Вишняков, Михаил Евсеевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Михаил Евсеевич Вишняков
MikhailVishnyakov.jpg
Имя при рождении Михаил Евсеевич Вишняков
Дата рождения 2 сентября 1945(1945-09-02)
Место рождения село Сухайтуй, Шилкинский район, Читинская область
Дата смерти 5 июля 2008(2008-07-05) (62 года)
Место смерти Чита
Гражданство СССР, Россия
Род деятельности поэт, прозаик, писатель
Жанр стихотворения
Язык произведений русский
Премии Всероссийская литературная премия имени М.Ю. Лермонтова 2006 г.
Награды
Заслуженный работник культуры Российской Федерации.Нагрудный знак.jpg

Михаил Евсеевич Вишняков (2 сентября 1945, село Сухайтуй — 5 июля 2008, Чита) — советский и российский поэт, прозаик.

Биография[править | править код]

Михаил Вишняков родился 2 сентября 1945 года в селе Сухайтуй Шилкинского района Читинской области. Когда Михаил учился в 4 классе, у него умерла мать — Вишнякова Оксинья. И в последующие годы он воспитывался под нравственным влиянием отца. С раннего детства начал писать стихи. После окончания ремесленного училища, устроился на работу в Сретенский судостроительный завод, в заводской газете которого были опубликованы его первые стихи. С 1965 началась журналистская работа в газетах «Советское Забайкалье» и «Шилкинская правда». Затем переезжает в Читу и работает в газете «Комсомолец Забайкалья». А в 1970 становится корреспондентом творческого объединения «Проблемы» Читинской студии телевидения. В 1978 году заканчивает заочное обучение в Литературном институте имени А. М. Горького. С 1979 являлся членом Союза писателей СССР. С 1980 руководит молодёжным литературным объединением «Надежда». В 1990 году подписал «Письмо 74-х». В 1991—2000 годах работал пресс-секретарём главы администрации Читинской области. В 1995 году — редактор газеты «Чита литературная». Умер в ночь с 5 на 6 июля 2008 года от продолжительной болезни на 63-м году жизни.

Семья[править | править код]

Две дочери: Ия и Елена Вишняковы.

Творчество[править | править код]

Слово о полку Игореве, поэтическокое переложение. Эта работа заняла 15 лет его жизни. Перевод данного произведения отметил академик РАН Дмитрий Сергеевич Лихачёв, и назвал его «Одним из лучших рифмованных переводов.»

В 1999 году в Париже, вышел сборник стихов российских поэтов «Le Bâton de cèdre (Кедровый посох)», названный по одному из стихотворений Вишнякова.

Книги стихотворений: «Славяне», «Горький зной», «Багульник на северном склоне», «Грянул срок», «Стихи и поэмы, проза» в 3-х томах и другие.

Награды и премии[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]