Википедия:К переименованию/3 ноября 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предлагаю переименовать некорректно записанный англоязыйный термин в русское название понятия по правилам ВП:РУССКИЙ Махайрод 10:06, 3 ноября 2014 (UTC)

Вообще-то по-русски это называется Самострел (фотография) --Luch4 12:50, 3 ноября 2014 (UTC)
Можно и так, если это больше распротсранено. Себяшка - всего лишь калька англ. слова. Махайрод 13:47, 3 ноября 2014 (UTC)
  • Есть ли АИ на предлагаемый вариант? AndyVolykhov 15:33, 3 ноября 2014 (UTC)
    • Если уж считать АИ первую ссылку, то да. А вообще понятие новое, слово разговорное, поэтому пока какой-то экспертизы ждать не приходится. Махайрод 16:31, 3 ноября 2014 (UTC)
    • Вот ещё один пример, другой и третий. Очевидно, слова используются сейчас как синонимы. Вопрос только в том, какое из них понятно большей русскоязычной аудитории. И тут на первый план выходит знание английского языка, которым далеко не все обладают. Поэтому собственно и нужно принимать во внимание ВП:РУССКИЙ. Махайрод 16:51, 3 ноября 2014 (UTC)
      • В первом случае — региональное СМИ, где явно основным вариантом является «селфи», во втором — просто имя собственное, третье — не АИ по словоупотреблению ни разу (публицистический текст со словечками типа «лиапёрд», вы же не собираетесь такое тащить в ВП?) AndyVolykhov 17:02, 3 ноября 2014 (UTC)
        • Это «региональное» СМИ - самое популярное интернет-издание крупнейшего в России муниципального образования и других сибирских регионов. Так что не просто регионального уровня источник. Во втором случае идёт явное указание на синонимичность слова, объяснение. Насчёт третьего источника: отчего же это профессиональные журналисты у нас перестали быть АИ в словоупотреблении? У них образование обычно соответствующее, да и работа предполагает знание родного языка. Статья в издании, явно не похожем на жёлтую прессу. Просто высмеивает разговорную лексику, но мы же как раз с ней имеем дело. Ну и поисковый запрос ещё можно оценить. А. Астафьев 18:22, 3 ноября 2014 (UTC)
  • Категорически (−) Против переименования. И Оксфордский словарь английского языка тоже на моей стороне в данном конкретном случае. Alexxsun 17:25, 3 ноября 2014 (UTC)
    • Оксфордский словарь к русской Википедии в вопросах терминологии не имеет никакого отношения. С ссылками на него идите в en-wiki. А здесь приводите цитаты из Ожегова или Даля. А. Астафьев 18:07, 3 ноября 2014 (UTC)
      • Очень буду рад, если у Ожегова или Даля вы отыщете толкование слова «себяшка» :) Alexxsun 18:35, 3 ноября 2014 (UTC)
        • Так я на них и не ссылаюсь. Почему - указал выше. Почему вам не стоит ссылаться на словарь английского языка при написании страниц на русском тоже указал. А. Астафьев 18:38, 3 ноября 2014 (UTC)
          • У меня такое чувство, что я вас даже и не видел в тот момент, когда статью пытались удалить по незначимости? А где были конкретно вы в тот момент, когда я искал хоть какие-то ссылки для придания значимости предмету статьи по ВП:ОКЗ? Убедительное просьба — не нужно мне указывать направление, в котором нужно идти, иначе мне придётся указать этаж, на котором я вас видел! Alexxsun 18:47, 3 ноября 2014 (UTC)
  • Быстро Оставить. Селфи уже достаточно устоялось, все эти самострелы и тем более себяшки встречаются в сотни раз реже. --Акутагава 00:38, 4 ноября 2014 (UTC)
  • (−) Против переименования, не нужно менять уже устоявшееся в языке слово. Я сам всегда и везде встречал только «селфи», всё остальное вижу только тут и впервые.--007master 09:27, 4 ноября 2014 (UTC)
  • Перейдём на жаргон падонков и ТП? (−) Против--Andshel 13:08, 4 ноября 2014 (UTC)
  • (−) Против, по крайней мере до появления статьи Фотка или Фоточка. --М. Ю. (yms) 21:25, 4 ноября 2014 (UTC)
  • (−) Против, и закрыть быстро как абсурдное предложение. --Moscow Connection 06:32, 5 ноября 2014 (UTC)

Итог

В словарях пока ни один из вариантов не зафиксирован (см. грамота.ру). Если обратиться к публикациям исследователей интернет-культуры, то обнаружить «селфи» в них можно (см., напр., тут — лингвистический эксперимент, проведённый «с целью определения степени узнаваемости слова “selfie” носителями русского языка»), а вот «себяшек» — нет. Поиск по Яндекс.Новостям также свидетельствует о значительном перевесе в пользу текущего варианта (см. раз и два). Короче, не переименовано. --the wrong man 18:00, 5 ноября 2014 (UTC)

Участник User:Volovik_Vitaly переименовал Сибгипромез в Государственный проектный институт «Сибирский Промстройпроект», а это два разных института. Николаев А А 13:43, 3 ноября 2014 (UTC)

Итог

За месяц обоснований для того, чтобы оставить нынешнее название, не приведено. а посему переименовано в Сибгипромез по аргументам Николаев А А. GAndy 11:48, 10 декабря 2014 (UTC)

Лемма более известна как лемма Цорна. В самой статье используется только это наименование. В книгах, которые там в списке литературы, я даже не смог обнаружить вариант "Лемма Куратовского — Цорна", а вот "Лемма Цорна" -- очень даже. Браунинг 15:26, 3 ноября 2014 (UTC)

Итог

Отлично. Переименовываю. Браунинг 13:50, 9 ноября 2014 (UTC)

Древний Египет

00 династия (Древний Египет)00 династия

  • Безотносительно к (не)нужности уточнения: в отличие от английского и других языков, название, состоящее из двух существительных, в русском следует писать через дефис (примеры: веб-сервер, NADPH-оксидаза) — то есть «00-династия», «ноль-ноль-династия». Подобные сочетания без дефиса часто пишут, калькируя с английского (англ. DWG file → «DWG файл»); однако в английском в этом случае первое слово выступает прилагательным (хотя внешне и не меняется), а не существительным. В русском так не бывает (англ. DWG file → [неверно] «DWG файл», [приемлемо] «DWG-файл», [лучше] «файл [в формате] DWG»). Таким образом, переименовать в 00-династия, 00-я династия либо Династия 00. DmitTrix 08:00, 4 ноября 2014 (UTC)

Нулевая династия (Древний Египет)Нулевая династия

Додинастический период (Древний Египет)Додинастический период

Раннее царство (Древний Египет)Раннее царство

Все статьи о древнеегипетских династиях, периодах и царствах именуются с уточнением (Древний Египет), хотя неоднозначности при этом нет. В правилах я на этот счёт ничего не нашёл. Предлагаю убрать из названия этих и остальных статей о Древнем Египте уточнение. — Schrike 23:21, 3 ноября 2014 (UTC)

По всем

Итог

Все переименованы. Джекалоп 18:53, 3 мая 2015 (UTC)