Википедия:К переименованию/8 марта 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бай не обязательно землевладелец. Ghirla -трёп- 09:53, 8 марта 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Переименовано в Бай (богач) ради корректного уточнение. Wonomatr (обс.) 17:47, 18 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Вернемся к теме спустя шесть лет. см. Википедия:К переименованию/19 февраля 2013. Теперь уже очевидно, что Шостад - это фамилия, а не имя. итог там был очень странный, GAndy признал, что Шостад - фамилия, но тем не менее по какой-то причине загнал ее за запятую, при чем тут вообще узнаваемость. На данный момент норвежца по двум фамилиям вполне называют, нигде Шостада не отбрасывают. Сестра на сайте ФИС по двумя фамилиям см. [1]. Этот персонаж их дед no:Asle Sjåstad. Для меня более чем очевидно, но так и быть вынесу к обсуждению. --Акутагава (обс.) 15:04, 8 марта 2019 (UTC)[ответить]

  • Причина, по которой GAndy не переименовал тогда и считает, что этот итог правильный, простая. Я так и не вижу источников, которые бы давали его фамилию как Sjåstad Christiansen, а не как просто Christiansen. Для начала можно просто посмотреть ключ сортировки в норвежской, немецкой или английской Википедиях — там ключ сортировки идёт по Christiansen, Vetle Sjastad. Ну да бог с ними, с Википедиями, это неавторитетный источник. А что вот как на авторитетных. Международная федерация лыжного спорта — Vetle Sjaastad CHRISTIANSEN; фамилия явно выделена заглавными, сортировка идёт по фамилии CHRISTIANSEN (см. https://radikal .ru/lfp/a.radikal.ru/a07/1903/65/7a01f18a5997.png/htm), а Sjaastad засунута к имени. Забавно, что у сестрёнки не так — она Tiril SJAASTAD CHRISTIANSEN и сортировка идёт по фамилии SJAASTAD. Довольно абсурдно, что для родных брата и сестры имеются разные подходы к определению фамилии — но это мнение авторитетного источника. Есть ещё один авторитетный источник — Международный союз биатлонистов. И там тоже очевидно в качестве фамилии выделяется только CHRISTIANSEN (https://radikal .ru/lfp/b.radikal.ru/b37/1903/2d/98be6557860b.png/htm), а Sjaastad вместе с Vetle даются как имя. Я никогда не ставил под сомнение, что Шостад (Sjåstad; Sjaastad) — это фамилия. Но авторитетные источники её в таком качестве, в качестве фамилии не выделяют, а выделяют только Кристиансен (Christiansen). Совершенно неважно, почему так произошло — давно закравшаяся ошибка или спортсмен сознательно выбрал в качестве спортивной фамилии только Кристиансен. Важно, что есть консенсусное мнение авторитетных источников и мы обязаны ему следовать. GAndy (обс.) 10:47, 9 марта 2019 (UTC)[ответить]
    ну если всем понятно, что у него фамилия Шостад Кристиансен, зачем это всё городить? ну не парятся в особо в ФИС, ИБУ итп с этими вещами, заявили один раз человека и поехало, ну у нас же есть здравая логика? или мы упремся рогом и на фамилия будем говорить имя? --Акутагава (обс.) 15:22, 9 марта 2019 (UTC)[ответить]
    А зачем нам париться, если авторитетные источники не парятся? Если мнение авторитетных источников не совпадает с нашими правилами — тем хуже для наших правил, но никак не для авторитетных источников. Вторую фамилию у норвежского спортсмена никто не отбирает, но порядок именования должен быть по АИ. GAndy (обс.) 16:07, 9 марта 2019 (UTC)[ответить]
    мы просто делаем из фамилии имя, а так всё ок, конечно. --Акутагава (обс.) 18:04, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
    Не мы — а АИ. GAndy (обс.) 23:48, 14 марта 2019 (UTC)[ответить]
  • Хотелось бы понять, что у норвежцев происходит с неприоритетной фамилией. Почему-то Екатерине Юрловой-Перхт официально обе части фамилии подсвечивают как фамилию, а Марте Олсбю-Ройселанн девичью фамилию подсвечивают не как часть фамилии. Может быть, мы чего-то не знаем о норвежских именах? Сидик из ПТУ (обс.) 16:06, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]
    Тоже обратил внимание на Улсбю сегодня, переименовываем в Ройселанн, Марте Улсбю? на самом деле, мы многое знаем об отношении ИБУ, ФИС итп к такой фигне как имена-фамилии. АИ такие АИ. Даже если на черное скажут белое… --Акутагава (обс.) 16:55, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]
    Более адекватные источники пишут «Olsbu Røiseland» без «Marte». Рискну предположить, что биатлонная графика составляется из того расчёта, что при массовой стрельбе в усечённом окошке надо компактно обозначить спортсменов, поэтому жирным в имени выделено то, что будет автоматически использоваться для краткой формы. Это на уровне «ЗЕН - АРС» в футбольной графике. Сидик из ПТУ (обс.) 19:04, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]
    По Ветле: [2][3][4]. Не знаю, что такое «og», но полезно[5]. Сидик из ПТУ (обс.) 19:09, 12 марта 2019 (UTC)[ответить]
    • Мне кажется, нужно делать исключение вообще для норвежцев, и писать их имена в формате Имя + Фамилии. Эти споры будут вечны, чего стоят одни лыжники, тот же Сундбю и Клебо (хотя по поводу последнего не знаю, какая у него там фамилия). — Voltmetro (обс.) 14:14, 17 марта 2019 (UTC)[ответить]
  • Мне кажется, к 2022 году мы выяснили, что у норвежцев фамилия матери мигрирует по желанию человека в скандинавское среднее имя? Другими словами, сейчас статья названа верно. Сидик из ПТУ (обс.) 22:17, 13 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать, здесь та же ситуация, как с Марте Олсбю Рёйселанн (у нас статья называется Олсбю-Ройселанн, Марте; фактически по документам она Рёйселанн, Марте Олсбю) — Voltmetro (обс.) 08:28, 15 февраля 2022 (UTC)[ответить]

С сезона 2019 клуб возобновляет выступления в третьем дивизионе с название "Торпедо". — Эта реплика добавлена участником Odessit7 (ов)

Итог[править код]

Не надо переименовывать в левые названия, чтобы обходить систему. GAndy (обс.) 22:37, 8 марта 2019 (UTC)[ответить]

По названию основной статьи (Соединения благородных газов) и статьи Благородные газы. DmitTrix (обс.) 20:39, 8 марта 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Для бота. -- La loi et la justice (обс.) 13:41, 14 марта 2019 (UTC)[ответить]