Власьев день

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Власьев день
Власьев день
Святой Власий благословляет стадо коров

(Русская икона, XV век. Фрагмент)

Тип народно-христианский
Иначе Скотий бог – сшиби с зимы рог, Коровий праздник
Значение первое масло после отёла коров
Отмечается славянами, христианами
Дата 11 (24) февраля в РПЦ,

3 февраля у славян-католиков

Празднование ходят в гости, справляют большие застолья
Традиции святят коровье масло, пекут обрядовое печенье, угощают нищих, творят обережные обряды на скотину

Вла́сьев день (болг. Власовден, серб. Власовдан, чеш. Blažejův den) — день народного календаря у славян. В православных церквях память совершается 11 (24) февраля, в Римско-католической церкви3 февраля. У православных славян Власьев день — коровий праздник[1].

Другие названия[править | править вики-текст]

Власий[2], Власий — скотий бог[3], Власий — сшиби рог с зимы[3], Скотий бог — сшиби с зимы рог[4], Коровий праздник[2], Волос[2], Коровий день (воронеж.)[5], укр. День святого Власа[6], белор. Аўлас, Улассе, Уласце, Улас, Мацей[7], Усевалад, Дзмітры[8][страница не указана 28 дней], Конское свято[9], Бабский Влас[10]; полес. Власье[11]; серб. Говела слава — «праздник говяда», Празник за волове — «праздник волов»[12]; болг. Волов запор, Волски празник, Муковден[12].

Славянские обряды[править | править вики-текст]

В Воронежской губернии пекли «копытца»: из теста скатывали, а потом резали мелко-мелко. «Это копытца назывались. Хошь из сдобного, хошь из пресного, у кого что есть из того и пекли. Эти копытца сами ели и скотине давали, чтобы не хромали коровы»[5].

Власию молятся о сбережении домашнего скота, в этот день пригоняют коров к церкви, служат молебен, окропляют их святой водой и дают им есть пышки с молочной кашей, чтобы коровы были с хорошим удоем. В храм приносят коровье масло и кладут в дар перед образом св. Власия, а иногда мажут икону: «У Власия и борода в масле», гласит народная поговорка[13].

Этот день отмечают как большой праздник. Устраивают многолюдное молебствие, во время которого освящают караваи ржаного хлеба. Хозяйки затем скармливают этот хлеб скоту. «Власьев день — праздник по всем приходам на три дня и больше». Пива варят, пироги пекут, блины, пышки — за столом-то вся родня и гости со всех волостей! Скотницам почёт, коровам — нега и холя, сенцо позеленей и пойло погуще, потеплей да ломти «свяченого» в церкви ржаного каравая. «Мамушка, голубушка, умница, добрая» — оделяли коров лаской, отчествовали Власьевными. Словом, «святой Власий, будь счастлив на гладких телушках, на толстых бычках, чтобы со двора шли — играли, а с поля шли — скакали».[источник не указан 136 дней]

Власию молятся о благополучии в семейной жизни, о благословении Божием над домом, о помощи в житейских делах, об исцелении от болезней горла и в опасности удавления костью, о врачевании животных, о плодородии[14].

В Болгарии на Власов день парни обходили дома, собирали подарки и исполняли традиционные песни с пожеланием благополучия хозяевам[15][страница не указана 28 дней].

С этого дня начинаются скотские торги — базары. Продавцы и покупатели считали, что под защитой умилостивленного молебствиями покровителя стад — всего выгоднее совершать куплю-продажу скота. «Власий — не обманет, от всякой прорухи упасет!» — говаривали торгаши, умасливая покупателя, прижимистого на деньгу. При сделках клялись-божились на Власьевом торгу непременно именем этого святого, и такая клятва почиталась за самую крепкую, немного выискивалось людей, которые решились бы покривить душою, поклявшись так в этот день. Разгневанный клятвопреступником покровитель отступается от него навсегда, предоставляя всяким лихим силам опутывать того всевозможными наваждениями.[источник не указан 136 дней]

Существует обычай — выставлять на три утренних зорьки после Власьева дня всякие семена на мороз, а потом подмешивать их в меру при будущем посеве. Это называлось «делать семенное» и делалось — в надежде на обильный урожай. Таким Образом, покровительству св. Власия до некоторой степени поручался не только скот домашний, а и будущий его корм. Радельные-заботливые хозяйки, заканчивая ко Власьеву дню пряжу льна и кудели, отбирали лучший изо всей пряжи моток и выставляли его на первую после Власия утреннюю зорьку на мороз. От этого, — гласит предание, вся пряжа делается ровнее, белее, тоньше и добротнее.[источник не указан 136 дней]

Если Влас совпадал с Масленичным днём, тогда про этот день говорили: «На Аўласа бяры каўшом масла»[8][страница не указана 28 дней] (белорус.) — На Власа бери ковшом масла.[источник не указан 136 дней] «Скотий бог — сшибает с зимы рог»[4], второй же рог сшибает Овчарник Онисим 15 (28) февраля, и «зима становится безрогой», то есть, теряет свою силу[16].

Поговорки и приметы[править | править вики-текст]

«На Аўласа бяры каўшом масла» (белорус.)[8][страница не указана 28 дней].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  1. Агапкина Т. А., Виноградова Л. Н. Благопожелания: ритуал и текст. // Славянский и балканский фольклор: Верования. Текст. Ритуал / Отв. ред. Н. И. Толстой; Институт славяноведения и балканистики РАН. — М.: Наука, 1994. — С. 168—208. — ISBN 5-02-011499-5.
  2. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М.: Современный писатель, 1995. — Т. 1. — 1221 с. — ISBN 5857591420.
  3. Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  4. Календарные обряды и обрядовая поэзия Воронежской области. Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. – Вып. III / Сост.: Т. Ф. Пухова, Г. П. Христова. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005.
  5. Коринфский А. А. Народная Русь. — Смоленск: Русич, 1995. — 656 с. — ISBN 5-88590-309-3.
  6. Месяцеслов. Традиции, обычаи, приметы и советы на каждый день / Сост. О. В. Стёпкина. — М.: РИПОЛ классик, 2009. — 768 с. — ISBN 978-5-386-00212-1.
  7. Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-252-00598-6.
  8. Святки / Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / Под общей ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Международные отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 241–243. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  9. Полуянов И. Д. Деревенские святцы : По уст. нар. календарям / Научный редактор И. А. Кузьмин. — М.: Технологическая школа бизнеса, 1998. — 351 с.
  10. Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — ISBN 5-85759-300-X.
  11. Аўлас // Этнаграфiя Беларусi. Энцыклапедыя / Рэдкал.: І. П. Шамякін (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелСЭ, 1989. — С. 41. — ISBN 5-85700-014-9.  (белор.)
  12. Беларуская міфалогія: Энцыклапедычны слоўнік / С. Санько, Т. Вало­дзіна, У. Васілевіч і інш. — Мінск: Беларусь, 2004. — 592 с.  (белор.)
  13. Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612.  (белор.)
  14. Воропай О. Звичаї нашого народу. — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 1. — 310 с.  (укр.)

Ссылки[править | править вики-текст]