Википедия:К переименованию/17 ноября 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 22 ноября • 23 ноября • 24 ноября • 25 ноября • 26 ноября • 27 ноября • 28 ноября • 29 ноября • 30 ноября • 1 декабря • 2 декабря • 3 декабря • 4 декабря • 5 декабря • 6 декабря • 7 декабря • 8 декабря • 9 декабря • 10 декабря • 11 декабря • 12 декабря • 13 декабря << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Средиземноморский лингва-франкаСредиземноморский лингва франка[править код]

Лингва франка. С уважением Кубаноид; 00:10, 17 ноября 2017 (UTC)

Уникальная башня Саторна → Саторн Юник Тауэр[править код]

Sathorn Unique — это название компании, которой принадлежал небоскрёб, и его переводить явно не следует.--IgorMagic (обс.) 10:25, 17 ноября 2017 (UTC)

Кубок Президента Российской Федерации по тяжёлой атлетикеКубок президента России по тяжёлой атлетике[править код]

Орфография. Вполне. Плюс Категория:Кубки Президента Российской Федерации по тяжёлой атлетике и Кубок Президента Российской Федерации по тяжёлой атлетике 2015. С уважением Кубаноид; 11:23, 17 ноября 2017 (UTC)

Афро-семинольский креольский языкАфросеминольский креольский язык[править код]

Орфография. С уважением Кубаноид; 11:39, 17 ноября 2017 (UTC)

Аппельбаум, Энн → Эпплбаум, Энн[править код]

Так фамилия писательницы передается в описании и на обложке переведенной на русский язык книги, изданной в Corpus в 2015 году. Лабиринт. — Андрей Бондарь (обс.) 14:28, 17 ноября 2017 (UTC)

  • тут вообще «Аппель» — плод чьего-то воображения, она Applebaum, а не Appelbaum. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:32, 17 ноября 2017 (UTC)
  • Быстро переименовать, как мне кажется, благо ссылок с правильным написанием явное большинство, на изданном в России "ГУЛАГе" тоже правильно.--ArsenG (обс.) 03:40, 19 ноября 2017 (UTC)
    • А почему Вы считаете, что это какое-то особенно «правильное написание»? Это смесь английского произношения с немецким. --Moscow Connection (обс.) 23:16, 19 ноября 2017 (UTC)

Итог[править код]

Действительно, есть пару русскоязычных источников, которые не понятно почему назвали её Аппельбаум. Но в других (в большинстве) она всё-же Эпплбаум. Аналогично и по английски (она американка в прошлом) и по польски (полька в настоящем). Раз еврейка, то и на иврите проверил - всё равно Эпплбаум. Не вижу другого выходя, кроме как переименовать. Из-за ссылок перенаправление пока оставлю, но в принципе, если кто-то их исправит то можно будет просто вынести на КБУ. --ЯцекJacek (обс.) 00:30, 29 ноября 2017 (UTC)

Подземная базилика Порта МаджореПорта-Маджоре (базилика)[править код]

Орфооформление. С уважением Кубаноид; 20:43, 17 ноября 2017 (UTC)

Итог[править код]

Переименовано в Подземная базилика у Порта-Маджоре. Предлагавшееся название неприемлемо, т. к. это не название базилики, а место в Риме, вблизи которого она расположена (дословно Большие ворота). LeoKand 21:30, 17 ноября 2017 (UTC)

История конституции РоссииИстория Конституции России[править код]

Орфография. С уважением Кубаноид; 20:49, 17 ноября 2017 (UTC)

  • Слово «конституция», как и слово «родина» пишется со строчной буквы. Понимаю, что для многих это орфографическое правило обидно, и даже прямо оскорбительно, но тут уж ничего не поделаешь. Albinovan (обс.) 22:35, 29 ноября 2017 (UTC)

Государственный комитет Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли СССР[править код]

Государственный комитет Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Оформление. С уважением Кубаноид; 21:09, 17 ноября 2017 (UTC)

Зеркало (сеть)[править код]

Сеть в этом значении пишется с прописной. Или по-другому. С уважением Кубаноид; 21:15, 17 ноября 2017 (UTC)

PvEPlayer versus environment[править код]

ВП:НЕБУМАГА же. Жаргонизм. В иноязычных разделах приведено полное наименование. В Google Books PVE встречается, но указывается в скобках при полном написании. — Aqetz talk 21:27, 17 ноября 2017 (UTC)

PvP → Player versus player[править код]

Аналогично предыдущей. ВП:НЕБУМАГА. Жаргонизм. В иноязычных разделах приведено полное наименование. В Google Books PVP встречается, но указывается в скобках при полном написании. — Aqetz talk 21:32, 17 ноября 2017 (UTC)

Волос (значения) → Волос[править код]

Есть Волос (значения) и Волос (город). Предлагаю оставить основное значение за дизамбингом. — Андрей Бондарь (обс.) 21:35, 17 ноября 2017 (UTC)

  • (−) Против. Сейчас это перенаправление на бесспорно основное значение.
    Да и подумайте. В многих ли статьях в перспективе будет упоминаться город Волос? А вот ссылки со слова «волос» уже есть и будут ещё часто появляться в будущем. --Moscow Connection (обс.) 22:07, 17 ноября 2017 (UTC)

** Я думаю, что достаточно очевидно, что в терминологическом аспекте «волосы» ≠ «волос», и если у термина «волосы» есть вполне конкретное значение, то термин «волос» весьма многозначный. То, что некоторые редакторы проявляют небольшую небрежность в оформлении ссылок, на качестве статей не скажется: после перехода на дизамбиг читатель перейдет на статью Волосы и точно также продолжит чтение. Ссылки с дизамбига на статью заинтересованные коллеги заменят потом в рабочем порядке. Не вижу причин, почему бы и не. — Aqetz talk 22:22, 17 ноября 2017 (UTC) Снимаю свою реплику, надо быть внимательнее. — Aqetz talk 08:49, 18 ноября 2017 (UTC)

  • (−) Против. Основным значением является явно не небольшой греческий городок (150 тыс.) Предложение противоречит ВП:ИС: «создание ссылок [...] должно быть простым и интуитивным». LeoKand 08:40, 18 ноября 2017 (UTC)

Восемь Рук, Чтобы Обнять ТебяВосемь рук, чтобы обнять тебя[править код]

Орфография. С уважением Кубаноид; 21:38, 17 ноября 2017 (UTC)

Итог[править код]

+ --Fedor Babkin talk 19:41, 28 ноября 2017 (UTC)