Википедия:К переименованию/24 февраля 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Согласно немецко-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 06:55, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

  • В Google Books я вижу три раза «Рихард Петцольд» и один раз «Рихард Петцольдт». Однофамильцев тоже в несколько раз чаще называют Петцольдами, без «т». Но можно и переименовать для красоты. --Moscow Connection (обс.) 16:26, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано в Петцольдт, Рихард. -- Dutcman (обс.) 11:26, 25 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Франко-канадка. Камиль — имя мужское. -- Dutcman (обс.) 07:04, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Альтернативное именование статей правилами не допускается. Следует переименовать в Северокавказские гунны (по аналогии с en:North Caucasian Huns) или в Кавказская Гунния (по аналогии с Кавказская Албания). --Ghirla -трёп- 10:39, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Царство гуннов более распространенное в отечественной историографии название. Но можно и переименовать в Кавказскую Гуннию Иван Епифанцев (обс.) 23:46, 24 февраля 2017 (UTC)Иван[ответить]

Страница Кавказская Гунния уже существует в качестве страницы перенаправления. Что делать? Иван Епифанцев (обс.) 14:39, 25 февраля 2017 (UTC)Иван[ответить]

  • Какие есть АИ на Кавказская Гунния? Не правильнее ли будет, в соответствии с АИ и содержанием статьи, название Гунны на Кавказе? --Fedor Babkin talk 15:45, 27 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    • Царство гуннов - это общепринятое в отечественном хазароведении названия этого государственного образования (его используют М.И.Артамонов, Л.Б.Гмыря и другие). Название "Гунны на Кавказе" не очень подходит государственному образованию, на мой взгляд. Кавказская Гунния больше подойдет, так как армянские источники называют эту часть Прикаспия княжеством гуннов, царством гуннов и т.д. Иван Епифанцев (обс.) 19:32, 28 февраля 2017 (UTC)Иван[ответить]

"Гунния" - наименее удачный вариант. Нет такой традиции, слух режет. "Царство гуннов" - да, вполне известный термин. Но его минус - архаичный. Сейчас как-то отходят от практики называть "царствами" те местности, где царей не было. Их правитель не был суверенным, каганского титула не носил. Сведений именно об их государстве очень мало. Что оно собой представляло и было ли вообще, - тёмный вопрос. Логичнее назвать просто "дагестанские гунны". --Fred (обс.) 05:54, 1 апреля 2017 (UTC)[ответить]

  • Все-таки статья про дагестанских гуннов есть уже (правда очень короткая и однобокая Хоны)). Поэтому, на мой взгляд, нужно либо оставить нынешнее название, либо выбрать более нейтральный вариант, который мог бы обозначить как территории расселения соответствующих племен, так и государственное образование (все-таки государство Джидан/Хунзан (наследник царства гуннов) упоминается Аль-Масуди и считается сильнейшим в регионе). Нейтральным для статьи я считаю наименование "Страна гуннов", которое используется Мовсесом Калакантуаци. Иван Епифанцев (обс.) 22:16, 2 апреля 2017 (UTC)Иван[ответить]
Что Джидан = "страна гуннов" это дискуссионный вопрос, не все исследователи с этим согласны. Конечно, разницы особой нету, как назвать, но по общему правилу статьи о малоизвестных народах называются по народу, а информация о стране пристёгивается туда. Барсилы, савиры, печенеги, а не Барсилия, Страна савир и Печенегия. --Fred (обс.) 06:05, 3 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Все-таки слишком уж "крутой" по экономическому развитию "племенной союз". Известный хазаровед М.Г.Магомедов правильно подметил, что высокий уровень культуры царства гуннов позволил ему прожить больше других государств кочевников. Сами посудите - Семендер, Варачан (который назван "великолепным" армянскими историками - между прочим, народом с очень высокой городской культурой, город Таргу). Историками вообще царство гуннов признается раннефеодальным государством Иван Епифанцев (обс.) 21:21, 3 апреля 2017 (UTC)Иван[ответить]
Был в Дагестане - край благодатный. Только не факт, что хонами/гуннами называли один реальный народ, а не разные, сменяющие друг друга племена. Упоминания о них кончаются в 1-й пол. 8 века. Связь с племенами, которые через 200 лет упоминаются арабами, гипотеза. --Fred (обс.) 05:52, 4 апреля 2017 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Коллеги, учитывая, что для вынесения окончательного итога потребуется кропотливое ознакомление с релевантной историографией и непонятная мне в данной ситуации процедура выявления наиболее однозначного варианта, я не стал подводить итог, хотя изначально собирался. Тем не менее, как показал номинатор, статья действительно грубо нарушает существующую конвенцию русской Википедии относительно именования подобных статей, а также профильное правило ВП:ИС, поскольку не определяет тему однозначно и содержит второстепенную информацию помимо, собственно, идентификации конкретного государственного образования — тот факт, что мы спорим или расходимся в именовании жившего там народа: гунны или савиры. Короче говоря, я произвёл переименование Царство гуннов (савир) в ДагестанеЦарство гуннов в Дагестане, чтобы исправить хотя бы этот недостаток существовавшего доселе названия. Wanwa 01:51, 30 апреля 2017 (UTC)[ответить]

В общем, известна исключительно под девичьей фамилией, вышла замуж после завершения карьеры. Но сейчас носит фамилию мужа. Может, было обсуждение по таким случаям. --Акутагава (обс.) 17:24, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

→ Переименовать Поскольку известна как спортсменка, то и именовать надо так, как во время спортивной карьеры. Если станет известной под нынешней фамилией (в любой области) -- тогда переименовать обратно--Unikalinho (обс.) 17:37, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]
→ Переименовать Общего решения для для девичьих фамилий женщин быть не может. В данном случае однозначно надо оставить девичью фамилию, так как именно под ней она вообще попала в Википедию, а замуж вышла после завершения карьеры. SafronovAV (обс.) 11:57, 1 марта 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Практика такова именования статей в нашем разделе такова, что мы ориентируемся прежде всего на наиболее узнаваемое имя, а не на официальное. Поэтому многие статьи названы по псевдонимам или фамилиям, которые персоналия носила в тот момент, который обеспечивает ей известность: «Путина, Людмила Александровна», а не «Очеретная», «Гончарова, Наталья Николаевна», а не «Пушкина», и не «Ланская», «Гусева, Наталья Евгеньевна» (исполнительница роли Алисы Селезнёвой), А не «Мурашкевич», «Киркоров, Филипп Бедросович», а не «Киркоров, Филипп Бедрос». Эта персоналия тоже должна именоваться наиболее узнаваемым именем и фамилией — то есть тем, которые она носила во время спортивной карьеры. Переименовано. GAndy (обс.) 00:09, 26 мая 2019 (UTC)[ответить]

Отчество в статье имеется. Но если оно не включено в заголовок, то, наверно, есть причина? Vcohen (обс.) 17:40, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Да нет никакого правила относительно персоналий, которые родились и часть своей жизни провели в странах, где отчество используется в обязательном порядке (в частности, в России), а затем продолжили свою деятельность в стране, где отчество не используется. И сложившейся практики нет — смотрится индивидуально по каждой номинации: уехал ли ребёнком за рубеж или часть своей вики-значимой деятельности провёл в России до отъезда, используется ли его отчество хоть-где-нибудь в источниках и т. п. Относительно данной персоналии: он провёл немалую часть своей карьеры в Российской империи, где родился, и у него есть отчество. В общем, отчество можно и включить название. Переименовано. GAndy (обс.) 12:59, 27 мая 2019 (UTC)[ответить]

Термин заимствован из английского языка, как и многие другие в этой сфере. В отечественной телекоммуникационной среде формулировка «Последний километр» практически не используется (по крайней мере, я такого не слышал). Хотел быстро переименовать, но увидел эту правку. -- sorx00(обс) 18:46, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименования с обоснованием «французы не прогнулись, и мы не прогнёмся» можно откатывать без обсуждения. Термин «последняя миля» вполне устоявшийся. --Fedor Babkin talk 14:35, 27 февраля 2017 (UTC)[ответить]

В большинстве разделов, включая английский, без артикля именуется. Да и в обиходе у нас в СМИ без него упоминается. Сидик из ПТУ (обс.) 21:55, 24 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Конечно, артикль неприятен русскому уху, но в таком случае придется проводить переименования вроде The BeatlesBeatles и т.п. --sorx00(обс) 13:55, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
И правильно было бы. По-русски артикль не нужен. (Хотя в случае французских, испанских групп чаще уже устоялось в артиклем.)
Данное переименование тоже поддерживаю. --Moscow Connection (обс.) 14:49, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Английскому уху, видимо, тоже неприятен, раз они его отбросили у себя в Вики. Сидик из ПТУ (обс.) 17:13, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]


Итог[править код]

Переименовано по аргументам. Дополнительно без артикля в БСЭ, в СМИ активно встречаются оба варианта. MisterXS (обс.) 20:04, 4 марта 2017 (UTC).[ответить]