Википедия:К переименованию/26 июня 2025
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Обратный порядок. Футболло (обс.) 11:37, 26 июня 2025 (UTC)
- у испанцев приставка обычно с фамилией идет. Акутагава (обс.) 14:38, 26 июня 2025 (UTC)
- Не путаете? В категории к:Путешественники Испании, к примеру, нет ни одной статьи, где в заголовке «де» стоит в начале. -- 2A00:1FA0:63D:E580:0:55:323B:4801 23:16, 26 июня 2025 (UTC)
Комментарий: Хм вроде бы не футболист, странно почему участник с таким ником выставляет людей, которые к футболу не имеют никакого отношения 176.195.91.89 15:02, 27 июня 2025 (UTC)
- Футбол — это просто основной род моей деятельности). Но я и другими вещами здесь занимаюсь. Например, выставляю статьи на переименование. Футболло (обс.) 15:05, 27 июня 2025 (UTC)
- Предложу такой ответ: ему нравицца выставлять статьи на переименование. 😁
И, по секрету говоря, я его понимаю: мне это тоже нравится.-- 2A00:1FA0:445E:ECC4:0:62:4D70:6901 16:10, 27 июня 2025 (UTC)
Итог
[править код]Для испанцев не принято включать приставку в фамилию в случае обратного именования (в отличие от нидерландцев). И категоризируется он на букву «А» — в испанском биографическом слове его запись указана как Anza, Juan Bautista de. Переименовано. GAndy (обс.) 10:13, 22 сентября 2025 (UTC)
Я всячески приветствую разнообразие там, где это в плюс, но здесь выглядит странно. Почему Драфт НХЛ 2024, но Драфт НБА 2024 года? В целом для подобных ежегодных событий/сезонов не принято слово год использовать. Если будет переименовано, то все остальные статьи о драфтах НБА также надо будет поменять (они там все словом год аж с 1947 года). — Акутагава (обс.) 14:31, 26 июня 2025 (UTC)
Две серии. У нас это называется телефильм. — 95.27.77.194 18:49, 26 июня 2025 (UTC)
Итог
[править код]Требования к мини-сериалам как раз начинаются с двух серий, что в США, что в Великобритании. Термины «сериал» или «телесериал» применяются к произведениям имеющим шесть и более серий. Термин «телефильм» вообще выходит из употребления, даже в России, где он активно использовался в советское время. Ну а предложенное в названии «фильм» вообще не соответствует имеющейся в Википедии практике уточнений (см. ВП:КИНО). Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 21:59, 5 июля 2025 (UTC)
Предлагаю к переименованию, во избежанию путанницы с Ирано-израильский конфликт (2024) и Ирано-израильский прокси-конфликт. Темболее в СМИ часто фигурирует именно более лаконичная и отличающаяся 12-дневная война С уважением — Jp-biga (обс.) 19:33, 26 июня 2025 (UTC)
- Предложение стоит обосновывать более серьезно, необходимо доказать. что вариант "12-дневная война" в наиболее авторитетных источниках на русском языке преобладает. При этом сразу исключайте цитирование Трампа, ибо это разовая история. Сайга (обс.) 20:27, 26 июня 2025 (UTC)
- Можно перенести сюда аргументацию коллеги @TenBaseT с подборкой ссылок вот отсюда. Desertdweller1983 (обс.) 20:32, 26 июня 2025 (UTC)
- Лучше этого не делать, потому что аргументация там очень слабая. Во-первых, все на английском сразу отметается, поскольку мы решаем вопрос о том, как именовать статью на русском языке. Во-вторых, источники там так себе, ссылаться на некий ресурс stalingrad.life, позиционирующий себя следующим образом "Канал Сталинград создан группой единомышленников, которые не приемлют либеральный капитализм, навязанный России после крушения СССР", я бы постеснялся. Или, того хлеще, на чудесный ресурс "Русский дозор", публикующий в соседнем материале вот такое[1]. В-третьих, мало просто нагуглить какой-то вариант названия, нужно показать, что он является преобладающим, причем не где попало, а именно в высокоавторитетных АИ на русском языке. В-четвертых, конкретно в этом случае надо разделять ситуации, где слова "12-летняя война" используются не как собственное название конфликта, а как характеристика его продолжительности. Например, при желании можно нагуглить немало вариантов вроде "десятилетняя война в Афганистане" [2] , [3], но это явно не повод переименовывать соответствующую статью. Сайга (обс.) 04:54, 27 июня 2025 (UTC)
- И вообще я бы со всякими нестандартными названиями не торопился и подождал бы, что закрепится в академических источниках. СМИ мотает из стороны в сторону. — Сайга (обс.) 05:11, 27 июня 2025 (UTC)
- Согласен, что мотает, и не против подождать. Пыль уляжется, подвезут аналитику, и увидим, что приживётся. Desertdweller1983 (обс.) 07:49, 27 июня 2025 (UTC)
- Издание Euronews Ru назвало эту войну "12-ти дневная" https://ru.euronews.com/2025/07/13/israel-iran-planes-fossil TTplnk (обс.) 07:34, 13 июля 2025 (UTC)
- Можно перенести сюда аргументацию коллеги @TenBaseT с подборкой ссылок вот отсюда. Desertdweller1983 (обс.) 20:32, 26 июня 2025 (UTC)
- Я категорически
Против «12-дневной войны». Только если «Двенадцатидневная война». У нас есть «Столетняя хорватско-османская война», «Столетняя война», «Пятидневная война», «Шестидневная война», «Шестинедельная война» — в названиях повсеместно используются числительные, а не числа. — Ostrovsky Gregory (обс.) 10:22, 27 июня 2025 (UTC) - Есть ещё момент, учитывая то, что во время войны было также и непосредственное участие США, на сколько правильно называть ирано-израильская? Zohrab javad (обс.) 12:23, 2 июля 2025 (UTC)
- Участие США было очень эпизодическим. У нас хватает войн, названных по двум основным участникам, к которым подключались другие страны. Сайга (обс.) 15:36, 2 июля 2025 (UTC)
Итог
[править код]Обсуждение заглохло, консенсуса за переименование нет, да и аргументов тоже. По-моему, вообще для всех этих войн, входящих в большую войну на Ближнем Востоке, начавшуюся 7 октября уже позапрошлого года, общепринятые и общеузнаваемые названия появятся не раньше, чем вся эта война закончится и станет понятно, как ее вообще делить на разные войны. Так что закрываем номинацию и продолжаем следить за событиями. Vcohen (обс.) 18:10, 14 июля 2025 (UTC)
Зачем уточнение? -- 2A00:1FA0:63D:E580:0:55:323B:4801 00:21, 27 июня 2025 (UTC)
Итог
[править код]Уточнение не требуется. Переименовано. — Mike Somerset (обс.) 22:06, 5 июля 2025 (UTC)