Википедия:К переименованию/27 августа 2025
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
венг. Puskás Aréna. Как вариант Пушкаш-арена. Зачем слова в названии переставлены неясно. это не венгерское имя с обратным порядком. — Акутагава (обс.) 00:50, 27 августа 2025 (UTC)
- Видимо потому, что по-венгерски пишется именно венг. Puskás Aréna. Но с предложенным вариантом Пушкаш-арена лично я согласен. -- Dutcman (обс.) 09:41, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]«Пушкаш-арена» было бы, конечно, хорошо с точки зрения русского языка, но в таком написании практически не ищется. Но в общем-то, как было в своё время решено в том числе и для спортивных арен, собственное название не обязан соответствовать правилам русского языка. Переименовано в Пушкаш Арена. GAndy (обс.) 06:53, 3 октября 2025 (UTC)
Хэмилтоны и Хамильтон
[править код]Итог
[править код]В русских источниках фигурирует как Хэмилтон, вариант Гамильтон не ищется. К тому же, статья о её брате называется Хэмилтон, Мэтт (и он тоже везде в источниках именно с таким вариантом фамилии), и называть их по-разному точно не стоит. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках фигурирует и как Хэмилтон, и как Гамильтон, и даже, изредка, как Хемилтон. насколько я вижу, оба варианта используются примерно одинаково, поэтому нет оснований не предпочесть вариант, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Пока есть только одна (вынесена на переименование ниже) и там оставлена фамилия Хэмилтон. Статей о двух других персонах пока нет и в отсутствие устоявшегося варианта, они тоже будут Хэмилтонами. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон, и даже Хамилтон. Устоявшегося варианта нет, но всё же Хэмилтон встречается чаще; поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи и выбран как основной для передачи современных персоналий. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках немного упоминаний (ищутся другие персоны с таким же именем и фамилией), встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний немного, встречается и Хэмилтон, и Гамильтон, и Хамилтон. Хамильтон же — это вообще какая-то странная смесь разных вариантов, в источниках не ищется. Устоявшегося варианта нет (но Хэмилтон всё же встречается почаще), поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи и выбран как основной для передачи современных персоналий. Переименовано в Хэмилтон, Брутус. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет (но Хэмилтон всё же встречается чаще), поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Вообще не нашёл упоминания в русских источниках. Следовательно, нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Переименовано в Хэмилтон, Даг (гребец): Даг — это сокращённая форма имени Дуглас (Даглас) и персоналий с таким именем и фамилией больше одной. В том числе известных через короткое имя — например, шахматист в секции ниже. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Что касается имени, то у нас по умолчанию Дуглас. Сидик из ПТУ (обс.) 08:08, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Что касается имени Douglas — оно может передаваться и как Даглас, и как Дуглас, это даже Рыбакин допускает. Коль, у нас сложилась унификация в варианте Дуглас — то и эту персону унифицируем. А вообще-то, персон с таким именем фамилией много. Например, несколько аристократов прошлых веков — у нас они Гамильтоны, но фамилия-то одна. А есть ещё канадский гребец — он в секции выше под коротким именем Даг. И, кстати, сын гребца, хоккеист, тоже имеет имя Дуглас: Дуги — это ещё одна сокращённая форма этого имени. Кстати, и шахматиста, видимо, тоже надо передавать как Дага — на русском источников нет, а в английской Википедии он именован как Doug. Переименовано в Хэмилтон, Даг (шахматист), —. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Вообще не нашёл упоминания в русских источниках. Следовательно, нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон. Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Вообще не нашёл упоминания в русских источниках. Следовательно, нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Пока есть только одна (вынесена на переименование ниже) и там оставлена фамилия Хэмилтон. Статей о двух других персонах пока нет и в отсутствие устоявшегося варианта, они тоже будут Хэмилтонами. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Вообще не нашёл упоминания в русских источниках. Следовательно, нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Пока из имеющихся статей получается 50/50: для обеих персоналий, вынесенных на переименование, оставлена фамилия Хэмилтон, ещё у двух персонах прошлого фамилия Гамильтон, скорей всего, устоялась. Но так как новые персоны, которые будут появляться в этом дизамбиге, будут Хэмилтонами, то целесообразней и название дизамбига дать по этому варианту. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Но есть вопросы ко второму имени. Современные лингвисты в принципе избегают использовать букву «ё» в транскрипции с английского. В частности, А. И. Рыбакин в «Словаре английских личных имен» предписывает имя Heard передавать как Херд. Ни для данного имени в целом, ни для данной персоналии нет какой-то устоявшейся традиции передачи как Хёрд. Поэтому переименовано в Хэмилтон, Джордж Херд. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет (но Хэмилтон всё же встречается чаще), поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Вообще не нашёл упоминания в русских источниках. Следовательно, нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Но вот по имени: распространённое имя Ian в заголовках наших статей передаётся и как Иэн и как Иан. Надо двигаться в сторону унификации. С учётом того, что статья об имение называется «Иан» (Иэн дан в преамбуле как второй вариант) и этот выбор опирается на «Словарь английских личных имен» А. И. Рыбакина (стр. 108), целесообразней предпочесть Иан. Переименовано в Хэмилтон, Иан (бейсболист). GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Но вот по имени: распространённое имя Ian в заголовках наших статей передаётся и как Иэн и как Иан. Надо двигаться в сторону унификации. С учётом того, что статья об имение называется «Иан» (Иэн дан в преамбуле как второй вариант) и этот выбор опирается на «Словарь английских личных имен» А. И. Рыбакина (стр. 108), целесообразней предпочесть Иан. Переименовано в Хэмилтон, Иан (футболист, 1950) — есть и другие тёзки-футболисты. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон. Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
- С фамилией Хэмилтон sport-express.ru, sport-express.ru, tass.ru, championat.com, velolive.com, velodaily.ru, gruppetto.ru — GAN (обс.) 19:45, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (ищутся только единичные упоминания как Гамильтона). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (ищутся только единичные упоминания как Гамильтон). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (ищутся только единичные упоминания как Гамильтон). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Но вот что касается второго имени, Gay, то его в настоящее время рекомендовано (например, А. И. Рыбакиным) передавать как Гей. Переименовано в Хэмилтон, Лиза Гей. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Жёстко против, устоялось в виде Хэмилтон. номинация до кучи всех подряд. — Акутагава (обс.) 13:56, 29 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (ищутся редкие упоминания как Гамильтон). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Обе персоны из этого дизамбига оставлены Хэмилтонами. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний мало, встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Рыбакин, правда, рекомендует имя Lois передавать как Лоуис, но как-то совсем не устоялось, ни у нас в проекте, ни в источниках; тут без отдельного обсуждения переименовывать нецелесообразно. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон. Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. С именем встречаются варианты — и Лора, и Лаура; раз устоявшегося нет, оставлен вариант Лора как более соответствующий нормам транскрипции. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
- С фамилией Хэмилтон rsport.ria.ru, velolive.com, gruppetto.ru — GAN (обс.) 18:59, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (ищутся только единичные упоминания как Гамильтона). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний мало, но встречается практически исключительно как Хэмилтон. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (Гамильтон — редкие упоминания). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний немного, встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет (но Хэмилтон всё же встречается чаще), поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний немного, но чаще встречается как Хэмилтон, поэтому нет оснований не предпочесть тот вариант фамилии, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний мало, но встречается практически исключительно как Хэмилтон. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний мало, но встречается практически исключительно как Хэмилтон. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Сейчас в дизамбиге три статьи, две из них носят фамилию Гамильтон, а одна — Хэмилтон. Но потенциально там ещё как минимум с полдюжины значимых персон и большинство из них очно будут Хэмилтонами. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний немного, но чаще встречается как Хэмилтон, поэтому нет оснований не предпочесть тот вариант фамилии, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Во-первых, он известен как Том. Во-вторых, надо отличать от en:Tom Hamilton Jr.. Сидик из ПТУ (обс.) 08:42, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается практически исключительно как Хэмилтон (Гамильтон — редкие упоминания). Тут можно говорить об устоявшемся варианте, который к тому же более соответствует современным нормам передачи. С коротким именем и необходимостью уточнения по профессии согласен — как минимум есть футболист и бейсболист, которые точно значимы и более известны под именем Том, а не Томас. А во насчёт необходимости уточнения по году сомневаюсь — значимость другого музыканта, статья о котором есть статья в англовике, по нашим меркам совсем не очевидна. Переименовано в Хэмилтон, Том (музыкант); если паче чаяния в Рувике появится статья о другом тёзке-музыканте, уточнить эту статью годом никогда не будет поздно. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
- Фамилию менять не надо, но Willoughby это разве не "Уиллоуби"? — 95.27.75.114 17:29, 27 августа 2025 (UTC)
- По имени — согласен. Поправлю подзаголовок. Сидик из ПТУ (обс.) 17:30, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Так что тут нужно только поправить имя; А. И Рыбакин в «Словаре английских фамилий» предписывает передавать её как Уиллоби (стр. 500). Переименовано в Хэмилтон, Уиллоби. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается довольно редко — и как Хэмилтон, и как Гамильтон. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]Дизамбиг, и он будет называться также, как и большинство статей в нём. Сейчас в дизамбиге все статьи с фамилией Хэмилтон. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках встречается и Хэмилтон, и Гамильтон. Устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Переименовано в Хэмилтон, Энтони (актёр). GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках упоминаний мало, но встречается практически исключительно как Хэмилтон. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
Итог
[править код]В русских источниках практически не встречается. Следовательно, устоявшегося варианта нет, поэтому нет оснований не предпочесть тот, который более соответствует современным нормам передачи. Не переименовано. GAndy (обс.) 19:44, 2 октября 2025 (UTC)
По всем
[править код]У нас дизамбиг называется Гамильтон, соответственно, ожидается, что по умолчанию, если нет устоявшейся традиции в русскоязычных АИ по конкретной персоне, фамилия так и будет передаваться. Сидик из ПТУ (обс.) 08:04, 27 августа 2025 (UTC)
- А не логичнее переименовать дизамбиг, чем использовать для современников устаревшую транскрипцию? Романов-на-Мурмане (обс.) 08:18, 27 августа 2025 (UTC)
- Тоже склонен предложить такой вариант - почему-то дизамбиг имени у нас "Уильям", а не "Вильям" (Шекспир), так почему бы и тут не? -- Алексей Густов (обс.) 08:29, 27 августа 2025 (UTC)
- Если Гамильтон — устаревшая транскрипция, то просьба привести АИ, фиксирующий актуальную транскрипцию. По моим представлениям, действительно, дизамбиги фиксируют актуальные нормы передачи, и сомнительно, чтобы такая востребованная страница так долго висела с неправильным названием. Сидик из ПТУ (обс.) 08:49, 27 августа 2025 (UTC)
- Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. «Иностранные имена и названия в русском тексте», с. 78: «Однако в настоящее время передача английского h через русское г в начале слова является устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имён, сохраняясь лишь для отдельных традиционно передаваемых слов». Так что должно быть наоборот: по умолчанию Хэмилтон, а Гамильтон только для тех, у кого такое написание устоялось. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:13, 27 августа 2025 (UTC)
- сомнительно, чтобы такая востребованная страница так долго висела с неправильным названием — но не невозможно. Википедия — добровольный проект, и службы контроля качества тут нет. Вполне вероятно, что никто просто не обратил на это внимания. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:38, 27 августа 2025 (UTC)
- По кёрлингистам Хэмилтонам (американцам и шотландцам), например, тут или тут "устоявшееся произношение". Кстати, автогонщика-чемпиона Льюиса Хэмилтона не надо переименовывать? или там тоже "устоявшееся"? Так-то я вполне за "стандартизацию" и "по умолчанию", но не одним чохом... -- Алексей Густов (обс.) 08:27, 27 августа 2025 (UTC)
- А при чём тут Мэтт? Я его, как и Льюиса, не номинировал, так как очевидно, что для них устоялось «Хэмилтон». Сидик из ПТУ (обс.) 08:50, 27 августа 2025 (UTC)
- То есть сестра Мэтта, Бекка Хэмилтон станет Бекка Гамильтон, а ее брат-близнец Мэтт Хэмилтон так и останется Хэмилтоном? -- Алексей Густов (обс.) 18:41, 27 августа 2025 (UTC)
- Лично я всегда против подобного разнобоя, но ещё не припомню, чтобы этот аргумент где-то зачли в итогах. Сидик из ПТУ (обс.) 07:46, 28 августа 2025 (UTC)
- Почему это близнец? У них полтора года разницы в возрасте. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:58, 28 августа 2025 (UTC)
- Ну это я просто шутку юмора допустил - но не припомню случая, чтобы у сестры была "урождённая" фамилия в одном "по-русски прочтении", а у брата в другом (типа "Вильямсон" и "Уильямсон"). Алексей Густов (обс.) 10:15, 28 августа 2025 (UTC)
- Не совсем в тему, но есть, например, два брата-барабанщика, которые свою фамилию произносят по-разному, поэтому и у нас значатся под разными фамилиями. Романов-на-Мурмане (обс.) 10:37, 28 августа 2025 (UTC)
- Ну это я просто шутку юмора допустил - но не припомню случая, чтобы у сестры была "урождённая" фамилия в одном "по-русски прочтении", а у брата в другом (типа "Вильямсон" и "Уильямсон"). Алексей Густов (обс.) 10:15, 28 августа 2025 (UTC)
- То есть сестра Мэтта, Бекка Хэмилтон станет Бекка Гамильтон, а ее брат-близнец Мэтт Хэмилтон так и останется Хэмилтоном? -- Алексей Густов (обс.) 18:41, 27 августа 2025 (UTC)
- А при чём тут Мэтт? Я его, как и Льюиса, не номинировал, так как очевидно, что для них устоялось «Хэмилтон». Сидик из ПТУ (обс.) 08:50, 27 августа 2025 (UTC)
- "У нас дизамбиг называется", "по моим представлениям". Интересные "аргументы". Не переименовывать. Schrike (обс.) 09:06, 27 августа 2025 (UTC)
- Я не считаю себя специалистом по транскрипции иноязычных фамилий, но вижу расхождение на уровне логики. По лично моим представлениям, да, в работе над дизамбигом принимало большее количество авторов, чем в работе над каждой конкретной номинированной статьёй, и раз дизмбиг никто ни разу на переименование не направлял, то я ориентируюсь в этой путанице на него. Да, если я неправ, сообщество может это аргументировать и направить решение обозначенной проблемы по другому алгоритму. Точно так же, если статья о городе называется Сантьяго, то я буду номинировать условные статьи Фонтаны Сантьяго-де-Чили и Парламент Сантьяго-де-Чили на переименование в соответствии с основной статьёй. Сидик из ПТУ (обс.) 09:47, 27 августа 2025 (UTC)
- Ерунда какая-то. Очевидно, что современные нормы транскрипции однозначно за «Хэмилтон». Гамильтон — это любовница Петра Первого. И американский деятель с долларов. Всех, кто жили начиная с двадцатого века, так передавать точно не надо. Аргументация в виде дизамбига плохая, лучше было вынести его на переименование, а не десятки персон. This is Andy ↔ 09:15, 27 августа 2025 (UTC)
- Всех, кто жили начиная с двадцатого века, так передавать точно не надо — некоторых всё-таки надо. Есть, например, пара писателей-фантастов, которых на русском издают именно как Гамильтонов. Но это опять же исключения. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:40, 27 августа 2025 (UTC)
- Значит, про любовницу Петра Великого песня была «Леди Гамильтон, Леди Гамильтон, я твой адмирал Нельсон»? Кстати, см. Википедия:К переименованию/15 августа 2025#Нелсоны. Сидик из ПТУ (обс.) 09:08, 28 августа 2025 (UTC)
- Полагаю, что всё-таки не про неё, а про другую персону. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:59, 28 августа 2025 (UTC)
- Ну третья известная персона, которая точно Гамильтон, да. Да, с Нельсонами есть общая традиция, она пока что действительно соблюдается. Вероятно, потому, что не воспринимается так странно, как начальное Г там, где ясно написано H. This is Andy ↔ 10:48, 28 августа 2025 (UTC)
- Каким же образом однозначно Хэмилтон, если первым указан вариант Хамилтон[1] = Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий : ок. 22 700 фамилий / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская. — 2-е изд., стер. — М. : Астрель : АСТ, 2000. — С. 214. — ISBN 5-271-00590-9 (Астрель). — ISBN 5-17-000090-1 (АСТ). Или словари здесь не в счёт? А. Кайдалов (обс.) 01:01, 28 августа 2025 (UTC)
- Если словари полностью противоречат узусу, то да, не в счёт. К Рыбакину вообще много вопросов. Там часто бывают формы, которые полностью неупотребимы. Кстати, к тому же 25 лет прошло. Язык меняется. This is Andy ↔ 08:57, 28 августа 2025 (UTC)
- А тут господа филологи ещё и Хэмильтона выдумали...
Ужас This is Andy ↔ 08:59, 28 августа 2025 (UTC)
- "У нас дизамбиг называется Гамильтон" — и что? Википедия сама для себя не АИ. Следовательно, причин для массового переименования нет. Потрудитесь привести аргументы по каждой статье отдельно. -- 95.27.75.114 12:04, 27 августа 2025 (UTC)
- Нет, в целом унификация для персон, по которым нет прямо очевидной традиции — это хорошо. Но аргумент только от дизамбига, если его название не обсуждалось широко — это плохо. This is Andy ↔ 12:10, 27 августа 2025 (UTC)
- шарманку заводи лучше на Гамильтон → Хэмилтон. Там, может, и до Гарри → Харри дойдет. — Акутагава (обс.) 00:55, 28 августа 2025 (UTC)
- Дизамбиг не надо менять!!! Гамильтон, там Леди Гамильтон и Гамильтониан - приоритетнее (это то, с чем я сталкивался в жизни), в всё что с Х... -какие-тио второстепенные персонажи, даже если их больше. И полного идеала вы не добьётесь, вы же не будете говорить. что Хэмилтониан - это правильно.А. Кайдалов (обс.) 11:34, 28 августа 2025 (UTC).
- Помнится, в моем детстве-отрочестве-юности кругом были Вильям Шекспир и доктор Ватсон, однако же нынче в основном (и в дизамбигах основных) в большинстве Уильямы и Уотсоны... Критерий "правильно/неправильно" - это как красота, которая в глазу смотрящего ;) "Одной любви музЫка (с ударением на Ы) уступает..." - и тогда (при Пушкине) это было правильно так. -- Алексей Густов (обс.) 12:13, 28 августа 2025 (UTC)
- Ну, леди Гамильтон объективно уступает в популярности автогонщику, если на то пошло. Сидик из ПТУ (обс.) 12:21, 28 августа 2025 (UTC)
- Известный персонаж может не быть предметом обращения к Википедии. Например д'Артаньян . Какой смысл смотреть про него Википедии? А. Кайдалов (обс.) 13:19, 28 августа 2025 (UTC)
- Дизамбиг не надо менять!!! Гамильтон, там Леди Гамильтон и Гамильтониан - приоритетнее (это то, с чем я сталкивался в жизни), в всё что с Х... -какие-тио второстепенные персонажи, даже если их больше. И полного идеала вы не добьётесь, вы же не будете говорить. что Хэмилтониан - это правильно.А. Кайдалов (обс.) 11:34, 28 августа 2025 (UTC).
Итог
[править код]Передача английских фамилий, начинающихся на букву H, через русскую Г давно уже признана устаревшей. В этом можно зафиксировать уверенный консенсус всех современных лингвистов. Общий узус нелингвистических источников это подтверждает: фамилию Гамильтон можно встретить только для персоналий прошлого, упоминания которых были в русскоязычных источниках не позднее второй-третьей четверти XX века. Есть расхождения в том, как передавать вторую букву этой фамилии: Рыбакин в своём «Словарь английских фамилий» предписывает вариант Хамилтон (стр. 214), Гиляревский и Старостин в книге «Иностранные имена и названия в русском тексте» допускают передачу этой фонемы через —а, —е и —э (стр. 61—62), то есть Хамилтон, Хемилтон, Хэмилтон. Ермолович с передачей через -э согласен. Современный узус, во многом сформированный, конечно, автогонщиком, в основном за Хэмилтона, Хамилтон и Хемилтон встречаются несопоставимо реже. На всякий случай, для каждой персоналии буду проверять передачу на предмет устоявшегося варианта. Если явно устоявшегося варианта — будет оставлен Хэмилтон, как унифицированный для этой фамилии. Если кто-то считает, что лучше унифицировать как Хамилтон или Хемилтон — нужно открыть новое обсуждение, в этом вопрос относительно таких форм не обсуждался. Ну и полностью унифицировать Гамильтонов и Хэмилтонов не получится: слишком много представителей этой фамилии исторически устоялось как Гамильтон, тут уж ничего не поделаешь. Так как проверка всех вынесенных персоналий на предмет устоявшегося варианта займёт некоторое время, эту секция пока не буду оформлять заголовком не буду — чтобы не заархивировалось, не забылось, пока не доделаю. GAndy (обс.) 21:35, 29 сентября 2025 (UTC)
Статья о городе у нас называется Сантьяго. Раз слово Universidad мы перевели на русский, то город следует писать в соответствии с русской традицией. Кстати, текущее название без дефисов неправильно в любом случае. Сидик из ПТУ (обс.) 09:58, 27 августа 2025 (UTC)
- Но и в Сантьяго-де-Куба и в Сантьяго-де-Компостела тоже есть университеты. -- Dutcman (обс.) 16:04, 27 августа 2025 (UTC)
- Раз уж чилийскому Сантьяго отдано основное значение, то уточнять и тут не надо. Точно так же, если кто-то захочет написать статью Религия в Одессе (Техас), то статью Религия в Одессе переименовывать не должны. Сидик из ПТУ (обс.) 16:11, 27 августа 2025 (UTC)
- В Сантьяго-де-Чили есть ещё и Чилийский университет. -- Dutcman (обс.) 13:00, 29 августа 2025 (UTC)
- Ну, а в Москве есть Правительство Москвы и Правительство России. Сидик из ПТУ (обс.) 13:07, 29 августа 2025 (UTC)
- В Сантьяго-де-Чили есть ещё и Чилийский университет. -- Dutcman (обс.) 13:00, 29 августа 2025 (UTC)
- Раз уж чилийскому Сантьяго отдано основное значение, то уточнять и тут не надо. Точно так же, если кто-то захочет написать статью Религия в Одессе (Техас), то статью Религия в Одессе переименовывать не должны. Сидик из ПТУ (обс.) 16:11, 27 августа 2025 (UTC)
Потому что ещё как минимум два австрийских футболиста и один восточногерманский: см. тут. Футболло (обс.) 13:16, 27 августа 2025 (UTC)
- Вернер, Юрген (футболист, ФРГ). Короче и понятней - не надо вспоминать, какая Германия - Восточная, а какая - Западная. Schrike (обс.) 14:27, 27 августа 2025 (UTC)
Переименовать С использованитем слова «западногерманский». Уточнение по государственной принадлежности у нас почти всегда идёт в виде прилагательного («российский футболист», «венгерский футболист», «португальский футболист» и т.д.). Крайне нелогично из соображений «короче» и «лень вспоминать» нарушать систему. Тогда, допустим, корочеи проще писать «футболист Того», чем «тоголезский футболист» — все ли знают прилагательное для этой страны? Но тогда почему мы уверены, что все знают, что для Греции надо писать «греческий», а не «грецкий»? Сидик из ПТУ (обс.) 16:16, 27 августа 2025 (UTC)
- "почему мы уверены, что все знают, что для Греции надо писать «греческий»" - господи, опять вы со своими взятыми с потолка примерами. Schrike (обс.) 20:00, 27 августа 2025 (UTC)
- Я лишь развиваю логику Вашего аргумента. Кстати, ещё может быть трудно вспомнить, как называтся спортсмен в конкретном виде спорта. Например, крикет — крикетчик или крикетист? Кёрлинг — кёрлер или кёрлингист? Тогда и футбол — футболёр или футболист? Тогда уточняем (футбол, ФРГ)? Сидик из ПТУ (обс.) 07:36, 28 августа 2025 (UTC)
- У меня нет такой "логики". Не надо ничего "развивать", остановитесь пожалуйста. Schrike (обс.) 08:38, 28 августа 2025 (UTC)
- Я лишь развиваю логику Вашего аргумента. Кстати, ещё может быть трудно вспомнить, как называтся спортсмен в конкретном виде спорта. Например, крикет — крикетчик или крикетист? Кёрлинг — кёрлер или кёрлингист? Тогда и футбол — футболёр или футболист? Тогда уточняем (футбол, ФРГ)? Сидик из ПТУ (обс.) 07:36, 28 августа 2025 (UTC)
- "почему мы уверены, что все знают, что для Греции надо писать «греческий»" - господи, опять вы со своими взятыми с потолка примерами. Schrike (обс.) 20:00, 27 августа 2025 (UTC)
- С учётом отсутствия других Юргенов в Русской Википедии, можно пока ничего и не делать. Лишнее уточнение. А. Кайдалов (обс.) 19:21, 27 августа 2025 (UTC)
- См. ВП:ЗАРАНЕЕ. Сидик из ПТУ (обс.) 08:42, 28 августа 2025 (UTC)
- Исходя из такой логики, лучше написать по образцу немецкой статьи Jürgen Werner (Fußballspieler, 1935). = Вернер, Юрген (футболист, 1935) А. Кайдалов (обс.) 09:10, 28 августа 2025 (UTC)
- Это противоречит сложившейся практике (см. Участник:Сидик из ПТУ/Род деятельности — национальность — дата рождения). Сидик из ПТУ (обс.) 09:12, 28 августа 2025 (UTC)
- Исходя из такой логики, лучше написать по образцу немецкой статьи Jürgen Werner (Fußballspieler, 1935). = Вернер, Юрген (футболист, 1935) А. Кайдалов (обс.) 09:10, 28 августа 2025 (UTC)
- См. ВП:ЗАРАНЕЕ. Сидик из ПТУ (обс.) 08:42, 28 августа 2025 (UTC)
Torviseitsikko - это не имя собственное. Так по-фински именуется духовой септет, и этот перевод зафиксирован авторитетными словарями, например, в Большом финско-русском словаре И. Вахроса и А. Щербакова (под ред. В. Оллыкайнен и И. Сало). Имеет ли смысл при наличии словарного перевода вводить новый термин и оставлять для энциклопедической статьи название на латинице? Yzarg (обс.) 18:06, 27 августа 2025 (UTC)
- Хм. Кажется, что не любой септет духовых инструментов является вот этим самым финским традиционным ансамблем. This is Andy ↔ 19:25, 27 августа 2025 (UTC)
- Мне тоже название статьи режет глаз. Проблема в том, что cудя по авторитетным источникам, не любой духовой септет — это torviseitsikko (см., например, Mnozil Brass), и отдельная статья как раз про этот культурный феномен нужна. В качестве компромисса можно подумать о чём-то в духе Финский духовой септет (хотя это слегка ориссно), либо транслитерировать (по правилам, будет торвисейтсикко или турвисейтсикко, да?). Wanwa 20:09, 27 августа 2025 (UTC)
- Судя по всему, особое культурное значение духового септета пока просматривается именно в Финляндии, поэтому не вижу особой проблемы: начать статью с общего определения, а затем перейти к его особенностям и значению в финской культуре. Тогда и ОРИССов с транскрипциями не понадобится. Собственно, в финском разделе примерно так и сделано, а в шведском разделе общее определение сформулировано. Yzarg (обс.) 20:19, 27 августа 2025 (UTC)
- В целом, так тоже можно поступить. Wanwa 20:22, 27 августа 2025 (UTC)
- Судя по всему, особое культурное значение духового септета пока просматривается именно в Финляндии, поэтому не вижу особой проблемы: начать статью с общего определения, а затем перейти к его особенностям и значению в финской культуре. Тогда и ОРИССов с транскрипциями не понадобится. Собственно, в финском разделе примерно так и сделано, а в шведском разделе общее определение сформулировано. Yzarg (обс.) 20:19, 27 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]Возражений у сообщества предложение не вызвало, переименовал с внесением соответствующих правок в статью. Wanwa 00:01, 13 сентября 2025 (UTC)
Существует устойчивая практика в Русской Википедии, согласно которой статьи о событиях, носящих временной или периодический характер. Это позволяет избежать неоднозначности и развести понятия, т. к. «Отключения интернета в России» — можно так сказать статья-обобщение, описывающая феномен в целом, его историю, причины, правовую основу, статистику за все годы. Такой статьи пока не существует, но она может быть создана в будущем. А вот «Отключения интернета в России (2025)» — это уже прям отдельная статья, посвящённая конкретным событиям именно 2025 года: хронология отключений, их причины, масштабы, последствия, реакция и т.д. Undeletsworld (обс.) 18:55, 27 августа 2025 (UTC)
- А в 2026 новую статью будем заводить или эту опять переименовывать? -- 95.27.75.114 20:42, 27 августа 2025 (UTC)
- Зачем сразу новую-то? В случае, если интернет в России вновь продоожит глушиться по описанным в статье событиям и причинам, то соответственно статья переименуется уже в «Отключения интернета в России (с 2025)», а при окончании – «Отключения интернета в России (2025—конечный год). Подобная практика в Русской Википедии уже не раз применялась во всех статьях, в которых описывались какие-то временны́е события. Но оставлять как есть тоже не самый хороший вариант. Undeletsworld (обс.) 21:08, 27 августа 2025 (UTC)
- Я не очень понимаю зачем вообще уточнение. Были какие-то другие, энциклопедически значимые, отключения интернета в России до 2025 года? "Устойчивая практика" добавления циферок в скобках существует, чтобы отличать один временной период от другого. Тут что от чего отличать? -- 95.27.75.114 06:45, 28 августа 2025 (UTC)
- Зачем сразу новую-то? В случае, если интернет в России вновь продоожит глушиться по описанным в статье событиям и причинам, то соответственно статья переименуется уже в «Отключения интернета в России (с 2025)», а при окончании – «Отключения интернета в России (2025—конечный год). Подобная практика в Русской Википедии уже не раз применялась во всех статьях, в которых описывались какие-то временны́е события. Но оставлять как есть тоже не самый хороший вариант. Undeletsworld (обс.) 21:08, 27 августа 2025 (UTC)
- Что-то у людей короткая память. Еще было, например, шумное отключение интернета в России в 2005 году. Непредумышленное, но ведь было же. 15.248.7.1 19:47, 28 августа 2025 (UTC)
- Это авария в электросети. Там не только связь сломалась. Основная статья лишь короткой строкой упоминает это. Так что
Не переименовывать. Футболло (обс.) 21:35, 28 августа 2025 (UTC)
- Какая разница, что там в статье? Статьи могло вовсе не быть. Факт простой: отключение интернета было, и ему (не аварии в электросети, а отключению интернета вследствие сильной централизации, когда бОльшая часть связности российского интернета с зарубежным обеспечивалась единственной пиринговой точкой ММТС-9) было посвящено достаточно много АИ как новостных, так и некоторое время спустя. 73.118.134.63 07:21, 29 августа 2025 (UTC)
- В 2005 это не было "отключение интернета", это была авария, вследствие которой на некоторой территории были проблемы со связью, в т.ч. с интернетом. В статье Авария в энергосистеме в Москве (2005) я не вижу ни одного АИ, который бы назвал это "отключением интернета". В данной же статье Отключения интернета в России (2025) АИ пишут именно об отключениях конкретно интернета прямым текстом. -- 95.27.75.114 07:37, 1 сентября 2025 (UTC)
- "В 2005 это не было "отключение интернета", это была авария, вследствие которой на некоторой территории были проблемы со связью, в т.ч. с интернетом." - это всего лишь ваши домыслы. Причем малологичные. Авария была в Москве, а интернет из-за нее отключился по всей России. Это были прямо связанные события, но надо обладать очень своеобразной "логикой", чтобы отрицать второе из-за его связи с первым. А что вы видите в статье про аварию, не играет абсолютно никакой роли. Этой статьи могло вовсе не быть, что не помешало бы наличию АИ на отключение интернета в России в 2005 году. 73.118.134.63 06:41, 4 сентября 2025 (UTC)
- Во-первых, нет, не "отключился интернет из-за нее по всей России" в 2005 году. Были проблемы у некоторых провайдеров, но не у всех. Во-вторых, статьи у нас пишутся с опорой на АИ, и именование желательно выбирать, опираясь на АИ, а не на ваши домыслы. Если же это не домыслы, то приведите, пожалуйста, ссылки на авторитетные АИ, которые прямо называют временные перебои с интернетом на части территории РФ "отключением интернета в России". -- 95.27.75.114 10:56, 9 сентября 2025 (UTC)
- "В 2005 это не было "отключение интернета", это была авария, вследствие которой на некоторой территории были проблемы со связью, в т.ч. с интернетом." - это всего лишь ваши домыслы. Причем малологичные. Авария была в Москве, а интернет из-за нее отключился по всей России. Это были прямо связанные события, но надо обладать очень своеобразной "логикой", чтобы отрицать второе из-за его связи с первым. А что вы видите в статье про аварию, не играет абсолютно никакой роли. Этой статьи могло вовсе не быть, что не помешало бы наличию АИ на отключение интернета в России в 2005 году. 73.118.134.63 06:41, 4 сентября 2025 (UTC)
- В 2005 это не было "отключение интернета", это была авария, вследствие которой на некоторой территории были проблемы со связью, в т.ч. с интернетом. В статье Авария в энергосистеме в Москве (2005) я не вижу ни одного АИ, который бы назвал это "отключением интернета". В данной же статье Отключения интернета в России (2025) АИ пишут именно об отключениях конкретно интернета прямым текстом. -- 95.27.75.114 07:37, 1 сентября 2025 (UTC)
- Какая разница, что там в статье? Статьи могло вовсе не быть. Факт простой: отключение интернета было, и ему (не аварии в электросети, а отключению интернета вследствие сильной централизации, когда бОльшая часть связности российского интернета с зарубежным обеспечивалась единственной пиринговой точкой ММТС-9) было посвящено достаточно много АИ как новостных, так и некоторое время спустя. 73.118.134.63 07:21, 29 августа 2025 (UTC)
- Это авария в электросети. Там не только связь сломалась. Основная статья лишь короткой строкой упоминает это. Так что
Итог
[править код]По очевидным причинам те отключения интернета, которые происходят в России сейчас, на порядок более значимы и узнаваемы, чем какие-либо бывшие ранее. Да и не было раньше энциклопедически значимых самих по себе отключений интернета в масштабе страны (то, что было в 2005 году, касалось лишь по большей части Москвы и само по себе, в отрыве от отключения электричества, не значимо). В будущем могут быть, конечно, но ВП:НЕГУЩА. Для уточнения нет повода, так что не переименовано. Shcnik42 (обс.) 06:33, 14 декабря 2025 (UTC)
Коллега Vityok.8 считает, что правильное отчество футболиста — Павлович (так указано на Transfermarkt). Однако в статье приведён источник footballnews.com.ua, где указано отчество Александрович. На сайте footballfakts также указано отчество Александрович. Предлагаю сначала обсудить. Mitte27 (обс.) 19:18, 27 августа 2025 (UTC)
- Со мной связался сам игрок и рассказал своё недовольство насчет правдивости статьи и отчество. Он мне предоставил свидетельство о рождений где указан что отец Павел, куда я могу отправить документы @Mitte27? Vityok.8 (обс.) 16:12, 28 августа 2025 (UTC)
- @Vityok.8: отправил вам письмо. Футболло (обс.) 21:49, 28 августа 2025 (UTC)
- @Футболло я отправил вам письмо на почте. Спасибо Vityok.8 (обс.) 06:54, 30 августа 2025 (UTC)
- @Vityok.8: отправил вам письмо. Футболло (обс.) 21:49, 28 августа 2025 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано согласно молдавскому свидетельству о рождении, где его отцом указан Sidorenco Pavel. Ссылку вскоре заменю.— Футболло (обс.) 13:16, 30 августа 2025 (UTC)
- И как остальным участникам проверить это свидетельство? Mitte27 (обс.) 14:28, 30 августа 2025 (UTC)
- @Mitte27: я уж не знаю, можно ли публиковать свидетельство о рождении, но, так уж и быть, прикрепил ссылку. Футболло (обс.) 20:32, 30 августа 2025 (UTC)
- Так хотя бы есть какое-то подобие ВП:ПРОВ. Кстати, не забывайте ставить шаблон о переименовании на СО страницы. Mitte27 (обс.) 22:33, 30 августа 2025 (UTC)
- @Mitte27: я уж не знаю, можно ли публиковать свидетельство о рождении, но, так уж и быть, прикрепил ссылку. Футболло (обс.) 20:32, 30 августа 2025 (UTC)