Википедия:К переименованию/7 июля 2025

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Встречаются обе версии, но мне не кажется, что первая численно преобладает над второй. Оригинальное англоамериканское произношение находится примерно посередине между этими вариантами, вариант Меркауски следует стандарту транслитерации, вариант Мурковски учитывает польское происхождение фамилии - это типовой случай разночтений, решения по которым принимаются по каждому конкретному случаю. Андрей Романенко (обс.) 17:22, 7 июля 2025 (UTC)[ответить]

  • Полагаю, что в данном случае написание фамилии должно соответствовать написанию фамилии в статье об отце указанной персоналии — Меркауски, Фрэнк. То есть, если мы здесь приходим к решению о переименовании данной статьи, то тогда необходимо переименовать и статью об отце. Гренадеръ (обс.) 08:32, 8 июля 2025 (UTC)[ответить]
    • Ну я уж не стал заострять на этом внимание, но да. Просто отец значительно реже упоминается по-русски. Там ещё отдельно смешно, что в сноске вариант "Мурковски" охарактеризован как "неправильный", - это ж кто так решил? То есть вот "Голос Америки" [1] и Радио "Свобода" [2] пишут неправильно, но мы их научим. Андрей Романенко (обс.) 10:42, 8 июля 2025 (UTC)[ответить]
  • Стандарт транслитерации, ссылается на Рыбакин, 2000, стр. 13—20, в которой на странице 20 явно приводится пример Drury как Друри. Такого примера нет на странице Стандарта, так что надо поправить и ее. 178.71.23.99 20:01, 8 января 2026 (UTC)[ответить]