Владычица Озера (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Владычица озера
польск. Pani Jeziora
Жанр фэнтези
Автор Анджей Сапковский
Язык оригинала польский
Дата написания 1999
Цикл Ведьмак
Предыдущее Башня Ласточки
Следующее Сезон гроз

«Владычица озера» (польск. Pani Jeziora) — седьмая[1] книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского. Роман издан в 1998 году польским издательством superNOWA. Изначально планировалась как последняя книга цикла, завершающая сюжетную линию[2].

Награды и премии[3][править | править код]

Премии[править | править код]

  • SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Польский роман года
  • Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Неанглоязычная переводная книга (Польша)
  • Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Фэнтези (Польша)

Номинации[править | править код]

  • номинант на премию им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1999 // Роман
  • номинант на премию Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Зарубежная книга (Польша)
  • номинант на «Серебряный Глобус» / Srebrny Glob, 2000 // Роман

Сюжет книги[править | править код]

Цири находится в другом мире, куда прошла по порталу в Башне Ласточке (Tor Zireael). Эльфы (народ Ольх), населяющие этот мир решают использовать Цири в своих планах, она должна завести ребёнка с королём эльфов Аубероном. Единороги помогают ей бежать. Они показывают ей залежи костей людей, убитых народом Ольх, пришедшим в этот мир. Цири, открыв в себе способность переноситься по мирам, теряется в их многообразии. Две волшебницы изучающие жизнь Геральта и Цири помогают ей попасть к замку Стигга, где находится в узилище Йеннифэр. Цири предлагает Вильгефорцу освободить Йеннефер в обмен на свою свободу, но тот отказывается и собирается оплодотворить Цири, а потом извлечь из неё плаценту.

Несколько королевства Севера, объединившись, дают жестокое и кровавое сражение Нильфгаарду под Бренной и одерживают победу. За Бренной следует серия побед, Нильфгаард заключает мир с королевствами. Император Нильфгаарда Эмгыр решает жениться на девушке, выдававшей себя за принцессу Цинтры.

Геральт, находясь в княжестве Тусент, случайно подслушивает разговор Скеллена и аристократов заговорщиков. Они просят Скеллена сообщить им где скрывается Вильгефорц. Геральт немедля собирает своих друзей: Кагыра, Ангулему, Мильву и Региса и отправляется в путь. Они прибывают как раз вовремя. Все друзья ведьмака погибают в бою с Вильгефорцем и его приспешниками. Геральту удаётся убить колдуна. В замок врываются нильфгаардские гвардейцы, которых ведёт сам Эмгыр. Геральт уединяется с Эмгыром. Он узнал в нём Дани, мужа Паветты, отца Цири. Геральт и Йеннифер согласны покончить с собой, но неожиданно Эмгыр с гвардией уезжают, оставив Цири.

Йеннифэр отправляется к Чародейской Ложе вместе с Цири. Проезжая Туссент они видят Лютика, которого собираются казнить за измену княгине. В последний момент приезжает вестик с помилованием. Цири и Йеннифер договаривается о встрече с Геральтом в Ривии. Чародейки Ложи решают, что Цири должна стать наложницей Танкреда, наследного принца Ковира и создать династию будущего великого королевства Севера. Но они после голосования разрешают Цири поехать к Геральту. В день их встречи в городе случается погром, люди вырезают эльфов и краснолюдов. Геральт, дав себе слово не вмешиваться, вступает в бой с целой толпой погромщиков и оказывается смертельно ранен, как и было предначертано предназначением и видениями Цири ещё в детстве. Йеннифэр и Трисс Мэриголд разгоняют погромщиков, но им не удаётся спасти ведьмака. К берегу озера подходит лодка, погибшие друзья Геральта поднимают на борт его и Йеннифер. Геральт приходит в себя в другом мире, где будет жить с Йеннифер. Цири покидает их и попадает в другой мир, где встречает рыцаря Галахада и отправляется с ним в Камелот к двору короля Артура.

Переводы и адаптации[править | править код]

Роман переведён на несколько языков: русский (АСТ, 2000, переводчик Евгений Вайсброт), чешский (Leonardo, 2000), литовский (Eridanas, 2007), французский (Bragelonne, 2011), немецкий (DTV, 2011), итальянский (Editrice Nord, 2015), финский (WSOY, 2016), нидерландский (Luitingh-Sijthoff 2016), английский (Victor Gollancz, 2017, переводчик Дэвид Френч[4]), украинский («Володарка озера», переводчик Сергей Легеза, 2017)

Также роман выпущен в виде аудиокниг (например русский перевод в озвучке Всеволода Кузнецова, который также озвучивал Геральта в играх «Ведьмак»[5]).

Российские издания[править | править код]

Издательство Серия В составе книги Формат Переплёт Страниц ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Владычица Озера» 84x108 1/32 Твёрдый 512 5-237-04237-6 15 января 2000 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 667 5-17-004963-3 21 мая 2003 года
«АСТ» «Библиотека Фантастики» «Цири», стр. 645—1086 60x90 1/16 Твёрдый 1216 5-17-025427-X 6 ноября 2004 года
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Цири», стр. 645—1086 60x90 1/16 Твёрдый 1216 5-17-025429-6 6 ноября 2004 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 667 5-17-004963-3 7 октября 2006 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 672 5-17-004963-3 9 августа 2007 года

Продолжения и фанфики[править | править код]

В рассказе «Девушка, которая никогда не плакала» Анджея В. Савицкого[pl] завершается одна из линий романа «Владычица Озера», рассказывающая о судьбе эльфийки Торувьель после встречи с обозом раненых нордлингов[6].

Примечания[править | править код]

  1. Впрочем, некоторые считают «Владычицу озера» не седьмой, а пятой книгой в «Саге о Цири». См. например, Karolina Noga. Czy netfliksowy «Wiedźmin» zakończy się tak jak książki? Showrunnerka już wie, kiedy i jak zakończy serial Архивная копия от 12 июля 2023 на Wayback Machine (30 декабря 2022): «Jak czytamy, „Pani Jeziora“, czyli piąta i ostatnia część sagi Andrzeja Sapkowskiego, będzie zarazem ostatnią książką, którą zaadaptuje serial.»
  2. Анджей Сапковский может выпустить новые книги серии «Ведьмак». Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  3. Анджей Сапковский «Владычица Озера». Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  4. Источник. Дата обращения: 20 июля 2023. Архивировано 23 января 2023 года.
  5. Вышла аудиокнига «Ведьмак. Владычица озера» в озвучке Всеволода Кузнецова — Почитать на DTF. Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  6. Рассказ «Dziewczyna, która nigdy nie płakała» издан в межавторской антологии «Wiedźmin. Szpony i kły», издательство «superNOWA», 2017, составители Марчин Звешховский, Данута Гурская, Мирослав Ковальский; перевод на русский: С. В. Легеза, издательство «АСТ», 2020. См. Борис Невский. «Когти и клыки. Сказания из мира Ведьмака»: фанфики, одобренные Сапковским Архивная копия от 20 июля 2023 на Wayback Machine «Мир фантастики», 23.02.2020

Ссылки[править | править код]