Википедия:К переименованию/7 декабря 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Не ясно, откуда там удвоенная «н». В русскоязычных источниках текущий вариант практически не встречается.

Предлагаю переименовать в распространённый и, видимо, соответствующий транскрипции вариант Дани Бун, либо в Дэни Бунв 3 раза более распространённый, хоть и противоречащий транскрипции. --INS Pirat 03:10, 7 декабря 2016 (UTC)

  • Какая транскрипция? С какого языка? Зачем? Не легче ли посмотреть на YouTube, как его имя реально произносится?
    Пока что номинация мало аргументирована. Во что переименовывать, из неё непонятно. --Moscow Connection (обс.) 04:42, 7 декабря 2016 (UTC)
    • Извините, но посмотреть в статье, что речь идёт о французском языке, занимает всё же не больше пары секунд. Нет, не легче, потому что определение написания на слух — это орисс, кроме того, в русскоязычных источниках может преобладать другой вариант, а ВП:ИС требует узнаваемости. --INS Pirat 10:27, 7 декабря 2016 (UTC)
    (чтобы не вводило в заблуждение: слово «транскрипция» в стартовом сообщении я викифицировал уже позже, а в своём комментарии выше имел в виду статью о самой персоне --INS Pirat 12:02, 11 декабря 2016 (UTC))
  • Да, Дани́ Бун: [1]. Значит, лучше переименовать в «Бун, Дани». (Псевдоним неполный, имя настоящее.) --Moscow Connection (обс.) 04:50, 7 декабря 2016 (UTC)
  • → Переименовать в Дани Бун, согласно источникам и произношению. Насчёт неполного псевдонима — имена Daniel и Dany, всё-таки пишутся по разному. --213.24.126.129 09:38, 7 декабря 2016 (UTC)
    • Из-за одной буквы? Да ладно, её по-русски не видно даже... (Я понимаю идею. Типа, это английское имя, когда так написано. Но я всё равно не согласен. Если имя переделать на английский манер, оно новым не станет.) --Moscow Connection (обс.) 03:06, 10 декабря 2016 (UTC)
  • → Переименовать в «Бун, Дани» по моим аргументам выше. (Псевдоним неполный.) --Moscow Connection (обс.) 03:06, 10 декабря 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в Дани Бун согласно орфографии, произношению и консенсусу. LeoKand 14:57, 8 октября 2017 (UTC)

Согласно произношению из официального источника.--31.180.233.34 07:47, 7 декабря 2016 (UTC)

  • (+) За. НОрмальная транскрипция выглядит как [ˈhaɪdə ɡwaɪ], что по правилам даёт Хайда-Гуай. Этот же вариант встречен в статье Хайда в Большой Российской энциклопедии (онлайн недоступно). --Koryakov Yuri (обс.) 15:04, 9 декабря 2016 (UTC)

Итог

Переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:30, 23 декабря 2016 (UTC)

Поиск источников
Google: "Президент Республики Казахстан""Президент Казахстана"
Google Книги: "Президент Республики Казахстан""Президент Казахстана"
Яндекс: "Президент Республики Казахстан""Президент Казахстана"
Запросы в Яндексе: "Президент Республики Казахстан""Президент Казахстана"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Президент Республики Казахстан""Президент Казахстана"

Распространённее. С уважением Кубаноид; 07:53, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

Никто предложение о переименовании в явном виде не поддержал. Номинация снята без рассмотрения по существу. Итог административный, см. общее обсуждение. Настоящий итог не накладывает дополнительных ограничений на действия иных участников в отношении переименования статьи.--Abiyoyo (обс.) 05:38, 27 ноября 2017 (UTC)

По БРЭ [2] и Краткая история Польши 1993 (с. 95) [3]. --Maksimilian (обс.) 09:44, 7 декабря 2016 (UTC)

  • Гугл Букс про «княжество» ничего не слышал, зато имеет много вхождений для «герцогства». В российских юридических документах того времени тоже всюду использовалось «герцогство». На картах и в учебниках по истории я тоже помню только герцогство. Hellerick (обс.) 07:42, 9 декабря 2016 (UTC)
А с чего вы взяли, что оно устоялось? Если бы оно было так, в БРЭ и учебниках не писали бы ересь. --Maksimilian (обс.) 10:20, 10 февраля 2017 (UTC)
  • Оставить - как показано выше, наиболее распространённым в АИ названием является именно Варшавское герцогство, а БРЭ по сути даёт оба названия, признавая их синонимами. Принципиальным является именно распространённость и узнаваемость названия читателем, а не то, как объект назван в узкоспециальной литературе. --Роман Курносенко (обс.) 02:13, 1 апреля 2017 (UTC)

Итог

Фактически не было переименовано 14 августа 2017--Francuaza (обс.) 13:03, 30 января 2019 (UTC)

Отца хоккеиста зовут не Раил, а Раиль. Haseo596 (обс.) 09:49, 7 декабря 2016 (UTC)

Увы, но отчество человека определяется по паспорту, а не написанию имени отца. Тем более, что написание "Раил" тоже правильно. Для примера, есть люди с отчеством ШамилОвич, а отец у них Шамиль. Просто в свидельстве о рождении и паспорте так написали. Насколько мне известно, с Якуповым та же история. Его официальное отчество Раилович. --Bolgarhistory (обс.) 10:45, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

Снимаю как номинатор. Haseo596 (обс.) 05:41, 15 декабря 2016 (UTC)

Оформление. С уважением Кубаноид; 15:05, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

Переименовано, тире между годами должно быть длинное. GAndy (обс.) 02:50, 17 декабря 2016 (UTC)

На IMDb и КиноПоиске русскоязычное название фильма «Лавинг», по фамилии главных героев — супругов Лавинг, и реальном судебном процессе "Лавинг против Виргинии" Откуда взялось название «Любить»? Loving можно перевести как «любящий», но пока наши прокатчики ещё никак не переиграли это название. --81.177.127.81 15:27, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

Коллега прав, да и в источниках название "Лавинг" встречается на порядок чаще - [6],[7], [8], [9] и т.д. Переименовано в Лавинг (фильм). --Михаил Лавров (обс.) 13:42, 27 декабря 2016 (UTC)

Основная статья архивист + унификация с другими должностями, например президент США и председатель Верховного суда США. С уважением Кубаноид; 15:28, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

В дополнение к аргументам коллеги Кубаноид скажу, что беглый поиск тоже говорит в пользу большей распространенности предложенного варианта. Переименовано. --Михаил Лавров (обс.) 13:49, 27 декабря 2016 (UTC)

Основная статья и другие производные обходятся без страны. С уважением Кубаноид; 16:19, 7 декабря 2016 (UTC)

  • «Основная» неправильно называется: [10]. --Maksimilian (обс.) 09:32, 9 декабря 2016 (UTC)
    • Основная статья номинировалась на правильное, но осталась без США. Я-то, может, и не против США, но никаких оснований, кроме неудобной (и/или не стильной) викификации, в голову не приходит. С уважением Кубаноид; 06:55, 24 декабря 2016 (UTC)
По логике подведшего итог Конгресс США надо переименовать в просто Конгресс. --Maksimilian (обс.) 07:49, 25 декабря 2016 (UTC)

Итог

Уточнение не требуется, пока других классификаций библиотек конгресса нет. Переименовано. Mrs markiza (обс.) 18:00, 31 марта 2020 (UTC)

ВП:НЕБУМАГА. С уважением Кубаноид; 16:54, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

Возражений нет, переименовано. --Михаил Лавров (обс.) 13:53, 27 декабря 2016 (UTC)

Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа. Это из справочника Розенталя. С уважением Кубаноид; 17:06, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

По сути это не вопрос узнаваемости, да и поиск не выдаёт какого-либо варианта перевода, имеющего признаки того, что он устоялся. За полтора года возражений в номинации не появилось. Переименовано в соответствии с вышеуказанными правилами грамматики без установки перенаправления (входящие ссылки исправлены). --INS Pirat 12:02, 3 июля 2018 (UTC)

Логика подсказывает, что Категория:Фильмы Жерома Салле после переименования статьи о режиссёре нуждается в этом же.--Jürgen Klinsmann1990 (обс.) 19:42, 7 декабря 2016 (UTC)

Категории обсуждаются на ВП:ОБКАТ. Sic dixi REX NIGER 22:38, 7 декабря 2016 (UTC)

Итог

ВП:ОБКАТ. С уважением Кубаноид; 06:05, 8 декабря 2016 (UTC)