Википедия:К переименованию/3 июля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

А также Александровка (Бековский район) → ???

Кто придумает название по-лучше? --Obersachse 21:45, 3 июля 2011 (UTC)

Можно Александровка (Пензенская область, бывш. Мача). Уже короче! LaOl|→LaOl|LaOl→ 05:37, 4 июля 2011 (UTC)
Вариант для двух Александровок из одного сельского поселения Бековского района Пензенской области.
Для исчерпывающей точности можно добавить к уточнению строку «Пензенской области», иогда будет Александровка (в N км от Яковлевки Пензенской области). --Chan 06:16, 4 июля 2011 (UTC)
Учитывая, что обе Александровки находятся в Бековском районе и общее поселение, тут сие. Временно, до подведения итога можно Александровка (бывш. Мача) по пункту 1 того опроса. Или бывш. не сокращать. SergeyTitov 06:42, 4 июля 2011 (UTC)
Там не было никакой отдельной Мачи. Сельсовет назывался Мача-Родниковским, через дефис. 91.79.133.139 07:50, 6 июля 2011 (UTC)
Александровка (бывший Мача-Родниковский сельсовет) и Александровка (бывший Свищёвский сельсовет). Область и район не нужны, такие названия ни с чем не совпадут. Хотел бы заодно обратить внимание на: 1) типографику (Мача-Родниковский через дефис, никаких пробелов); 2) пензяки в официальных документах продолжают именовать АТЕ третьего уровня сельсоветами. Т.е. они имеют статус сельских поселений, но называются сельсоветами. Такая вот фигня, и это повлечёт массу правок в разных статьях, начиная со статьи Административно-территориальное деление Пензенской области. 91.79.133.139 07:47, 6 июля 2011 (UTC)
Создавая статью, ориентировался на Административно-территориальное деление Пензенской области, но уведев Закон Пензенской области от 15.09.2010 № 1946-ЗПО О внесении изменений в Закон Пензенской области «О границах муниципальных образований Пензенской области», не знал, что делать и как озаглавливать статьи. Но найдя в Википедии статью Административно-территориальное деление Пензенской области, ориентировался на неё, хотя указывал в статье официальное название сельсовет. Хотя могу переправить все поселения на название сельсовет. От вас тогда-переименование статей о поселениях в название сельсовет.Dogad75 10:26, 28 июля 2011 (UTC)
См. ВП:Ф-ГЕО#Статьи об АТД регионов России, именование статей о некоторых муниципальных образованиях. — Denat 22:33, 1 августа 2011 (UTC)

Итог

Согласно написанным мною аргументам статья «Александровка Пензенской (бывш. Мача - Родниковского поселения)» переименована в «Александровка (бывший Мача-Родниковский сельсовет)», статья «Александровка (Бековский район)» переименована в «Александровка (бывший Свищёвский сельсовет)». Причину выбора полного написания слова «бывший» я объясняю тем, что сокращённое написание «бывш.» N-й читатель может воспринять как бывшая деревня, например, а не как бывший сельсовет. В предв. итог опроса я позже внесу соответствующее дополнение по поводу формата уточнений.

P.S. Когда Александровка Свищёвского сельсовета будет упразднена (т.к. в 2007 г. её население составляло 1 чел., это должно скоро произойти, а, возможно, уже произошло), статью «Александровка (бывший Мача-Родниковский сельсовет)» можно будет переименовать в «Александровка (Бековский район)» согласно этой части итога опроса. — Denat 14:22, 27 августа 2011 (UTC)

  • К данному ВУЗу отношения не имею, просто во многих источниках, в том числе, и на официальном сайте, название уже изменено на предлагаемое, т.е. такого учебного заведения как "Академия бюджета и казначейства Минфина РФ" уже не существует. Переименовываем и делаем перенаправление? Mike01 15:41, 3 июля 2011 (UTC)
  • Да, я там не так давно бывал, он действительно переименован. AndyVolykhov 20:36, 3 июля 2011 (UTC)
  • Нет , не надо переименовывать оставьте всё как есть АБиК он и есть АБиК 22:27, 5 июля 2011 (UTC)95.72.122.248 18:28, 95.72.122.248 18:28, 4 июля 2011 (UTC)
    Можете пояснить вашу аргументацию? Что значит "он и есть"? AndyVolykhov 23:29, 4 июля 2011 (UTC)
Итог то когда подведем?Mike01 08:28, 5 июля 2011 (UTC)

Итог

Имеется новый устав. Переименовано в Государственный университет Министерства финансов Российской Федерации, дополнительно сделан редирект Государственный университет Минфина России. Alex Spade 20:16, 9 июля 2011 (UTC)

Актовегин — перенаправление на предлагаемую к переименованию статью. Причина номинации ВП:ИС «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» Статья о конкретном препарате выпускаемом единственной компанией с 1996 года. Chan 09:32, 3 июля 2011 (UTC)

  • (=) Воздерживаюсь Очень сложный случай. С одной стороны коммерческое название, с другой научное. Это фундаментальный спор как и картотечные и живые названия, научный стиль или научно-популярный. Unregistrated 17:22, 24 июля 2011 (UTC)
  • Предлагаю назвать так как в классификации АТХ [1]Гематин (hematin) и упоминуть торговые названия Солкосерил, Актовегин... По моему более авторитетного источника не найти, вот статья на "академике" [2]. Ink 21:32, 23 ноября 2011 (UTC)
    Спасибо за информацию. Извините меня за непонятливость, но в приведённых ссылках я не смог усмотреть связь Актовегин=Гематин (hematin). Возможно, мне не хватает специальных познаний. Вероятно, предложенное название не самое узнаваемое „для большинства русскоговорящих читателей“, даже если оно корректно. --Chan 07:19, 24 ноября 2011 (UTC) Это конечно не аргумент, но в енвики статья en:Hematinen:Hemin ни чего общего не имеет с en:Actovegin. --Chan 07:34, 24 ноября 2011 (UTC)
  • Вы правы я тоже общего между Актовегин и Гематин найти не могу, но код АТХ у них одинаковый, возможно ошибка в статье (невено указан код), я не специалист в фармакологии. Может стит обратиться за помощью в Проект:Фармация? Ink 14:23, 24 ноября 2011 (UTC)
  • На страницу обсуждения проекта обратился. Может кто и откликнется. Я не вижу в данном случае проблем в именовании статьи общеизвестным коммерческим названием, которое хорошо узнаваемо и однозначно. Название «Депротеинизированный диализат из крови телят» не удачно, гемодиализат может быть совсем иным нежели входящий в конкретный препарат. Помимо прочего существует множество статей о фармпрепаратах, не имеющих МНН и названых одним из узнаваемых коммерческих названий. Остальные конечно должны быть явным образом указаны в статье и с них вести перенаправления. --Chan 02:22, 25 ноября 2011 (UTC)
  • Если МНН препарат не имеет, показана его значимость, и он не является дженериком, то использование его коммерческого названия, на мой взгляд вполне уместно. goga312 02:41, 25 ноября 2011 (UTC)
    У препарата МНН нет, только коммерческое название. --Chan 08:27, 30 ноября 2011 (UTC)
    (−) Против Нет, не так. МНН препарат действительно не имеет, но есть не один препарат - актовегин, а два - актовегин и солкосерил. Название Солкосерил, может чуть менее известно, но сказать, что его никто не знает - сильно соврать. Хотите проверить - зайдите в любую аптеку. По сути это одно и то же. Разрабатывался один препарат двумя фирмами, а потом между ними какая-то кошка пробежала. И теперь каждая из них с переменным успехом пытается завоевать монополию на российском рынке. Отдавая предпочтение в названии статьи мы неизбежно поддерживаем рекламную компанию одной из конкурирующих фирм. Мне кажется этого делать нельзя. Тем более учитывая одиозность этих лекарственных средств в купе с их недоказанной эффективностью. Massarkasch 08:57, 30 ноября 2011 (UTC)
    Давайте статью назовём Солкосерил (только ссылку бы добавить, о том кто конкретно его выпускает по таким названием), но «Депротеинизированный диализат из крови телят» это не название препарата, а общая характеристика субстанции по способу её получения. Зачем морочить людям голову выдумками. По таким названием препарата не существует. --Chan 09:21, 30 ноября 2011 (UTC)
    Ссылка, например, вот. Я не против переименования этой статья с тем, чтобы у неё было более приемлемым название (вот только какое?). Я категорически против того, чтобы она называлась «Солкосерил» или «Актовегин». Редиректов с этих названий более чем достаточно. Свои доводы я привёл выше. Massarkasch 10:48, 30 ноября 2011 (UTC)
    Я согласен, что название должно быть "приемлемое". Однако, если мы не будем использовать одно из двух общеизвестных коммерческих названий, всё остальное будет фантазией без АИ. Как бы интересно оно не звучало. Думаю, в данном случае политкорректность неуместна. Надо отдать предпочтение одному из вариантов, и не важно какому. До тех пор пока не появится АИ, именующий эти препараты каким-либо обобщающим названием, узнаваемым хотя бы специалистами. Другого способа выбрать корректное название статьи я не знаю:(( Chan 12:50, 30 ноября 2011 (UTC)
  • Оставить как есть, во избежание рекламы одного из торговых названий. Существующее название статьи отражает сущность препаратов; АИ по этому вопросу -- утверждённые инструкции к ним. _4kim Dubrow 17:15, 12 декабря 2011 (UTC)

Итог

Возможно, текущее наименование не самое удачное, тем не менее замена на торговое наименование «Актовегин» будет явно нарушать принцип ВП:НТЗ, ввиду наличия двух конкурирующих марок с аналогичным составом («Актовегин» и «Солкосерил»). Поскольку каких-либо других подходящих названий для статьи во время обсуждения высказано не было, запрос о переименовании отклоняется. --DENker 09:49, 12 февраля 2012 (UTC)