Википедия:К переименованию/17 сентября 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Английское название министерства (interior - внутренний) у многих вызывает невольную связь с нашим понятием "Министерство внутренних дел". Тем не менее, это не так. В США Министерство внутренних дел в привычном нам понимании вообще отсутствует: полиция подчиняется органам власти штатов и городов, а остальные функции привычного нам МВД выполняют Министерство юстиции и Министерство национальной безопасности (Department of Homeland Security). Вариант перевода "Министерство внутренних дел США" неизбежно вызывает у читателя русского перевода коннотацию с правоохранительными органами, что, как было указано выше, не соответствует истине.

4uzhoj (обс) 14:32, 17 сентября 2014 (UTC) 4uzhoj

Конечно, переименовать. В русском языке термин "внутренние дела" означает вполне конкретные вещи ("1) все вопросы внутренней жизни страны, решаемые государством; 2) специальная группа вопросов, связанных с охраной общественного порядка, защитой прав и свобод граждан, обеспечением законности, работой милиции, организацией отбытия уголовных наказаний и др.), не имеющие ничего общего с деятельностью американского Министерства внутренностей. Но я бы предложил название попроще: Министерство природных ресурсов США. Во-первых, вопросы экологии, в той степени, в которой ими занимается министерство, тоже относятся к вопросам природных ресурсов. Во-вторых, чем длиннее название статьи, тем больше у читателей ощущение, что это близкий к дословному перевод формального названия министерства, хотя это и не так. 2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:3 16:27, 17 сентября 2014 (UTC)

4uzhoj Название было скопировано с наших министерств (Министерство экологии и природных ресурсов Украины, Министерство природных ресурсов и экологии РФ). В принципе, я не возражаю и против просто "природных ресурсов" - смысла это не меняет, хотя "своё" название, которое на слуху, по-моему, было бы воспринято лучше. Вопрос еще вот в чем: кто должен переименовать статью и внести исправления во все связанные с ней статьи (где упоминается это министерство, например)? --62.205.134.234 07:36, 18 сентября 2014 (UTC)

4uzhoj Возможно, стоит также рассмотреть вариант "Министерство природных ресурсов и коренных народов США", потому что в функции министерства входит "primarily the management and conservation of land owned by the federal government, and programs and policies dealing with indigenous peoples of the U.S." --62.205.134.234 08:24, 18 сентября 2014 (UTC)

Итог

Закрыто по формальным причинам — на статью не был установлен шаблон, извещающий об обсуждении. Обсуждение можно открыть на свежую дату. GAndy (обс) 08:25, 18 сентября 2014 (UTC)

4uzhoj Ну так установите шаблон на статью, если вам не трудно. Я не знакю, как это делать. --62.205.134.234 09:32, 18 сентября 2014 (UTC)

ВП:НТЗ. Т.к. нынешнее название отражает только точку зрения российского руководства, в то же время официальные представители ООН в своих комментариях такой оценки не дают--Artemis Dread (обс) 20:01, 17 сентября 2014 (UTC)

  • Эту статью могут вообще удалить. --95.32.44.46 20:03, 17 сентября 2014 (UTC)
  • Вопрос об удалении *ещё* не предрешён. Предложенное переименование поддерживаю по аргументам номинатора. Seryo93 (обс) 10:18, 18 сентября 2014 (UTC)
  • Предложенное переименование поддерживаю по аргументам номинатора. Кроме того, слово "катастрофа" слишком неоднозначное слово (касательно масштабов происшествия), поэтому надо воздержатся от использования таких слов в названиях статей. Миша Карелин (обс) 11:27, 18 сентября 2014 (UTC)
  • В обсуждении удаления я привёл ссылки на иноязычные АИ, обладающие в данной тематике наивысшей авторитетностью, где используется термин Гуманитарный кризис... Это коротко, понятно и соответствует ВП:НТЗ. --Fedor Babkin talk 11:59, 18 сентября 2014 (UTC)
    • Название "гуманитарный кризис" пожалуй будет даже ещё лучше - конфликт-то ещё не закончился вроде. Seryo93 (обс) 12:04, 18 сентября 2014 (UTC)
      • Я тоже за слова "кризис". Намного более нейтральное слово. Миша Карелин (обс) 18:06, 18 сентября 2014 (UTC)
      • Если посмотреть источники, то одни пишут, что гум. кризис уже есть, а другие - что он может быть в будущем. В этом случае название приобретает оценочный, и соответственно, ненейтральный характер. И еще, гуманитарные последствия - не обязательно кризис, может быть любая проблема, а локализация проблемы - не восток Украины (весь) и проблема не только на востоке, но и там, где находятся перемещенные лица (беженцы, переселенцы внутри страны). Предложенный вариант в этом случае точнее. Проблему вижу только в географии, фактически конфликт не вышел за пределы Донбасса, за исключением отдельных диверсий без серьезных гуманитарных последствий. --Igrek (обс) 13:18, 19 сентября 2014 (UTC)
→ Переименовать в "Гуманитарный кризис на востоке Украины" - краткое и наиболее отражающее суть название. Punenkov (обс) 06:27, 29 сентября 2014 (UTC)

Итог

В наличии явный консенсус за вариант «Гуманитарный кризис», который больше всего соответствует независимым источникам. Переименовано. --Acedtalk 18:54, 4 октября 2014 (UTC)

Текущее название нарушает нормы русской орфографии. Дефиса тут точно быть не должно. Возможно, надо переименоваться в Геоконтент без сохранения редиректа. Однако в русскоязычных АИ, вроде бы, слово "геоконтент" тоже не встречается.

Добавлю также, что статья в значительной степени представляет собой ахинею.

2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:3 20:18, 17 сентября 2014 (UTC)

@2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:3::Да, настолько, что выставил её на КБУ, хотя обидно: тема-то интересная и перспективная. Напишу автору, может, что сделает с ней толкового Wened (обс) 23:59, 17 сентября 2014 (UTC)

Итог

По факту уже переименована в Геоконтент, что соответствует правилам русского языка. --Glovacki 11:08, 28 ноября 2015 (UTC)