Википедия:К переименованию/20 мая 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть ещё коми-пермяцкий язык. 188.170.76.46 08:42, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

  • Даже если б не было коми-пермяцкого языка, стоило бы переименовать. Писать "коми язык" - так же калечить русский язык в угоду комяцким националистам, как писать "из Марий Эл". К сожалению, свершившееся увечье, тут уж ничего не поделаешь, но можно его хотя бы избегать. 2001:4898:80E8:36:83DD:E097:FD47:555C 23:29, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
    • Писать «коми язык» можно, это чуть ли не единственный зафиксированный словарями случай адъективации существительного в русском языке. Но так как можно сказать и просто «язык коми», то лучше написать коми (язык) (как, например, зулу (язык)). В БРЭ основная статья про язык называется «Коми-зырянский язык» (в скобках дано «коми», без «язык»), bezik° 18:30, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • По правилам Википедии для переименования нужно показать преобладание предлагаемого варианта в АИ. Без этого переименовывать никто не будет. Ле Лой 23:29, 22 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • Второй вариант смотрится более благозвучно. ТруляляИТраляля (обс.) 23:43, 23 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • Если вариант с «коми-зырянским» не будет подходить, то можно переименовать в Коми (язык), см. [1], bezik° 18:49, 30 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • Для таких номинаций хотелось бы видеть более серьёзные аргументы и анализ предыдущих номинаций. А их было немало и по языку, и по народу и в целом по названию «коми». «Есть ещё коми-пермяцкий язык» — это вообще ни разу не аргумент.
    Под коми языком сейчас понимается, как правило, коми-зырянский язык (ссылка на БРЭ уже была тут). Однако имеется расхождение в систематизации языков по ISO 639 и ГОСТ 7.75-97. Первый выделяет макроязык Komi, состоящий из Komi-Permyak и Komi-Zyrian (ссылка); в тоже время как ГОСТ вообще не содержит такого названия как «коми-зырянский язык», есть только коды для коми (Komi) и коми-пермяцкого (Permyak) языков. Название «зырянский» отсылает на код для «коми». Если мы берём за основу систематизацию по ГОСТ, то тема обсуждения сама собой отпадает. Если же взять за основу систематизацию ISO то мы переводим обсуждение в вопрос о разделении статьи обратно на две: Коми язык — как метаязык и Коми-зырянский язык. — Mike Somerset (обс.) 13:13, 4 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Господа, ну это уже откровенный расизм. Где админы, забаньте его пожалуйста. 178.68.249.2 04:36, 21 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать, а восстановить отдельные три статьи по теме: коми-пермяцкий язык, коми-зырянский язык и коми язык (возможно, что лучше коми (язык)). — Archivarius1983 (обс.) 19:38, 23 августа 2021 (UTC)[ответить]
    • +1. Цитируем с базовой/материнской ст. Коми язык: «Общий язык коми, по мнению В. И. Лыткина, просуществовал всего одно-два столетия около IX—XI веков. Затем, в результате миграции части племён коми далеко на север, произошло территориальное размежевание древнего народа коми и началось разделение языка на коми-зырянское и коми-пермяцкое наречия, окончательно сложившееся в XIV—XV веках[20]. Коми-язьвинское наречие сложилось позднее, после изоляции восточных пермяков русскими поселенцами». Дополнительно, ст. Диалект: «Лингвистическое понимание особенно важно для языковой систематики, в рамках которой термину диалект присвоен таксономический статус на шкале с четырьмя уровнями близости: язык — наречие — диалект — говор[2]». S.M.46 (обс.) 07:36, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • Считаю, что нужно оставить как есть по двум причинам: официально издающаяся литература, как то словари и учебники, в подавляющем большинстве случаев использует краткий вариант «коми». Так, например, вы не найдёте современного «коми-зырянско — русского словаря», есть только «коми—русские», в то время как «коми-пермяцко—русский словарь» — единственно возможный вариант. Плюс, в самой Республике Коми даже на русском о языке говорят и пишут только как о «коми». В последнее время «зырянский» используется почти исключительно для противопоставления «пермяцкому», чаще всего при обсуждении обоих языков сразу для избежания ситуативной двусмысленности. Внутри статьи, разумеется, необходимо писать и о мета-языке, и о зырянско-пермяцкой близости. Особого смысла в отдельной статье о мета-языке или пермяцко-зырянском диалектном континууме не вижу ввиду недостатка авторитетных источников и разногласий по этому вопросу даже в научном мире. Такой статьи, кстати, нет ни в одном другом языковом разделе Википедии. Zumrasha (обс.) 07:33, 28 ноября 2022 (UTC)[ответить]
  • Если это чем-то поможет, то вот схожий ответ по «коми» от справочной службы «Грамота.ру»: [2].  Αλέξης ο Μέγας  (📢 | 📥) 10:17, 31 марта 2023 (UTC)[ответить]

Оф-сайт: http://www.autokraz.com.ua/index.php/ru/fabrication/automobile/military/bronirovannye-avtomobili/item/1785-spartan-spartanVlixes (обс.) 12:18, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

Переименовать в связи с обновлением названия (само собой разумеется). ТруляляИТраляля (обс.) 23:44, 23 мая 2021 (UTC)[ответить]

Не переименовывать. Бронеавтомобиль разработан канадской компанией Streit Group на шасси автомашины Ford 550, выпускается с 2012 года на нескольких сборочных предприятиях в разных странах мира (см. официальный сайт Streit Group), экспортируется и используется в разных странах мира. Сборочное производство на Кременчугском автомобильном заводе (кстати, в каком количестве? не могли бы выступающие за переименование предъявить ссылки на источники информации, сколько всего броневиков этого типа собрано в Кременчуге с 2014-2015 гг. ... хотя бы до 20 мая 2021? И какие конструктивные отличия имеют собранные на Кременчугском автозаводе "KrAZ Spartan" от стандартных Streit Group Spartan, собираемых на других предприятиях Streit Group?). В общем, никакого логического и рационального обоснования предложению, почему нужно переименовывать статью о образце бронетехнике в пользу локального наименования образцов, собираемых на одном из предприятий (возможно, составляющих меньшинство от общего количества Streit Group Spartan и возможно, не имеющих сколько-нибудь значительных конструктивных отличий от Streit Group Spartan) не предъявлено. На основании вышеизложенного, идею о переименовании статьи следует отклонить 04:54, 28 мая 2021 (UTC)

Итог[править код]

Шаблон о переименовании на статью повешен не был. При этом номинатор создал другую статью, куда скопировал кусок статьи, по сути решив таким образом обойти консенсус. Сейчас он заблокирован бессрочно, ибо учётка, как выяснилось, создана бессрочником. Созданную им статью я удалил, ибо по сути она является ответвлением мнений. Сейчас на статье повешен шаблон о разделении, поэтому до окончания обсуждения там что-то обсуждать здесь бессмысленно. Не говоря о том, что процедура начата бессрочником в обход блокировки. Так что на основании вышеизложенного, номинация закрыта без переименования. Vladimir Solovjev обс 07:24, 6 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Миджикенда — название племени. — Schrike (обс.) 13:23, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В первоисточнике (ЮНЕСКО) — с заглавной, в БРЭ — с заглавной[3]. Для обсуждения ошибки должны быть АИ с «правильным» вариантом, но таких не предоставлено. Не переименовано. -- dima_st_bk 07:29, 20 января 2022 (UTC)[ответить]

Добрый день, коллеги. Основание к переименованию ВП:ПЕРЕШ п.2. Переименуйте, пожалуйста, статью. Был выполнен некачественный перевод, на основании одного АИ, но при тщательной проверке, заметила ошибку: все остальные АИ используют написание фамилии Трембицкий через "Е".— Mimimi2020 (обс.) 21:45, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 09:26, 22 мая 2021 (UTC)[ответить]

Нет ли смысла основным названием сериала сделать Древние или Древние (телесериал)? На Кинопоиске, Netflix, официальной книге от издательства АСТ стоит вариант Древние. Первородные если используют, то чаще вторым названием, менее обязательным, через косую черту. — Damirror (обс.) 23:42, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. Damirror (обс.) 15:24, 19 ноября 2021 (UTC)[ответить]