Википедия:К переименованию/28 января 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Хотелось бы услышать мнение, от которого сделать итог оставить или Категория:Принявшие христианство мусульмане переименовать в Категория:Мусульмане, принявшие христианство. Желательно было бы переименовать, но есть Категория:Принявшие христианство иудеи, что создаёт сложность в наименовании категории, поскольку название Категория:Принявшие христианство мусульмане может быть с первого взгляда неправильно понято. Талех

Итог

Переименовано.-- volodimer (обс) 11:43, 15 марта 2009 (UTC)

Кремы для лица не сильно отличаются от кремов для тела, рук и т.д. К тому же существуют универсальные кремы для лица и тела.--С уважением, Outside Flo (fem)обс 20:47, 28 января 2009 (UTC)

  • Не проняло. Во-первых, считаю использование скандально известного шаблона {{перенести}} на статье защитный крем безобразием — это не тот случай, когда можно что-то переносить без обсуждения. Участница Outside_flo пытается протолкнуть даже не неявное, а совершенно явное объединение статей «крем для лица» и «защитный крем», но выдаёт своё предложение почему-то за переименование, а не объединение. Лично мой совет: снять эту номинацию, поискать интервики (кстати удивительно, что не только Outside_flo, а вообще никто из участников за полтора года правок их не поставил), заменить безобразные шаблоны на честный {{К объединению}} и уже в процессе обсуждения объединения решать, как назвать статью, если объединение будет признано целесообразным. Incnis Mrsi 19:10, 31 января 2009 (UTC)
    Если уж говорить о статье Защитный крем, то эта статья вообще орисс явный, но я решила дать ему шанс и пока не удалять, перенести в основную статью о косметических кремах, а там уже обсуждать. По стилю смахивает сильно на рекламный материал. Но копивио не выявляется.
    Но тут я предлагаю обсудить совсем другое: переименование. Даже без текста статьи «Защитный крем» статья «Крем для лица» подлежит переименованию, так как ее содержимое так же относится и к кремам для рук, тела и ног.--С уважением, Outside Flo (fem)обс 19:34, 31 января 2009 (UTC)
    • Я поискал интервики для крема для лица, и не нашел. Ни в английской, ни во французской, ни (мне кажется) в немецкой википедии отдельной статьи про крем для лица нет. Если крем для лица действительно мало отличается от крема для рук и прочих частей тела, то почему бы не переименовать? --Tetromino 19:47, 31 января 2009 (UTC)
  • Поддерживаю переименование. Соответствующая немецкая статья называется de:Hautcreme (крем для кожи). Крем для лица - частный случай кремя для кожи/тела. Сами крема по-моему условно можно делить на технические, кулинарные, лекарственные и косметические. — Obersachse 14:17, 1 февраля 2009 (UTC)
    В принципе и у лекарственных основа та же, плюс нужное действующее вещество. С уважением, Outside Flo (fem)обс 20:47, 1 февраля 2009 (UTC)
  • Нашла еще статью Кремы. состоит из одной строки. Предлагаю объединить сюда же (точнее, перенести из нее навигационный шаблон, категории и интервики). С уважением, Outside Flo (fem)обс 20:47, 1 февраля 2009 (UTC)
  • Еще вот Тональный крем есть, он тоже вроде-как для лица:) --Hazzik 04:26, 4 февраля 2009 (UTC)
    Нет, это другое. Тональный крем — средство декоративной косметики. Просто крем — средство ухода за кожей. Бывают кремы, сочетающие в себе эти качества, но это скорее исключение. С уважением, Outside Flo (fem)обс 10:20, 4 февраля 2009 (UTC)
    Тогда Вы не можете переименовать Крем для лица в Крем (косметика), т.к. декоративная косметика - тоже косметика! К тому-же тональные кремы в основном для лица! Для решения этого вопроса предлагаю создать статью Крем (косметика) и туда объединить все виды кремов --Hazzik 11:21, 4 февраля 2009 (UTC)
    Не поняла, почему я не могу переименовать? Кремы по уходу за кожей — отдельно, тональные кремы — отдельно. Понятия «тональный крем для лица» не существует, так как тем же тональным кремом покрывается и шея и область декольте зачастую (иначе цвет кожи лица и других видимых частей тела будет сильно отличаться, что создает неестественный эффект «маски» на лице). Не хочу вас обидеть, но мне кажется, что вы не очень разбираетесь в косметике. С уважением, Outside Flo (fem)обс 18:39, 4 февраля 2009 (UTC)
    Я же уже пояснил, что тональный крем это тоже косметика (вернее это ваши же слова), поэтому вы не можете поставить пояснение (косметика). И причем тут "вы не очень разбираетесь в косметике", смысл в том, что переименование в Крем (косметика) создает б́ольшую сферу описания ВСЕХ косметических кремов, а, так как тональный крем тоже косметический, то его нужно внести в эту же статью. Надеюсь понятно объяснил? И почему переименование было совершено до окончания обсуждения? --Hazzik 03:19, 5 февраля 2009 (UTC)
    Переименование совершено, потому что прошла неделя от начала обсуждения, большинство за, и мне показалось, что вы в принципе не против переименования, а предлагаете другое — добавить в статью раздел про тональные кремы. Лично я не против добавления секции про тональные кремы. Можно даже переименовать в Крем (уход за кожей). Вообще декоративная косметика — подвид косметики вообще, а слово «косметический» прежде всего обозначает что-то, относящееся к уходу, и только потом — к декоративной косметике. [1] (в статье кремы упоминаются только как уходовые средства. хотя, возможно, современный тональный крем там именуется «гримом»)--С уважением, Outside Flo (fem)обс 12:40, 5 февраля 2009 (UTC)
    "а слово «косметический» прежде всего обозначает что-то, относящееся к уходу, и только потом — к декоративной косметике." - мды??? По вашей же ссылке:

    (от греч. kosmetike — искусство украшать), учение о средствах и методах улучшения внешности человека. ... По назначению косметические средства разделяют на гигиенические, лечебные, профилактические и декоративные.

    вы сами-то читали то, что приводите в качестве аргумента? Прошу внести статью о танальном креме в обсуждаемую статью. --Hazzik 13:57, 5 февраля 2009 (UTC)

Итог

Переименование произведено номинатором - участницей Outside Flo (fem). Аргументы за переименование (кремы для лица не сильно отличаются от кремов для тела, рук и т.п.) убедительны, поэтому так и оставим, но на будущее попрошу сначала подводить итог в явной форме, а потом уже переименовывать. Более частные статьи типа защитный крем, тональный крем при необходимости можно при необходимости создавать, ответвлять, разделять, объединять - общей статье они никак не мешают. --Oleg talk 08:41, 16 марта 2009 (UTC)

Нейтральнее и написать по теме можно больше.--Чернявский Артём 17:49, 28 января 2009 (UTC)

Согласен. Правда, можно ещё точнее: Карело-Финская ССР в период Войны-продолжения (или Карело-Финская ССР в Советско-финской войне 1941-1944 годов, если так угодно). --Stoljaroff 18:27, 28 января 2009 (UTC)
  • (−) Против А чем нынешнее название не подходит? А что, кто то считает что оккупации не существовало? С.Ю.Корнилов (Санкт-Петербург) 20:13, 28 января 2009 (UTC)
    • Но ведь переименовали же статью Советская оккупация Прибалтики, к примеру... Там тоже никак нельзя утверждать, что оккупации не существовало. --Stoljaroff 14:24, 29 января 2009 (UTC)
    • Разумеется! Финны считают, что они ничего не оккупировали, а вовсе даже освобождали. Освобождали исконно финскую территорию, населённую одной из ветей финского народа, где говорят на карельском диалекте финского. Netrat 13:08, 30 января 2009 (UTC)
      • Тогда покажите пожалуйста послевоенные АИ (пропаганда военных лет не в счет, там все воюющие стороны называли черное белым), утверждающие, что оккупация Карелии не была оккупацией. --Tetromino 14:12, 30 января 2009 (UTC)
  • (+) За согласно прецеденту (Гори в грузино-южноосетинском конфликте (2008)) и аргументам, приведённым в 2 (прежде всего, НТЗ). --Illythr (Толк?) 20:23, 28 января 2009 (UTC)
  • (−) Против. "Карело-Финская ССР в Великой Отечественной войне" понятие более широкое чем финская оккупация. В статье с таким названием должно быть описано и то, что происходило на неоккупированной части Карело-Финской ССР - работа заводов, жизнь крестьян, структура органов власти и т.п. Что касается НТЗ, то возникает вопрос: в чём не нейтральность? Финская оккупация была? Раз была, то название корректно. А то можно дойти до абсурда и переименовать статью "холокост" в "сокращение еврейского населения в 1930-40-е гг." Geoalex 05:36, 29 января 2009 (UTC)
    Расширение предмета статьи - одна из целей запроса к переименованию. --Illythr (Толк?) 09:11, 29 января 2009 (UTC)
Можно написать отдельную статью про Карелию в годы войны. Финская оккупация — достаточно важная тема, чтобы ей была посвящена отдельная статья. Geoalex 11:42, 29 января 2009 (UTC)
Раз уж многие участники РуВП считают (в чём я уже неоднократно убеждался), что термин «оккупация» является ненейтльным по отношению к дествиям СССР, то тогда и по отношению к Финляндии он тоже не является нейтральным.--Stoljaroff 14:29, 29 января 2009 (UTC)
  • (+) За альтернативный вариант Восточная Карелия в 1941—1944 годах — чтобы избежать спора в терминах, как-то Война-продолжение, Советско-финская, Вторая Мировая или Великая Отечественная война. — Jan van der Loos. 14:27, 29 января 2009 (UTC)
  • Решительно (−) Против. Слово «оккупация» ненейтрально только в тех ситуациях, когда у историков нет консенсуса, считать ли события оккупацией или чем-то другим (такие споры идут, например, о статусе советской Прибалтики). Но никаких подобных вопросов о действиях Финляндии в Карелии нет. Если считаете, что действия финнов в Петрозаводске не следует называть оккупацией, то покажите АИ с такими утверждениями. Иначе это переименование — ориссная и ненужная политкорректность. --Tetromino 17:15, 29 января 2009 (UTC)
  • (−) Против. Исторически сложилось такое название и фигурирует в исторических трудах именно оно. К тому же не стоит смешивать различные, весьма отдаленные друг от друга темы, в одной статье (как то оккупация и жизнь на не оккупированных территориях).--EL-259 12:18, 30 января 2009 (UTC)
Пожалуйста, скажите, что Вы пошутили. — Jan van der Loos. 13:04, 30 января 2009 (UTC)
  1. Все немаргинальные историки – и отечественные, и зарубежные, – называют данное явление оккупацией.
  2. Данная статья касается только оккупации, как явления.
  3. Любые отсылки к прецедентам и аналогиям – неуместны.
  4. Предложенное номинатором название охватывает значительно больший объём информации нежели текущая статья.
  5. Какое-либо уточнение – советская часть Карелии, Карело-Финская ССР, Восточная Карелия и пр. – неуместо, ибо из самого названия уже всё понятно.
Единственная возможная вариация названия – Финская оккупация Карелии в Великой Отечественной войне. // wilder 00:06, 31 января 2009 (UTC)
Контраргументы:
  1. маргинальный историк или не маргинальный, кто это будет определять? в данном случае волюнтаристское понятие
  2. переименование задуманно как раз с целью написать больше, номинатор собирается согласно ВП:РС объединить смежные темы в одну статью
  3. ссылки к прецендентам и аналогиям очень даже уместны. с той же долей уверенности можно сказать, что ни один немаргинальный историк советскую оккупацию Эстонии иначе как оккупацией не называет. До переименования соответствующей статьи это будет называться „двойными стандартами“
  4. см. п. 2
  5. уточнение не только уместно, но и является необходимым. — Jan van der Loos. 14:38, 31 января 2009 (UTC)

Итог

Аргументы суммированы выше. Мне представляются более весомыми аргументы за переименование. Особенно на фоне названия избранной статьи Молдавия в Великой Отечественной войне, которая не называется Румынская оккупация Молдавии. Переименовано в Карело-Финская ССР в Великой Отечественной войнеVictoria 00:25, 22 марта 2009 (UTC)

Вопрос возник в связи с моим несогласием с правкой анрега[2]. Текущая статья описывает, как минимум, вполне определённый тип заголовка файла под вполне определённую платформу. А то, на что ссылается анрег, является фактически статьёй про слово, страницей разрешения неоднозначности. Фактически, вопрос стоит не о переименовании, а об том, следует ли проводить неявное объединение информации про другие форматы с похожим именем под крышей данной статьи. Если да — то оставить, но лично я за то чтобы статьи ВП были про форматы, а не про их имена. Incnis Mrsi 13:38, 28 января 2009 (UTC)

  • Фактически, вопрос стоит не о переименовании - и тем не менее вы сейчас предлагаете именно переименование. объединение информации про другие форматы с похожим именем под крышей данной статьи - во-первых, не будете ли вы столь любезны перечислить уже (!) существующие в рувики статьи, которые можно было бы сюда влить "для объединения"? Во-вторых, если вы не заметили, то статья не столько о формате, сколько о расшриении как таковом. А для будущих ссылок на форматы-надстройки над MZ (NE/PE/etc) можно будет применять шаблон {{main}} (хотя уже сейчас краткое - по одному-два абзаца - описание надстроек можно внести в статью, я не вижу в этом никакого криминала). И в любом случае, я не считаю, что статья о формате экзешника должна называться как-то вроде "EXE (DOS)", так что я категорически (−) Против ТАКОГО переименования, которое вы сейчас предложили. Наконец, насчёт интервики. Я посмотрел статьи en:EXE и en:DOS executable и согласен с анонимом, что интервика на более общую статью о расширении, нежели на частную статью о формате, правильнее. -- AVBtalk 10:58, 29 января 2009 (UTC)
    А как должна называться статья про DOS executable? По поводу отсутствия «уже существующих в рувики статей, которые можно было бы сюда влить» во-первых не остроумно (я написал о данном классе проблем более чем достаточно, надо просто уметь читать), а во-вторых я не услышал никаких аргументов в пользу такого типа статей, как en:EXE. Никаких доводов, почему надо делать такие статьи, а не страницы значений. По-моему, в en.wiki допустили ошибку, некоторые (я ещё не выяснял, какие именно) языковые разделы эту ошибку повторили, в ту же сторону нас толкнул анрег, и теперь AVB. Но почему? Incnis Mrsi 20:20, 29 января 2009 (UTC)
  • называться статья про DOS executable - в смысле, конкретно про формат MZ? Ну, например: .EXE (MZ) (Дос как таковой тут не причём). Или MZ (формат). Или Формат MZ. Сложно сказать, нужно подумать. надо просто уметь читать - вы меня извините, но я наверное не умею вас читать. Это не первый ваш пост, где мне пришлось приложить весьма немалые усилия, чтобы понять вас (и то я не уверен, что всё понял правильно). К примеру, моя реплика выше, прежде чем я её сохранил, переделывалась трижды, поскольку после каждого очередного перепрочтения вашей первой реплики я понимал, что вы говорили совсем о другом, нежели написано, и мои ответы шли не о том. Но, может, вам тоже стоит чуть яснее свои мысли излагать? аргументов в пользу такого типа статей, как en:EXE - а вы их не спрашивали. Аргументы же таковы: если темы короткие и укладываются в один-два абзаца, при этом они однотипные, то имеет смысл рассмотреть списочоную структуру статьи, в которой объединены эти темы. При этом никто не мешает выделить одну (или все) из тем в отдельные статьи (проставив {{main}}), если эта тема начнёт разрастаться. С другой стороны, достоинство объединения в том, что можо выделить общие подтемы и построить последовательное изложение. не страницы значений - для дизамбигов нужно, чтобы существовали полноценные статьи (которые никто не будет удалять по критерию db-empty или незначимости). В данном случае (пока) такого нет. Это с одной стороны. С другой стороны, повторяю: .EXE - это не только множество форматов, но и само по себе расширение файла, о котором тоже можно что-то написать. толкнул анрег, и теперь AVB - я пока никого никуда не толкаю. Но я уже описал, что вижу логику и в построении en:EXE, и в интервики, которую вписал анрег. -- AVBtalk 08:17, 30 января 2009 (UTC)
  • (−) Против переименования. Лучше оставить как статью про расширение и добавить больше информации про MZ, PE и что там ещё есть. Потом, если они разрастутся, отпочковать их. Кстати, не понимаю почему статья названа заглавными буквами. --Ilis 06:13, 30 января 2009 (UTC)
  • заглавными буквами - потому что во времена доса все имена в FAT хранились в верхнем регистре, а других "родных" файловых систем в досе не было. Case preserving FAT стала только с внедрением LFN. -- AVBtalk 08:17, 30 января 2009 (UTC)
  • Стоит ли писать статьи про расширения файлов?.. Значимы ли они сами по себе. Пока не вижу причин, чтобы не делать их либо перенаправлениями, либо дизамбигами для форматов файлов. infovarius 12:28, 30 января 2009 (UTC)
  • Мне кажется, в данном случае отдельная статья НЕ-дизамбиг (но список, аналогичный англовики) оправдана. Вообще, ставить редирект для расширения на формат файла (например, как это сделано для случая .cСи (язык программирования)) мне кажется не правильным; ещё куда ни шло, если редирект будет вести на статью типа Список расширений файлов. Но для случая типа .EXE, как мне кажется, нужна всё же отдельная статья - и именно статья, поскольку простым перечислением форматов здесь нельзя ограничиваться. -- AVBtalk 14:37, 30 января 2009 (UTC)

Итог

Есть консенсус против переименование, статья должна быть о более широком понятии, чем предполагаемое название. Не переименовано. Victoria 20:54, 4 апреля 2009 (UTC)

Согласно оф. сайта и статьи название пишется заглавными буквами. Так же во многих плеерах внешний поиск в википедии работает именно по названию, а сейчас Несчастный Случай -- это редирект на статью про травмы и т.п. Было бы логично статью о группе назвать Несчастный Случай и сделать на неё редирект Несчастный случай (группа) и Несчастный Случай (группа) — Эта реплика добавлена участником Ilis (ов) 06:53, 28 января 2009 (UTC)

  • (−) Против, в Википедии заглавные буквы используются по правилам русского языка, а эти правила не подразумевают выделение заглавными всех слов в названиях. Могу соответствующий параграф найти, если не верите. AndyVolykhov 13:16, 28 января 2009 (UTC)
    • Я всегда думал, что статьи про музыкальные группы называют не по правилам русского языка, а так, как себя называет сама группа. Или вы считаете, что заголовки типа ГрАссМейстер, VovaZIL’Vova или ViRUS! соответствуют рекомендациям грамоты.ру? Поэтому я (+) За переименование. --Tetromino 17:38, 29 января 2009 (UTC)
  • так, как себя называет сама группа - безусловно, уважать право на оформление имени (с некоторыми оговорками, разумеется) весьма желательно. Однако, давайте не будем голословны и посмотрим, что же пишет о группе она сама? Заходим на http://ns.ru/team/history/ и что мы там видим? В тексте ВЕЗДЕ написано "Несчастный случай", кроме копирайта. Таким образом, очевидно, что, даже не обращаясь к всевозможным оговоркам типа грамота.ру, статья должна называться Несчастный случай (группа) (т.е. я категорочиески (−) Против переименования), а все вариации - Несчастный Случай и Несчастный Случай (группа) - лучше удалить от греха подальше. (И почему я не удивлён, что редирект Несчастный Случай (группа) создан user:Butko?)
    А если мы заходим на http://ns.ru/news/ -- там с большой буквы. А там, где ВЕЗДЕ написано "Несчастный случай", написано альбом "Чернослив и курага", хотя везде он "Чернослив и Курага". Похоже авторы биографии обчитались Грамоты.ру. --Ilis 10:17, 30 января 2009 (UTC)
  • :) Обчитались или нет, но это официальный сайт. То есть у нас есть выбор - писать в соответствии с правилами языка или как немец на душу положил (это я про то, что в немецком существительные пишутся с прописной, и эта традиция в других языках зачастую идёт оттуда). -- AVBtalk 11:32, 30 января 2009 (UTC)
  • И, кстати, не многовато ли и других редиректов - Несчастный случай (рок-группа) и Несчастный случай (музыкальная группа)? Какие у нас на данный момент правила именования музыкальных групп, какие уточнения должны использоваться?
  • PS: А уважаемому участнику user:Ilis стоит почитать правила и проставлять шаблоны переименования в тех статьях, который он номинирует. [edit: Прошу прощения, не заметил что шаблон там есть - его там вниз впихнули]. Это уже не говоря уже о подписях. -- AVBtalk 08:32, 30 января 2009 (UTC)
    Извините, не знал что шаблон надо в самом верху проставлять, думал это технические детали и не надо их сразу тыкать в лицо читателю --Ilis 10:17, 30 января 2009 (UTC)
  • технические детали - полагаю, это нельзя назвать технической деталью - это имеет прямое отношение к сути статьи и каждый участник должен иметь право и возможность поучаствовать в обсуждении. Вот шаблоны об отсутствии того или другого (типа {{rq}}) - это да, это техническое. -- AVBtalk 11:32, 30 января 2009 (UTC)

У меня тогда другое предложение. Оставить Несчастный случай (группа) как есть, сделать на неё редирект Несчастный Случай в полной аналогии с Машина времени (группа) и Машина Времени. "Несчастный случай", который относится к травмам, вряд ли кто будет искать с большой буквы. А лишние редиректы конечно стоит убрать. --Ilis 10:26, 30 января 2009 (UTC)

Итог

Согласно правилам русского языка с заглавной буквы в названии пишется только первое слово, поэтому оставлено название Несчастный случай (группа). Несчастный Случай оставлено как редирект.-- volodimer (обс) 09:32, 15 марта 2009 (UTC)

Страница-перенаправление Несчастный Случай переадресована на статью о группе; прочие редиректы, на которые нет ссылок, удалены. Редиректы, используемые в статьях, пока оставлены; об их удалении можно будет говорить только после исправления ссылок. — Cantor (O) 12:31, 15 марта 2009 (UTC)
После исправления ссылок ботом эти редиректы также удалены; теперь остался только один — Несчастный Случай. — Cantor (O) 09:10, 16 марта 2009 (UTC)

На странице неоднозначностей (Елизавета II (значения)) - только королева и ненаписанная статья о сорте клубники. Королева всё же позначимее клубники? --Ds02006 03:58, 28 января 2009 (UTC)

Итог

очевидный случай, переименовано --sk 18:41, 28 января 2009 (UTC)