двумя больше, чем их разумно описывать в ВП. Лично для меня пока самостоятельная значимость всего это АС РПАЦ, соответствие ВП:НЕНОВОСТИ не очевидно. При том, что уже приводимый мной в пример Толстой, не будь он одних из самых знаменитых русских писателей, был бы значим по ВП:РД как ересиарх, несмотря на отсутствие у него какого бы то ни было сана и сугубую неформальность толстовства. Потому как руководство Церкви почувствовало в его учении опасность, и среагировало соответствующим образом. Где хоть сколь-нибудь серьёзная реакция на Лурье и его раскол? Хотел, для примера, найти критику Лурье Кураевым, нашёл только наоборот. Ну несерьёзно это всё, как-то --be-nt-all (обс) 13:59, 19 сентября 2016 (UTC)
                        • 1) Храмов у АС РПАЦ, если я по памяти не ошибаюсь, четыре. Плюс небольшая община в Москве без храма. И можно приплюсовать УАИПЦ, с которой АС официально в общении. 2) ВП:НЕНОВОСТИ означает, что не значимы для ВП любые новости о Лурье. Но по ВП:БИО Лурье однозначно проходит и, как ученый, и, как глава деноминации. 3) Но в целом на глаз я тоже считаю, что значимость в качестве ученого у него повыше, но не готов это обосновать четкой аргументацией. - Olegvm7 (обс) 14:28, 19 сентября 2016 (UTC)
                          • Можно долго ломать копья по поводу именования статьи о г-не Лурье - но тут надо выбрать более узнаваемый вариант: или указанный персонаж более известен как Вадим Миронович Лурье или как епископ АС РПАЦ Григорий. Если мы выбираем второй вариант, наверное, тогда и фото в статье должно примерно таким см. здесь - правда в данной ипостаси статья о г-не Лурье приобретает какой-то анекдотичный характер ("епископ над двумя с четвертью храмами"). При этом и упор в данной статье тогда должен быть на религиозную деятельность епископа Григория - строим вот такую цепочку: псаломщик - иерей Василий Лурье - монашеский постриг - игумен Григорий - епископ Григорий. Как-то так...-Гренадеръ (обс) 16:43, 19 сентября 2016 (UTC)
                            • Храмов, вроде не два с четвертью, а четыре с половиной. Лурье всё таки (как по мне) не просто расколоучитель, но именно ересиарх, на раскол РПАЦ он пошёл после (вследствие) того, как был там признан еретиком и лишён сана (и вроде даже, после, отлучён). Но общем да, статья о Лурье, как о религиозном деятеле должна иметь иные акценты, и (это уже от меня) особо авторитетных источников для такой статьи у нас просто нет --be-nt-all (обс) 18:16, 19 сентября 2016 (UTC)
                              • Какую же ересь он создал? Имяславие? Во-первых, он его не создавал, во-вторых, дефиниция его как ереси весьма спорна. А. Барытов (обс) 06:42, 20 сентября 2016 (UTC)

Нью ЭйджРелигии Нового века[править вики-текст]

Гугло/яндекс поиск в поисках правильного написания нам, боюсь, не поможет, потому как есть одноимённое направление в музыке (и при наименовании статьи, судя по её СО ориентировались именно на него). А New Age и Нью Эйдж, как по мне, должны быть скорее дизамбигами. Но указанный мной русский перевод у религиоведов, как мне кажется, вполне устоялся, см. к примеру сноски в статье Новое религиозное движение --be-nt-all (обс) 16:39, 16 сентября 2016 (UTC)

  • На мой взгляд, если уж переименовывать, то в единственном числе, т.е. в «Религия нового века». Но основная проблема мне представляется в том, что некоторые представители Нью эйджа вполне себе светские (или духовные, но нерелигиозные), к ним термин «религия» (вообще говоря) не подходит. Таковы, например, некоторые «коммерческие культы», группы медитации, единоборств или гимнастики. --Q Valda 23:06, 16 сентября 2016 (UTC)
  • Мне кажется другое. Среди последних обширно-обзорных работ по теме есть диссертация «Крючкова Е. П. Нью Эйдж как культурная парадигма современного общества» 2012 года и диссертация «Раевский А. Н. Нью-Эйдж как квазирелигиозная субкультура современного общества: религиоведческий анализ» 2014 года. В elibrary.ru есть 21 публикация, имеющая в названии «Нью Эйдж» (не о музыке), и 5 публикаций, имеющих в названии «Религии Нового века». Самая свежая публикация в elibrary со словами «Религии Нового века» датируется 2007 годом. За почти десять лет новых источников с «устоявшимся» названием в elibrary не появилось, зато все 21 публикации с «Нью Эйдж» там датируются после 2007 года. — Rafinin (обс) 00:26, 17 сентября 2016 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Ладно, убедили, хотя глаз режет (и подозреваю руВики сыграла свою роль в смещении баланса, 2007 год намекает) --be-nt-all (обс) 10:39, 17 сентября 2016 (UTC)

Tavrida National V.I. Vernadsky University → Taurida National V.I. Vernadsky[править вики-текст]

Tavrida National V.I. Vernadsky UniversityTaurida National V.I. Vernadsky University AlyabyevDmitry (обс) 22:32, 16 сентября 2016 (UTC)

  • Здесь можно оставить заявку на переименование в русском разделе Википедии. Для английского раздела есть своя страница. --Q Valda 23:15, 16 сентября 2016 (UTC)

Итог[править вики-текст]

Формальный итог (заявка не по адресу) --be-nt-all (обс) 17:44, 17 сентября 2016 (UTC)