Википедия:К переименованию/22 января 2026
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Судя по дизамбигу, есть ещё один футболист с таким именем, но он из Северной Ирландии. Для тёзок в случае неоднозначности мы в первую очередь стремимся дать им уточнение по роду деятельности, в случае совпадения рода деятельности — дополнительно уточнять по принадлежности к стране. Сидик из ПТУ (обс.) 09:07, 22 января 2026 (UTC)
- Есть ещё Dave Armstrong, тоже футболист. -- 2A00:1FA0:501:D60C:188C:F75C:F733:D2CF 09:48, 22 января 2026 (UTC)
- Дэйв у нас не значим будет вроде. Igor Borisenko (обс.) 09:56, 22 января 2026 (UTC)
- Подтверждаю. Да и Дейв/Дэвид обычно как неоднозначность не оформляют. Сидик из ПТУ (обс.) 11:10, 22 января 2026 (UTC)
- Дэйв у нас не значим будет вроде. Igor Borisenko (обс.) 09:56, 22 января 2026 (UTC)
Против потому что Армстронг, Дэвид[англ.] (род. 1987) — североирландский футболист. - это тоже английский футболит. Северная Ирландия относится в Великобритании, а не к Ирландии. Вместо слова "великобританский" используется слова "английский". А. Кайдалов (обс.) 20:02, 23 января 2026 (UTC)
- Сейчас Великобритания состоит из четырёх крупных частей (Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия) и некоторого числа мелких (но их тут можно оставить за обсуждением). -- 2A00:1FA0:701:F206:188D:B62D:41FD:30DE 17:21, 24 января 2026 (UTC)
- Уде давно пора понять, что это деление на части актуально для жителей самой страны. Остальному миру это неактуально - на карте всё в один цвет закрашено. А. Кайдалов (обс.) 11:23, 25 января 2026 (UTC)
- Коль так, жду от Вас номинацию к удалению для Футболисты Северной Ирландии. Вот Футболисты Москвы удаляли, как и Футболисты Страны Басков. Понимаете, почему их удалили, а Футболисты Северной Ирландии не будут удалять? Сидик из ПТУ (обс.) 10:01, 26 января 2026 (UTC)
- Не знаю, как с категориями лучше поступить, можете хоть Футболистов Зеленограда вводить... Но формулировка Армстронг, Дэвид (английский футболист) - автоматически подразумевает обоих футболистов. Это как житель Зеленограда автоматически является москвичом. А. Кайдалов (обс.) 16:50, 26 января 2026 (UTC)
- Консенсусное существование категорий Футболисты Северной Ирландии/Уэльса/Шотландии/Англии подразумевает консенсусность уточнений типа (английский футболист), если ориентируемся на формат уточнений по спортивному гражданству. Сидик из ПТУ (обс.) 16:53, 26 января 2026 (UTC)
- Как эта консенсунсность может воздействовать на умы читателей? А. Кайдалов (обс.) 12:12, 27 января 2026 (UTC)
- Если что, расскажу вам секреты:
- 1) В русском языке "английский" ≠ Великобритания, но = Англия и англичане. Прилагательное именно для Великобритании — "британский".
- 2) В футболе все части Соединённого Королевства по историческим причинам являются независимыми субъектами и, соответственно, являются разными странами с футбольной точки зрения. Футболло (обс.) 10:27, 2 февраля 2026 (UTC)
- Как эта консенсунсность может воздействовать на умы читателей? А. Кайдалов (обс.) 12:12, 27 января 2026 (UTC)
- Консенсусное существование категорий Футболисты Северной Ирландии/Уэльса/Шотландии/Англии подразумевает консенсусность уточнений типа (английский футболист), если ориентируемся на формат уточнений по спортивному гражданству. Сидик из ПТУ (обс.) 16:53, 26 января 2026 (UTC)
- Если заниматься гипотетическими сценариями, то в случае, если Страна Басков будет членом ФИФА/УЕФА, то категорию придётся восстановить Футболло (обс.) 20:44, 14 февраля 2026 (UTC)
- Да, но там будут только те игроки, кто играл после признания федерации на уровне УЕФА. Сидик из ПТУ (обс.) 07:07, 16 февраля 2026 (UTC)
- Не знаю, как с категориями лучше поступить, можете хоть Футболистов Зеленограда вводить... Но формулировка Армстронг, Дэвид (английский футболист) - автоматически подразумевает обоих футболистов. Это как житель Зеленограда автоматически является москвичом. А. Кайдалов (обс.) 16:50, 26 января 2026 (UTC)
- Коль так, жду от Вас номинацию к удалению для Футболисты Северной Ирландии. Вот Футболисты Москвы удаляли, как и Футболисты Страны Басков. Понимаете, почему их удалили, а Футболисты Северной Ирландии не будут удалять? Сидик из ПТУ (обс.) 10:01, 26 января 2026 (UTC)
- Уде давно пора понять, что это деление на части актуально для жителей самой страны. Остальному миру это неактуально - на карте всё в один цвет закрашено. А. Кайдалов (обс.) 11:23, 25 января 2026 (UTC)
- Сейчас Великобритания состоит из четырёх крупных частей (Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия) и некоторого числа мелких (но их тут можно оставить за обсуждением). -- 2A00:1FA0:701:F206:188D:B62D:41FD:30DE 17:21, 24 января 2026 (UTC)
Очевидно, что перед нами не украинское имя, а то, что подпадает под ВП:ИС/ВОСТАЗ. В пользу этого говорит запись его фамили на английском — Peng (запятую на сайте ФИДЕ ставят всем, включая китайцев). Сидик из ПТУ (обс.) 11:22, 22 января 2026 (UTC)
- А точно не Ли Мин Пен? Вроде порядок в источниках такой. This is Andy ↔ 12:10, 22 января 2026 (UTC)
Однозначно, так: Ли Мин Пен.В англовики пишут, что «Пен» — фамилия. Надо бы ещё поизучать вопрос… -- 2A00:1FA0:501:D60C:188C:F75C:F733:D2CF 13:08, 22 января 2026 (UTC)- На сайте ФИДЕ в качестве фамилии именно Peng отделили запятой. Сидик из ПТУ (обс.) 13:18, 22 января 2026 (UTC)
- Тут явно творится что-то странное. Во-первых, с нормального китайского это всё должно передаваться как Ли Минь Пэн или Пэн Ли Минь, более того, две части имени скорее слитно. Во-вторых, фамилия у китайцев всегда первой, то есть написания Li Min Peng быть не может, если фамилия Peng, а оно есть. This is Andy ↔ 13:31, 22 января 2026 (UTC)
- На chess.com написано «Peng_Li-Min» (ссылка). Из чего следует, что фамилия — «Пен». -- 2A00:1FA0:501:D60C:188C:F75C:F733:D2CF 13:41, 22 января 2026 (UTC)
- Попадало бы в под ВОСТАЗ, если бы писалось иероглифами, хангылем и т.п. Для нас тут: Пен — фамилия, Лі Мін — имя, которое почему-то записано через пробел. Я так понимаю, человек родившийся в 1997 году в Николаеве имеет свидетельство о рождении, написанное на украинском, ну и соответственно получается что "Пен, Ли Мин" правильное название статьи. -- 95.27.79.104 13:42, 22 января 2026 (UTC)
- При чём тут иероглифы? У вьетнамцев их нет, однако они подчиняются этому же правилу. Сидик из ПТУ (обс.) 13:52, 22 января 2026 (UTC)
- А почему всё же Пен, а не Пэн? Он же не Пєн, а Пен. This is Andy ↔ 14:57, 22 января 2026 (UTC)
- Насколько я понимаю, устоялось в русскоязычных АИ[1][2][3][4]. Сидик из ПТУ (обс.) 16:31, 22 января 2026 (UTC)
- Сабж — гражданин Украины, с украинскими документами.
Оставить Пен, Ли Мин. Адам Завиша (обс.) 19:05, 3 февраля 2026 (UTC)
- А в украинских документах запятая пишется? Сидик из ПТУ (обс.) 07:25, 4 февраля 2026 (UTC)
- У Зеленского запятой тоже нет. Убрать? Адам Завиша (обс.) 17:59, 6 февраля 2026 (UTC)
А вот тут пишется.Замечу что у украинского имени могут быть две (или больше) части, одно из которых не обязательно отчество. Примеры Супрун, Ульяна Надежда, Хименес-Браво, Эктор Измаэль и даже Альтунси, Тамер Мохаммед Маджед[укр.]. Адам Завиша (обс.) 18:08, 6 февраля 2026 (UTC)
- А в украинских документах запятая пишется? Сидик из ПТУ (обс.) 07:25, 4 февраля 2026 (UTC)
По факту наполнения статьи. Рогволод (обс.) 14:27, 22 января 2026 (UTC)
- Самое разумное решение. Только два источника в конце текста тогда, получается, будут не по теме. Но из них, видимо, и нет ничего в статье. Сидик из ПТУ (обс.) 16:35, 22 января 2026 (UTC)
- Вообще это История (школьный предмет, Россия), как Обществознание (школьный предмет). Schrike (обс.) 21:27, 22 января 2026 (UTC)
Бразилец. Пока традиции нет. Футболло (обс.) 20:18, 22 января 2026 (UTC)
- Кончно, Давид. Откуда Дэвид? Schrike (обс.) 21:30, 22 января 2026 (UTC)
- Из тг-канала Динамо, вестимо. — Футболло (обс.) 07:21, 23 января 2026 (UTC)
- Давайте поинтересуемся у самого первоначального автора причинами для такого названия статьи. К сожалению, не могу его пингануть: правку, содержащая его ник, не могу сохранить — она автоматически отклоняется. -- 2A00:1FA0:501:D60C:188C:F75C:F733:D2CF 21:32, 22 января 2026 (UTC)
- Вопрос номинатору: разве «Рикардо» тут не второе имя? Очень уж похоже…
UpD.: вот и ссылка это подтверждает. -- 2A00:1FA0:501:D60C:188C:F75C:F733:D2CF 21:35, 22 января 2026 (UTC)- Да, он Лойола да Силва, Давид Рикардо. Значит, Давид Рикардо (футболист) (был Рикардо, Давид). Schrike (обс.) 21:40, 22 января 2026 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано в Давид Рикардо (футболист). -- Dutcman (обс.) 10:33, 30 января 2026 (UTC)
Источник такого написания? Статья создана переводом, все ссылки в статье англоязычные. По правилам транскрипции "ur" передаётся как "ер". Qbli2mHd 22:40, 22 января 2026 (UTC)
- Кембриджский словарь пишет, что второй звук такой же, как в слове bird. Так что лучше переименовать в Бёргу. Vagondrugoy (обс.) 10:33, 23 января 2026 (UTC)
- Звук в слове bird передается на русский как Берд, а не Бёрд. Вернее, таковы правила транскрипции для англоязычных географических названий - единственные широко принятые и одновременно строгие правила транскрипции с английского на русский. Что касается прочих заимстсований из английского - личных имен/фамилий, названий фирм и имён нарицательных - то там запросто может быть и Бёрд, и Бирд, и Бэрд, и Берд, в каждом случае надо заново искать русскоязычные АИ. 73.118.134.63 08:32, 25 января 2026 (UTC)