Википедия:К переименованию/29 марта 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Узнаваемость, удобство для читателей. Чтобы никто не перепутал с КОШКОЙ. — Николай 22:44, 29 марта 2014 (UTC)

А Русская Кошка вас не смущает? :) --Ghirla -трёп- 22:21, 30 марта 2014 (UTC)
Тоже немножко смущает. — Николай 17:55, 31 марта 2014 (UTC)
Ну, когда читатель обратится к статье, то никак не перепутает с кошкой, если он конечно умеет читать... Уточнение было бы актуально, если бы существовала статья про такую породу кошек. --LEhAN 22:56, 29 марта 2014 (UTC)
  • Не вижу оснований: пока что это единственная статья о какой-либо вообще «американской кошке». Если появятся другие, можно будет обсуждать.----Ferdinandus 01:11, 30 марта 2014 (UTC)
Первое. Предположим, что это единственная статья о какой-либо вообще «американской кошке». Кто и каким образом будет предупреждать каждого читателя, открывающего Википедию, о том, что эта статья об «американской кошке» одна? Второе. Если есть сибирская кошка, европейская кошка, русская голубая кошка, тайская кошка, то почему бы не быть американской? Прежде чем утверждать, что это статья единственная, можно было бы и поискать. Вот вам статьи об американских кошках: раз, два. Благодарю за внимание. — Николай 20:23, 30 марта 2014 (UTC)
Предупреждать никто и не должен. Предполагается, что читатели Википедии умеют читать, а не только смотреть заголовки. --Ferdinandus 10:21, 31 марта 2014 (UTC)
Если читатели умеют читать статьи, а не только смотреть заголовки, то зачем тогда нужно правило о наибольшей узнаваемости и наименьшей неоднозначности названия статьи? — Николай 17:55, 31 марта 2014 (UTC)
Хорошо, разберём данное правило по пунктам:

Если у озера, моря, реки или другого природного места, о котором Вы пишете, есть уникальное имя, то им и назовите статью. Пример: Байкал, а не Озеро Байкал или Байкал (озеро).

Полагаю, здесь не возникнет вопросов, что имя уникальное.

Если именем географического объекта также названо что-то другое, то следует решить, что важнее и известнее, а после названия статьи о менее важном объекте поставить уточнение.

Точным именем географического объекта ничего не названо, ближайшая тема — Американская жесткошёрстная кошка, и тут возникнет вопрос, что важнее — мыс, существовавший тысячелетия, или порода кошек, выведенная несколько десятилетий назад; или что известнее — географический объект, о котором знают несколько десятков тысяч местных жителей, или кошка, о которой знают также неустановленное число фелинологов? Тогда, чтобы бесплодно не спорить о значимости этих объектов, можно было бы привести уточнение по обоим темам, типа: Американская Кошка (мыс) и Американская жесткошёрстная кошка (животное), но это уже абсурд, совсем что-ли читателей держать за дебилов? И ещё раз повторюсь, это было бы ещё как-то актуально при полностью тождественных названиях, но этого же нет! --LEhAN 21:31, 31 марта 2014 (UTC)
А Вас не смущает, что в названии Кошка начинается с заглавной буквы? Уже это должно навести читателя на мысль о предмете статьи не как о животных. --LEhAN 21:36, 30 марта 2014 (UTC)
Пока это будет наводить читателя на мысль, он уже попадёт не туда, куда хотел. Вы исходите из того, что все читатели поголовно имеют стопроцентную грамотность на уровне профессионального корректора уважаемого издательства. Но это ведь не так. — Николай 17:55, 31 марта 2014 (UTC)
  • Обеспокоился. Посмотрел статью Канин Нос. Успокоился: уточнения нет. Номинация абсурдна.  — Эта реплика добавлена с IP 188.186.155.15 (о) 30 марта 2014 (UTC)

Вот ещё одно обстоятельство. Наберите в поисковой строке Американская кошка — и вам откроется статья Американская Кошка. — Николай 20:02, 3 апреля 2014 (UTC)

  • Стал проверять и вижу, что если набрать "Американская кошка", то открывается выпадающий список из Американская Кошка и Американская Кошка (мыс), природа двойственности такова: 21:44, 29 марта 2014‎ LEhAN (обсуждение | вклад)‎ . . (71 байт) (+71)‎ . . (LEhAN переименовал страницу Американская Кошка (мыс) в Американская Кошка поверх перенаправления: нет однозначного термина) [отпатрулирована автоматически] /// Почему стал проверять, потому что у меня нет никакого доверия к утверждениям Николая исходя из истории его деятельности. А. Кайдалов 18:46, 5 апреля 2014 (UTC)

Оспоренный итог

Не переименовано. Других значений по этому термину нет, есть статья Русская Кошка, никто не перепутет с кошкой, т.к. справа координаты и карта. --Astaer (обс.) 10:34, 18 июня 2014 (UTC)

«Итог» оспорен, так как автор «итога» не опроверг ни одного аргумента за переименование. Более того, похоже, что автор «итога» вообще не читал обсуждение, иначе он не утверждал бы, что других значений у термина нет. Вот, например, статьи об американских кошках, имеющиеся в Википедии: раз, два. Кто скажет, что это не статьи об американских кошках, пусть первый бросит в меня камень. Совершенно очевидно, что «итог» участника Astaer грубо противоречит правилу о наибольшей узнаваемости и наименьшей неоднозначности названий статей. Разве в правилах именования статей что-либо сказано о «координатах справа»? — Николай 17:22, 18 июня 2014 (UTC)

Оспоренный итог

В правилах сказано так: "уточняйте значение там, где очевидна его неоднозначность, и избегайте излишних уточнений там, где термин уникален или прочно ассоциирован с названием. В случае сомнений руководствуйтесь здравым смыслом и удобством проставления ссылок." Соответственно с этим в данном случае уточнение не нужно. --Glovacki 08:34, 18 сентября 2015 (UTC)

Именно по этому процитированному правилу статью следует переименовать. — Николай 12:08, 18 сентября 2015 (UTC)
Ещё раз. "избегайте излишних уточнений там, где термин уникален или прочно ассоциирован с названием. В случае сомнений руководствуйтесь здравым смыслом и удобством проставления ссылок." Термин очевидно уникален. Также обращаю внимание на вторую часть "В случае сомнений руководствуйтесь здравым смыслом и удобством проставления ссылок." --Glovacki 12:58, 18 сентября 2015 (UTC)
Прошу прощения у почтенной публики, что приходится доказывать очевидные вещи. Но мы ведь понимаем, что основное значение у слова «кошка» — домашнее животное, которое говорит «мяу». Именно с этим значением слово «кошка» прочно ассоциировано. Заглавная буква в слове никак не меняет его смысла (увы), а подавляющее большинство читателей Википедии понятия не имеет про кошку в значении «отмель». — Николай 18:18, 18 сентября 2015 (UTC)
Причём здесь вообще кошка? Мы обсуждаем именование Американской Кошки. Зачем излишние уточнение? Есть другие "Американские Кошки"? --Glovacki 18:48, 18 сентября 2015 (UTC)
Прочтите значения слова кошка в толковом словаре: http://gramota.ru/slovari/dic?word=кошка&all=x Это многозначное слово. Для носителей русского языка основное значение — домашнее животное. Дочитайте, пожалуйста, до последнего значения. — Николай 19:08, 18 сентября 2015 (UTC)
Прочитал, был интересно, спасибо. А какое это имеет отношение к данному обсуждению? Мы же не кошку обсуждаем (в каком бы то ни было значении.) Мы обсуждаем именование Американской Кошки. --Glovacki 19:12, 18 сентября 2015 (UTC)
Ну просто я заметил полное совпадение букв русского алфавита и их последовательности в словах кошка и Кошка. А вы? — Николай 19:52, 18 сентября 2015 (UTC)
Вы просто не то сравнивали. Надо сравнивать "Американская Кошка" и "Кошка". Как видно, на 12 символов больше (а если считать с пробелом, то и на 13) :) --Glovacki 20:10, 18 сентября 2015 (UTC)
Думаю, что слово «американская» здесь не играет большой роли по двум причинам. Во-первых, есть ещё Русская Кошка (а также русская кошка), во-вторых, есть ещё американские кошки: раз, два. — Николай 21:01, 18 сентября 2015 (UTC)
Аналогии вообще дело сложное, хотя ваш пример с Русской Кошкой только показывает правильность названия Американская Кошка. Американскую жесткошёрстную кошку никто и никогда не называет Американской Кошкой, поэтому никакой неоднозначности нет. Про кёрл я молчу. --Glovacki 22:09, 18 сентября 2015 (UTC)

Оспоренный итог

Все участники обсуждения (исключая номинатора), сошлись на том, что согласно ВП:ТОЧНО, переименование не требуется. Номинатору: пожалуйста, внимательно прочтите ВП:НДА, ВП:ПОКРУГУ, прежде чем оспаривать данный итог. Тилик-тилик 22:23, 30 сентября 2015 (UTC)

Итог оспорен, так как «все участники обсуждения сошлись» — это не аргумент. Здесь не голосование. Автору «итога»: внимательно прочтите правила подведения итогов. Нужны аргументы, основанные на правилах и здравом смысле. Все доводы противников переименования опровергнуты. — Николай 21:24, 1 октября 2015 (UTC)
Какие аргументы, Вы о чём? Других сущностей с названием Американская Кошка нет. С этим Вы согласны? Дальше просто читаем Википедия:Именование статей/Уточнения. В чем проблема-то? --Glovacki 21:40, 1 октября 2015 (UTC)
Ещё раз. «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Большинство русскоговорящих не знает о кошке в значении «коса» или «мыс». Встретив слово «Кошка» с заглавной буквой, они подумают не о косе или мысе (в чём вы почему-то уверены), а, к примеру, о каком-нибудь сказочном персонаже типа Кота в сапогах или о новом бродвейском мюзикле «Американская Кошка». Давайте делать так, чтобы Википедия была обращена лицом к читателю. К читателю любого возраста и образования. — Николай 21:53, 1 октября 2015 (UTC)
@ПОКА ТУТ: Встретив слово «Кошка» с заглавной буквой, они подумают… — где они могут встретить? Если они находятся на странице статьи, то и подумать не успеют. Permjak 22:37, 1 октября 2015 (UTC)
Второй год обсуждение идёт по очередному кругу. Удивительно, но Николай почему-то считает, что опроверг все доводы оппонентов, при этом ещё год назад, в своём посте от 31 марта 2014 г. я изложил «аргументы, основанные на правилах и здравом смысле», что было проигнорировано уважаемым участником. --LEhAN 21:56, 1 октября 2015 (UTC)

Итог

Мне больше всего понравился комментарий анонимного участника. Прямо по Маршаку: «А я не знал, который Канин,/ И указал на свой и Ванин». Дисклеймер: не переименовано. А поскольку по просьбе коллеги это администраторский итог (т.е. оспаривать, если приспичит, его придётся не здесь), то через полчасика напишу подробнее. Upd. Да, ну вот. Честно поискал американских кошек, породы именуются всегда полностью и по-другому, вот разве в мемуарах о Екатерине II фигурирует некая американская кошка, которая вела себя неподобающим образом и за это была отлучена от дворца (я даже ни на что сейчас не намекаю), но крайне маловероятно, что её станут тут искать под таким названием. Вообще многие топонимы на что-то похожи (некоторые из примеров красные, но статьи будут называться без уточнений). Вот деревни Русские Парки и Татарские Хутора. Ну да, бывают русские парки и татарские хутора, но это не повод удлинять названия статей о населённых пунктах. Вот село Русские Найманы. Сам знаю двоих русских Найманов, но в Википедии искать их будут иначе. Мордовские Полянки имеют уточнения, но потому лишь, что их две. Вот Чувашские Ишаки. Добавить уточнение «(село)»? Ага, подумает читатель, значит, должны быть тут и чувашские ишаки без уточнения. Вообще излишняя забота о читателе вредна. Можно предположить, что вообразят определённым образом озабоченные читатели, увидев такие названия, как Верхний Парень или Петровские Бабы, но даже не хочется об этом думать. Наконец, как справедливо было замечено выше, читатель не идиот. И он способен обратить внимание на вторую прописную букву, а это верный признак того, что речь об имени собственном. Также было замечено, что читателю непросто будет увидеть заголовок статьи без её текста. Искать каких-то абстрактных кошек по такому словосочетанию он не будет, методом тыка (случайная статья) или по ссылке придёт — увидит текст. Да, ещё может лазать по категориям. Но он, во-первых, как было сказано, не идиот и способен прочитать название категории мысов, а во-вторых, там ведь контекст. А контекст такой (из ГКГН по Чукотке): Большая Нерпичья Кошка, Долгая Кошка, Жиловая Кошка, Кедровая Кошка, Малая Американская Кошка. Наконец, попадаются особо продвинутые читатели, которые знают, что кошка — это не только ценный мех, но и географический термин. Вот по сумме этих наблюдений и не переименовано. 91.79 02:56, 2 октября 2015 (UTC)

(!) Комментарий: Понимаю. Маленькое слово «мыс» мешает. Так сильно мешает, что правила именования статей — побоку. — Николай 19:02, 2 октября 2015 (UTC)

оригинальное название ветки — Территория, подчинённая Севастопольскому городскому советуАдминистративно-территориальное деление Севастополя

Согласно оф. сайту Севастопольского горсовета, все четыре района входят в город Севастополь. Например: «В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета УССР от 24.04.1957 года и решения Севастопольского горисполкома от 10.05.1957 года изменено районирование города: В Севастополе образован Балаклавский район, при этом в черту города Севастополя был включен город Балаклава и территория Пригородненского сельского Совета с поселком Пригородное…» или «Указом Президиума Верховного Совета УССР от 13.11.1975 года № 361 произошли очередные изменения административно-территориального деления города Севастополя…» или «Поселок городского типа Камышовая бухта включен в черту города Севастополя» Таким образом, как ни крути, все полеления относятся к городу Севастополю даже по оф. информации горсовета. --charmbook 13:06, 29 марта 2014 (UTC)

Только не надо путать Севастополь (населённый пункт) и Севастополь (город федерального значения), собственно также дела обстоят с Москвой и Санкт-Петербургом. Permjak 13:22, 29 марта 2014 (UTC)
А у нас есть отдельные статьи о Москве и СПб как о городах и как о субъектах РФ? --charmbook 13:28, 29 марта 2014 (UTC)
Давайте начнём с Севастополя - чётко объясним разницу в преамбуле, чтобы не было как, например, в Москве, в состав одного населённого пункта входит (якобы) десятки других населённых пунктов. Permjak 17:39, 29 марта 2014 (UTC)
Там даже с Москвой и СПб не всё понятно. С одной стороны, в состав одного НП по закону не могут входить другие НП. С другой стороны, НП в составе Москвы и СПб никто не упразднял, и ряд документов эти понятия использует. Вон даже наукограды есть (а они обязаны быть населёнными пунктами) — Петергоф и Троицк. AndyVolykhov 19:58, 29 марта 2014 (UTC)
НП входят в состав субъекта РФ - город федерального значения Москва (СПб, Севастополь), но в законах пишут просто Москва (СПб, Севастополь), отсюда и путаница. Permjak 20:09, 29 марта 2014 (UTC)
Не только отсюда. Ещё путаница из-за того, что нигде не определено понятие населённых пунктов Москва и Санкт-Петербург, отличающихся от соответствующих субъектов. Не знаю, что в этом плане с Севастополем. Ну и до кучи — например, как кто-то рассказывал, Росстат года до 2002 считал городские населённые пункты в составе тогдашних Москвы и СПб отдельными, а потом взял и перестал. Законы при этом, похоже, не менялись, просто вот так решили каким-то внутренними постановлениями. AndyVolykhov 21:48, 29 марта 2014 (UTC)
Только надо учитывать, что в статье имеются сведения не только об АТД, но и такие, которые уместнее было бы видеть в статье География Севастополя. 91.79 17:19, 29 марта 2014 (UTC)
  • По-моему в данном случае проблема в том, что административно-территориальное деление "большого Севастополя" ещё не определено в качестве субъекта РФ и не приведено в нужный вид. Аналогию можно привести с Большим Сочи, но у Севастополя всё-таки статус субъекта, и поэтому, как мне кажется, вскоре всё будет приведено к виду Москвы и СПб. Не вижу препятствий к переименованию. Во всяком случае оставлять старое название не нужно.--yurluk обс 00:37, 31 марта 2014 (UTC)
Посмотрите, пожалуйста, мой комментарий, оставленный чуть Выше (15:42, 30 марта 2014 (UTC)) - как нам следует назвать статью про административную единицу? Dinamik 04:47, 31 марта 2014 (UTC)
В том то и дело. Все муниципальные образования Москвы входят в какой-то район (и соответственно округ) Москвы, то есть относятся непосредственно к городу Москве. И нет никакой другой «маленькой Москвы», которая входила бы в «субъект федерации Москва». Зачем тогда придумывать Севастополь в Севастополе? Понятное дело, что есть старый город (исторический центр) в Севастополе, но к современному городу относится весь регион. --charmbook 06:15, 31 марта 2014 (UTC)
«Все муниципальные образования Москвы входят в какой-то район (и соответственно округ) Москвы» — не все муниципальные образования входят в районы расположены на территории районов — есть ещё городские округа и поселения. Permjak 07:48, 31 марта 2014 (UTC)
Здесь неправильно сформулировано, муниципальные образования — это и есть районы (и поселения). И они, действительно, все входят в округа. AndyVolykhov 10:29, 31 марта 2014 (UTC)
Всё не так. Район — объект территориального деления, который не является муниципальным образованием. Также есть отдельно поселение — объект территориального деления, который входит в состав административного округа, а есть поселение — муниципальное образование, которое не входит ни в район, ни в административный округ. Итого, в Москве: территориальные единицы — 125 районов и 21 поселение, входящие в 12 административных округов; муниципальные образования — 125 муниципальных округов, 2 городских округа и 19 поселений, которые никуда не входят. Permjak 11:12, 31 марта 2014 (UTC)
«Зачем тогда придумывать Севастополь в Севастополе?» — этот вопрос надо адресовать депутатам (или кто там административное деление придумывал). См., например, численность населения: Севастопольский горсовет — 383 674, в нём: город Севастополь: 342 762, город Инкерман: 12 001. Dinamik 06:43, 31 марта 2014 (UTC)
Не понятно, как они считают население города Севастополя, если это «город без границ» (1, 2, 3). Название «Севастопольский регион» используется также тут. --charmbook 06:48, 31 марта 2014 (UTC)
Опять же, согласно проекту устава севастопольской городской громады: «Административно-территориальное устройство города Севастополя как административно-территориальной единицы имеет следующий вид. Город Севастополь в административных границах разделен на четыре района в городе: Балаклавский, Гагаринский, Ленинский и Нахимовский. На территории районов в городе имеются город Инкерман, пгт. Кача, села Верхнесадовое, Орлиное, Терновка. Имеются свои территориальные громады, избирающие свои органы местного самоуправления: Инкерманский городской Совет; Качинский поселковый Совет; Верхнесадовский, Андреевский, Орлиновский и Терновский сельские Советы». --charmbook 06:53, 31 марта 2014 (UTC)
Согласно тому же Уставу: — Административно-территориальная единица «город Севастополь», как управленческая структура, не тождественна населенному пункту «Севастополь». Permjak 07:48, 31 марта 2014 (UTC)
У нас в 2002 года тоже так считали, см. итоги переписи: «г. Москва и подчиненные его администрации населенные пункты — городское население 10382754, г. Москва 10126424» AndyVolykhov 10:32, 31 марта 2014 (UTC)
  • "Географию Севастополя" в административную единицу переименовывать нельзя, так как у этих объектов мало общего. География - это география, а административная единица - это лишь система органов управления. География может быть без административной единицы, а административная единица может быть без географии (например, Автономная республика Абхазия существует, а географии не имеет. Административная единица Кирения (район) тоже живёт без географии уже сорок лет). 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:4 17:34, 31 марта 2014 (UTC)

Приняты законы об АТД Севастополя: [1], [2], [3]. В этой связи у меня есть такое предложение: статью переименовать в Административно-территориальное деление Севастополя (в зак-ве РФ разница между Севастополем и "г. Севастополем" исчезает - см. ссылки), а "подчинённое горсовету" АТД (оно же "Севастополь в Севастополе"), которое Украина признаёт до сих пор, описать здесь. Как вам такой вариант, коллеги? Seryo93 (обс.) 15:26, 4 июня 2014 (UTC)

По-моему, следует просто создать новую статью Административно-территориальное деление Севастополя, в которой будет отражено новое АТД Севастополя как города федерального значения по вышеупомянутым новым законам, принятым Законодательным собранием города Севастополя (бывшим Севастопольским горсоветом).--Русич (RosssW) 13:09, 11 июня 2014 (UTC)
Слова «административно-территориальное деление Севастополя» могут подразумевать как административно-территориальное деление города федерального значения России, так и административно-территориальное деление города со специальным статусом Украины. Dinamik 21:51, 14 июня 2014 (UTC)
А Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету - это касается прошлой АТЕ в рамках АТД Украины (и частично переходного периода после выхода из состава Украины) и в рамках подчинения бывшему Севастопольскому горсовету (а не Законодательному собранию города Севастополя/ Ведь не переименовывали же в Территория, подчинённая Законодательному собранию города Севастополя). --Русич (RosssW) 13:14, 11 июня 2014 (UTC)
Good idea :-). Seryo93 (обс.) 13:26, 11 июня 2014 (UTC)
Для переименования, прежде всего, необходимо было подвести итог этого обсуждения. А этого сделано не было, обсуждение продолжается. Dinamik 21:51, 14 июня 2014 (UTC)
Статья Севастопольский городской совет описывает орган местного самоуправления. Вопрос объединения статей об органе местного самоуправления и административной единице уже рассматривался — Википедия:К объединению/18 марта 2014. Было принято решение не объединять статьи. При наличии мнения о необходимости объединения статей нужно вновь поднимать этот вопрос положенным образом. Dinamik 21:51, 14 июня 2014 (UTC)

Вероятно, имеет смысл обсуждаемую статью переименовать в Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя и оставить в ней информацию, относящуюся только к административной единице Украины. Тогда у нас получатся статьи: Севастопольский городской совет — орган местного самоуправления (Украина), Законодательное собрание города Севастополя — законодательный орган (Россия), Административно-территориальное деление города федерального значения Севастополя — административно-территориальное деление субъекта России, Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя — административно-территориальное деление административной единицы Украины. Dinamik 21:51, 14 июня 2014 (UTC)

Поддерживаю коллегу Dinamik, даже Рада называет "Территорию горсовета" "город со специальным статусом Севастополь" (пруф). Seryo93 (обс.) 05:56, 15 июня 2014 (UTC)
@Dinamik, PlatonPskov: и, кстати, может →← Объединить обе статьи в одну — Административно-территориальное деление Севастополя? Один её раздел будет содержать российское АТД, другой — украинское. Ведь обе страны называют соотв. адм. единицу городом (см. выше ссылку на Раду), а не горсоветом. Seryo93 (обс.) 06:08, 15 июня 2014 (UTC)
→x← Не объединять, так как это статьи о разных регионах рАзных стран со своими особенностями и так как излишне переполнит статью объёмом и несостыковками (что первичнее в преамбуле, шаблонах-карточках, иных шаблонах и самое гласное - в тексте статьи) и вызовет лишние споры и конфликты правок. (Горсоветом, кстати, Севастополь (как регион) на Украине всё-таки называют (см. Укрстат, напр.) и только на Украине). Не вижу смысла городить огород.--Платонъ Псковъ 09:09, 15 июня 2014 (UTC)
Мне кажется, что лучше рассказывать об административно-территориальном делении с точки зрения разных государств в разных статьях: если предлагается создать статью, в которой, по сути, будут 2 раздела («с точки зрения РФ» и «с точки зрения Украины»), редактируемые независимо и, фактически, не связанные по смыслу (территория одна, но каждое государство кроит её на свой лад), имеет смысл эти 2 раздела представить в виде отдельных статей. А вот в статье Севастополь в разделе «Административно-территориальное деление» можно будет дать краткий обзор различий в АТД и ссылки на две соответствующих статьи. Dinamik 20:13, 15 июня 2014 (UTC)

Предварительный итог

Ввиду изменения названия органа в рамках РФ с горсовета на Заксобрание и ввиду изменения административно-территориального устройства согласно законам, принятым Заксобранием Севастополя, ✔ Сделано: новая статья Административно-территориальное деление Севастополя в рамках РФ, а Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету - в рамках Украины.--Платонъ Псковъ 17:15, 12 июня 2014 (UTC)
(!) Комментарий: слова «административно-территориальное деление Севастополя» могут подразумевать как административно-территориальное деление города федерального значения России, так и административно-территориальное деление города со специальным статусом Украины. P. S. Прочитав предварительный итог, так и не обнаружил в нём предлагаемого итога обсуждения вопроса именования статьи Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету. Dinamik 21:42, 14 июня 2014 (UTC)
(!) Комментарий: по "так и не обнаружил..." - там написано: "...а Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету - в рамках Украины". То есть предполагалось оставить по прежнему (перевожу, если не понятно выразился).--Платонъ Псковъ 09:22, 15 июня 2014 (UTC)
Извините, я просто, правда, не понял, что Вы имели в виду: в итоге обсуждения ВП:КПМ я ожидал увидеть «нужно переименовать в то-то, т. к…» либо «не нужно переименовывать, так как», а увидел две фразы, разделённые шаблоном «Сделано». Dinamik 20:13, 15 июня 2014 (UTC)
В принципе соглашусь с наименованием статьи об АТД гфз Севастополя как Административно-территориальное деление города федерального значения Севастополя (как уточняющее регион какой страны имеется ввиду). --Платонъ Псковъ 09:09, 15 июня 2014 (UTC)
Что касается сути обсуждения по статье Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету, то мною предполагалось и вполне можно оставить по прежнему (в виду привычночти сочетания такого оборота на Украине), но в принципе можно и Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя (для приведения к единому порядку в руВики). Если возвращаться к другим предложениям по сути обсуждения, то переименование Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету в иные варианты (кроме текущего или Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя), то эти иные варианты полностью отвергаю ввиду их уже неоднозначности (по варианту в Административно-территориальное деление Севастополя), неофициальности и неоднозначности (по вариантам в Севастопольский регион и Севастополь (административная единица)). --Платонъ Псковъ 09:09, 15 июня 2014 (UTC)
Т.о. предлагаю Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету или Оставить по прежнему или → Переименовать в Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя. --Платонъ Псковъ 09:25, 15 июня 2014 (UTC)
Да, прошу участников высказываться по поводу того, следует ли оставить для статьи об административной единице Украины Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету или переименовать в Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя. Помимо этого хочу отметить, что нами обсуждается и вопрос именования статьи География Севастополя, в настоящий момент я скорее склоняюсь к тому, что название следует сохранить, оставив в ней лишь вопросы, рассматриваемые физической географией. Dinamik 20:13, 15 июня 2014 (UTC)
География Севастополя конечно же Оставить как статью с инфо по физ. географии. --Платонъ Псковъ 20:05, 16 июня 2014 (UTC)
В связи с наличием статьи Административно-территориальное деление города федерального значения Севастополя и предполагаемой статьи под названием Административно-территориальное деление города со специальным статусом Севастополя, прошу Вас как редактора шаблона "НП-Севастополь" и в иных случаях не делать внутренние ссылки типа [ [ Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету | город федерального значения Севастополь] ] и заменить их на соответствующий вид [ [ Административно-территориальное деление города федерального значения Севастополя | город федерального значения Севастополь ] ] ---Платонъ Псковъ 20:05, 16 июня 2014 (UTC)

Итог

Первое: статья География Севастополя остаётся с таким названием, она описывает физическую географию и не зависит от русской или украинской юрисдикции. Под именем Административно-территориальное деление Севастополя будет неоднозначность, ибо административное устройство города федерального значения и города со специальным статусом разное. И наконец статья Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету не переименована, так как лучшей альтернативы предложено не было. Есть общая статья про орган местной власти Украины Севастопольский городской совет, и есть статья про территории ему подчинённые. --Glovacki 09:18, 3 января 2016 (UTC)