Википедия:К переименованию/25 мая 2023
Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание |
<< | >> | ||
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Тёзка, забирающий основное значение, тоже в первую очередь известен как актёр, так что уточнение будет не лишним.— Medbrat99 (обс.) 09:50, 25 мая 2023 (UTC)
- В первую очередь американский Смит известен как режиссёр и сценарист. Известная роль у него ровна одна - Молчаливый Боб в собственных фильмах. Но статью переименовать всё-таки стоит. Schrike (обс.) 10:07, 25 мая 2023 (UTC)
- Что-то я не вижу никакого аргумента к переименованию. Утверждение, что Тёзка "в первую очередь известен как актёр" довольно сомнительно. — Celest (обс.) 13:10, 25 мая 2023 (UTC)
- Статью Смит, Кевин тоже, в принципе, можно озаглавить Смит, Кевин (актёр). Поэтому правильнее было бы осуществить предлагаемое переименование. Schrike (обс.) 06:25, 26 мая 2023 (UTC)
- Я бы сформулировал "Тёзка известен в том числе как актёр". (Я за уточнение) 95.220.58.224 15:05, 25 мая 2023 (UTC)
Согласно правилам русской грамматики, имя должно склоняться. — smigles 10:21, 25 мая 2023 (UTC)
- Grayrgamer: «название фильма было переведено именно так» — Можете привести ссылку на источник с официальным русским названием фильма? — smigles 10:45, 25 мая 2023 (UTC)
- Официальный сайт компании дубляжа данного фильма- https://reanimedia.ru/news_05_06_2020.html
Официальный дистрибьютор фильма в России, КиноПоиск - ссылка в спам листе, доступна с сайта компании дубляжа выше.Упоминание в СМИ:
https://www.afisha.ru/selection/7-anime-nominirovavshihsya-na-oskar/https://rabkor.ru/culture/movies/2015/01/08/kaguyahime/https://www.vokrug.tv/person/show/isao_hashizume/Фильм представлен именно под таким названием, поэтому переименование статьи недопустимо.Не переименовывать Grayrgamer (обс.) 12:50, 25 мая 2023 (UTC)
- Тогда я выступаю за то, чтобы откорректировать название в соответствии с правилами грамматики. — smigles 14:04, 25 мая 2023 (UTC)
- Есть прецеденты, когда в названиях из каталога исправляли орфографию. Vcohen (обс.) 11:06, 26 мая 2023 (UTC)
- Официальный сайт компании дубляжа данного фильма- https://reanimedia.ru/news_05_06_2020.html
- С одной стороны, труъ-японисты не склоняют имена и названия. С другой, и правда коряво получается: женское имя, заканчивается на "я", почему бы не склонять? Погуглим (яндексом невожможно стало нормально искать) источники с "Кагуе": находим в в журнале «Нож» (правда, там на одной странице оба варианта), в журнале «Мир фантастики» (правда там и склоняют, и несклоняемый вариант тоже встречаются), ещё какой-то порножурнал (передрали текст с МИРФа, переврав имя Михаэля Дюдока де Вита в "Майкл Дадок де Уит", за что они его так?), «Отаку.ру» («Реанимедиа Лтд.»). То есть вариант «Сказание о принцессе Кагуе» встречается, факт, но, к сожалению, не преобладает. — 62.69.22.17 14:39, 25 мая 2023 (UTC)
- Википедия имеет примеры, когда выбирается орфографически корректное название вопреки официальному, например: Государственная дума (не Государственная Дума; ВП:Госдума), Буркина-Фасо (не Буркина Фасо; ВП:ГН-И). А тут ошибка более серьёзная — грамматическая. — smigles 15:08, 25 мая 2023 (UTC)
- Вы уже высказали свою позицию. Возможно, что это не ошибка, в японистике несклонение было принято («пригороды Осака», «кварталы Сибуя», даже «фильмы Куросава» и т.п.). С другой стороны, Зализняк велел склонять Акутагаву как Окуджаву :) -- 62.69.22.17 16:51, 25 мая 2023 (UTC)
- Несклонение японистами — профессиональный жаргон, а Википедия пишется на литературном русском языке в научном стиле. Правила склонения имён (см. пункт 13.2.5, затем пункт 13.1.12). — smigles 17:11, 25 мая 2023 (UTC)
- Как вы правильно сказали, несклонение принято в японистике. А тут не японистическая, а общая энциклопедия. Еще у специалистов по Финляндии и Кавказу часто встречается несклонение финских и кавказских имён, даже Сталин не склонял фамилию Берии, но мы не идем у них на поводу. Чем японисты лучше? 76.146.197.243 23:28, 25 мая 2023 (UTC)
- Действительно ли они не склоняют женские имена? Vcohen (обс.) 11:06, 26 мая 2023 (UTC)
- Вы привели примеры, которые не применимы к данной статье. Оба примера ссылаются на то, что несмотря на официальное название, в обществе используются другие варианты. Здесь же в большинстве своём используют официальное название "Сказание о принцессе Кагуя". То, чем вы сейчас занимаетесь, буквально является доведением до абсурда. Если вы собираетесь переименовывать название художественного произведения, опираясь на прецеденты в Википедии, тогда приведите примеры переименовывания художественных произведений. Grayrgamer (обс.) 17:42, 25 мая 2023 (UTC)
- Прецедентов насчёт фильмов вспомнить не могу: это не значит, что их нет, просто я переименованиями статей, тем более о фильмах, почти не занимаюсь.«Сказание о принцессе Кагуе» с «Государственной думой» и «Буркина-Фасо» сближает то, что во всех трёх случаях правильное написание семантически совпадает с неправильным официальным. То есть «Сказание о принцессе Кагуе» и «Сказание о принцессе Кагуя» содержательно ничем не отличаются, а отличаются лишь по форме.Могу вспомнить ещё одну группу случаев: Википедия спокойно корректирует типографику (например, кавычки и тире) и меняет «е» на «ё», а не бездумно, посимвольно, копирует написание из источников.Может показаться, что я всё здесь свалил в кучу. Однако для меня корректировка грамматики — это тот же процесс, что и корректировка орфографии и типографики, так как всё это — изменение формы при сохранении того же смысла. — smigles 18:48, 25 мая 2023 (UTC)
- Разве правило об именовании фильмов в соответствии с прокатным удостоверением в РФ при его наличии отменили? Leopold XXIII 20:00, 25 мая 2023 (UTC)
- Без понятия, но «Кагуи» всё равно там нет. — smigles 20:12, 25 мая 2023 (UTC)
- Логично, ведь фильм не был в прокате в кинотеатрах Grayrgamer (обс.) 06:58, 2 июня 2023 (UTC)
- Такого правила, вроде, и не было. Практика и консенсус, да, есть - например, Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины без кавычек. Schrike (обс.) 06:38, 26 мая 2023 (UTC)
- Вы не путаете с правилом об именовании географических объектов в соответствии с картами Росреестра? Vcohen (обс.) 11:06, 26 мая 2023 (UTC)
- Без понятия, но «Кагуи» всё равно там нет. — smigles 20:12, 25 мая 2023 (UTC)
- Разве правило об именовании фильмов в соответствии с прокатным удостоверением в РФ при его наличии отменили? Leopold XXIII 20:00, 25 мая 2023 (UTC)
- Прецедентов насчёт фильмов вспомнить не могу: это не значит, что их нет, просто я переименованиями статей, тем более о фильмах, почти не занимаюсь.«Сказание о принцессе Кагуе» с «Государственной думой» и «Буркина-Фасо» сближает то, что во всех трёх случаях правильное написание семантически совпадает с неправильным официальным. То есть «Сказание о принцессе Кагуе» и «Сказание о принцессе Кагуя» содержательно ничем не отличаются, а отличаются лишь по форме.Могу вспомнить ещё одну группу случаев: Википедия спокойно корректирует типографику (например, кавычки и тире) и меняет «е» на «ё», а не бездумно, посимвольно, копирует написание из источников.Может показаться, что я всё здесь свалил в кучу. Однако для меня корректировка грамматики — это тот же процесс, что и корректировка орфографии и типографики, так как всё это — изменение формы при сохранении того же смысла. — smigles 18:48, 25 мая 2023 (UTC)
- Вы уже высказали свою позицию. Возможно, что это не ошибка, в японистике несклонение было принято («пригороды Осака», «кварталы Сибуя», даже «фильмы Куросава» и т.п.). С другой стороны, Зализняк велел склонять Акутагаву как Окуджаву :) -- 62.69.22.17 16:51, 25 мая 2023 (UTC)
Это официальное название спин-оффа "Смешариков" Редактор WIKI.Ilya.WIKI / обс. 10:33, 25 мая 2023 (UTC)
- Пин-Код, как и Пин-код, должен быть перенаправлением на статью ПИН-код. А статья о «Смешарики. Пин-код» обсуждается на КУ, вероятно будет удалена. — 62.69.22.17 13:21, 25 мая 2023 (UTC)
- напротив, такое перенаправление, если б оно существовало, должно было бы быть быстро удалено по критерию П3. Как должно было бы быть удалено перенаправление Карова -> Корова. 76.146.197.243 23:33, 25 мая 2023 (UTC)
- Коллега, не путайте кислое с пресным. "Карова" — орфографическая ошибка. Пин-код, ПИН-код и Пин-Код отличаются лишь регистром. Вот пинкод без дефиса уже было бы ошибкой, хотя такое написание в интернетах также встречается. -- 62.69.22.17 11:49, 26 мая 2023 (UTC)
- Это тоже ошибка. Написание имён собственных с маленькой или имён нарицательных с большой — ошибка. Пример: пинск, Стул. ^ w ^(обс.) 19:07, 26 мая 2023 (UTC)
- Разрешите снова придраться и сказать, что не всё так просто: Северный Ледовитый океан — имя собственное, первое и второе слово пишется с большой буквы, третье — с маленькой; Московский государственный университет — имя собственное, первое слово пишется с большой буквы, второе и третье — с маленькой; Родина — имя нарицательное, может писаться с большой буквы (а может с маленькой); ОЗУ — имя нарицательное, аббревиатура (от оперативное запоминающее устройство), пишется полностью большими буквами.И кстати, правило разрешает создавать перенаправления с распространённых ошибочных написаний. — smigles 19:42, 26 мая 2023 (UTC)
- О распространённости должны говорить АИ. Из источников в статье видны лишь написания «ПИН-код», «пин-код» и «пин код». «Пин Код» или «Пин-Код» я нигде не видел; как говорится, «где пруфы, Билли?» ^ w ^(обс.) 19:49, 26 мая 2023 (UTC)
- Вы за или против переименования? Редактор WIKI.Ilya.WIKI / обс. 05:45, 27 мая 2023 (UTC)
- Какая разница? В Википедии решения принимают по аргументам, а не по голосованию. Лично я против поспешного переименования, нужно привести хоть какие-то АИ, где будут те или иные варианты названия. А в статье и так сейчас с этим проблемы (поэтому она и на удалении). ^ w ^(обс.) 09:23, 27 мая 2023 (UTC)
- Разрешите снова придраться и сказать, что не всё так просто: Северный Ледовитый океан — имя собственное, первое и второе слово пишется с большой буквы, третье — с маленькой; Московский государственный университет — имя собственное, первое слово пишется с большой буквы, второе и третье — с маленькой; Родина — имя нарицательное, может писаться с большой буквы (а может с маленькой); ОЗУ — имя нарицательное, аббревиатура (от оперативное запоминающее устройство), пишется полностью большими буквами.И кстати, правило разрешает создавать перенаправления с распространённых ошибочных написаний. — smigles 19:42, 26 мая 2023 (UTC)
- Вы за или против переименования? Редактор WIKI.Ilya.WIKI / обс. 05:42, 27 мая 2023 (UTC)
- Это тоже ошибка. Написание имён собственных с маленькой или имён нарицательных с большой — ошибка. Пример: пинск, Стул. ^ w ^(обс.) 19:07, 26 мая 2023 (UTC)
- Коллега, не путайте кислое с пресным. "Карова" — орфографическая ошибка. Пин-код, ПИН-код и Пин-Код отличаются лишь регистром. Вот пинкод без дефиса уже было бы ошибкой, хотя такое написание в интернетах также встречается. -- 62.69.22.17 11:49, 26 мая 2023 (UTC)
- Вы за или против переименования? Редактор WIKI.Ilya.WIKI / обс. 05:42, 27 мая 2023 (UTC)
- "Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!" 89.179.235.198 15:32, 28 мая 2023 (UTC)
- напротив, такое перенаправление, если б оно существовало, должно было бы быть быстро удалено по критерию П3. Как должно было бы быть удалено перенаправление Карова -> Корова. 76.146.197.243 23:33, 25 мая 2023 (UTC)
Насколько я помню, в белорусском языке буква "о" не бывает в безударной позиции. Не является ли название этой статьи простой транслитерацией с белорусского? Итог по этой номинации может быть поводом для переименования и других белорусских деревень в дизамбиге Ленина. Leopold XXIII 11:12, 25 мая 2023 (UTC)
За. В "Атласе мира" 1999 г. есть населённый пункт Ленино (вот этот: Ленино (Могилёвская область)). По-белорусски он "Леніна". Значит и остальные "Леніна" должны передаваться на русский как "Ленино". Geoalex (обс.) 07:36, 26 мая 2023 (UTC)
- Строго говоря, это до конца не очевидно, потому что может быть «Посёлок (имени) Ленина». Но когда такая форма не приводится, возникает неоднозначность. Было бы неплохо разобраться. Leopold XXIII 09:46, 26 мая 2023 (UTC)
Нынешнее название клуба — «Таврия» [2][3][4]. - 109.232.189.187 11:24, 25 мая 2023 (UTC)
В АИ (из статьи) встречаются дефис или просто пробел, на сайте разработчика среднее тире, также местами встречается вариант с двоеточием. Варианта с длинным тире я нигде не видел. ^ w ^(обс.) 15:46, 25 мая 2023 (UTC)
- До этого была два раза переименована, ссылок на обсуждения переименований на странице обсуждения я не видел, похоже, чисто без консенсуса ^ w ^(обс.) 15:49, 25 мая 2023 (UTC)
- Поскольку название полностью на латинице, было бы правильно снабдить его типографикой в соответствии с языком оригинала. То есть не так, как сейчас, и не так, как предложено. Vcohen (обс.) 11:13, 26 мая 2023 (UTC)
- Ничего не знаю о английской типографике, какое название должно быть? ^ w ^(обс.) 17:16, 26 мая 2023 (UTC)
- Я тоже не знаю. В названии английской статьи стоит среднее тире. Возможно, так и должно быть. Vcohen (обс.) 18:29, 26 мая 2023 (UTC)
- А у нас принято типографику заимствовать? Как минимум викификатор её будет исправлять (в тексте статьи). — smigles 18:57, 26 мая 2023 (UTC)
- От этого есть решение. Вроде, если поместить текст в <nowiki>"текст для примера"</nowiki>, викификатор не будет этот текст видеть (попробуйте это сообщение обработать викификатором, кавычки должны остаться такими, какие они сейчас есть); полное название SCP - Containment Breach должно писаться лишь в преамбуле, а в тексте должен использоваться короткий вариант Containment Breach. ^ w ^(обс.) 19:17, 26 мая 2023 (UTC)
- А у нас принято типографику заимствовать? Как минимум викификатор её будет исправлять (в тексте статьи). — smigles 18:57, 26 мая 2023 (UTC)
- Я тоже не знаю. В названии английской статьи стоит среднее тире. Возможно, так и должно быть. Vcohen (обс.) 18:29, 26 мая 2023 (UTC)
- Ничего не знаю о английской типографике, какое название должно быть? ^ w ^(обс.) 17:16, 26 мая 2023 (UTC)
- Итак, я проверил источники детально:
SCP - Containment Breach — Metacritic; Rock, Paper, Shotgun; Vice (довольно авторитетные источники);
SCP Containment Breach — MCV/DEVELOP (впервые про этот слышу)
SCP: Containment Breach — «Игромания» (в базе, что ничего не значит, там отдельными играми считаются Фланкер 2.0 и Flanker 2.0, например), PC Gamer (довольно авторитетное издание)
SCP – Containment Breach — ?
SCP — Containment Breach — ? ^ w ^(обс.) 19:35, 26 мая 2023 (UTC)