Возвращение кота

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме)
Возвращение кота
Девочка Хару, которая вдруг обнаружила, что начала превращаться в кошку
Девочка Хару, которая вдруг обнаружила, что начала превращаться в кошку
猫の恩返し
(Нэко но Онгаэси)
Жанр / тематикафэнтези, приключения, сказка, романтика
Анимационный фильм
Режиссёр Хироюки Морита
Сценарист Хаяо Миядзаки
Продюсер Хаяо Миядзаки
Студия Studio Ghibli
Лицензиат CP Digital
Премьера 20 июля 2002 года
Продолжительность 75 минут
Манга «Baron — Neko no Dansyaku»
Автор Аой Хиираги
Издатель Tokuma
Издана 2002 год
Томов 1

«Возвраще́ние кота́ (яп. 猫の恩返し Нэко но Онгаэси)» — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хироюки Мориты. Снят студией «Гибли» в 2002 году. Официальный перевод компании CP Digital основан на названии «Cat Returns a Favour» («Кошка возвращает добро»), сокращённом до «Cat’s return» («то, что вернула кошка»), и просто до двусмысленного «Cat Returns» («кошка возвращает»/«возвращение кота»); неофициальное название «Кошачья благодарность» более точно отражает понятие «онгаэси», дословно означающая «[эмоционально значимая] услуга в благодарность [старшему]». С другой стороны, один из главных персонажей — Кот Барон, встречается ранее в аниме Шёпот сердца. Это третья полнометражная работа студии «Гибли» (после аниме-фильмов «Здесь слышен океан» и «Шёпот сердца»), режиссёром которой был кто-то другой, кроме Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты. «Кошачью благодарность» снимали как адаптацию манги Аой Хиираги.

На лицензионном DVD фильм выпустила фирма «CP Digital».

Создатели[править | править код]

Озвучивание ролей[править | править код]

Сэйю:

Сюжет[править | править код]

Однажды Хару возвращалась из школы с подругой по имени Хироми и заметила красивого тёмно-серого кота с золотой цепочкой на шее, несущего в зубах золотистую коробочку, перевязанную алой ленточкой. Удивлённые подруги стали за ним наблюдать, и увидели, как кот, переходя дорогу, нечаянно выронил коробочку и пытается её поднять, не замечая несущийся на него грузовик. Хару спасла кота, вынеся его с проезжей части перед затормозившим грузовиком. Кот, встав на задние лапы и отряхнувшись, как человек, вежливо поблагодарил её за спасение, и, улыбнувшись, низко поклонился. Ночью Хару проснулась от кошачьего мяуканья, вышла на улицу и увидела длинную процессию кошек, идущих на задних лапах; некоторые из кошек несли фонари и музыкальные инструменты. В середине процессии находилась тачка с лежанкой, на которой везли огромного пушистого кота с большим синим сапфиром в золотой оправе на лбу. По обе стороны от тачки шли кот в мантии и пенсне и кошка со свитком в лапах. Кот в мантии и пенсне подозвал Хару и представил ей кота в тачке, оказавшегося «Королём Кошачьего Королевства — Королём Среди Королей — Королём Котов», после чего пояснил, что она спасла Принца. Кошачий Король поблагодарил девочку, а кошка вручила ей свиток, перевязанный синей ленточкой, и торжественно провозгласила: «С завтрашнего дня снизойдут на Вас бесчисленные благодати!».

Всё с утра так и происходит — только на кошачий манер, и далеко не всё радует школьницу (помимо множества сачков взамен сломанному появляются и густая поросль из кошачей мяты в ещё вчера ухоженном дворе, и мыши в школьном шкафчике — не самые приятные подарки для человека). В итоге, приходит кошка-секретарь и говорит о последнем великом даре, что хочет преподнести Кошачий Король — забрать Хару в Кошачье Королевство, и, сделав её кошкой, выдать замуж за Принца. Естественно, девочку не устраивает такой расклад. Но какой-то приятный голос подсказывает ей, что необходимо сделать: найти большого белого кота, который приведёт её в Кошачью Канцелярию, где ей поможет некий Барон.

Персонажи[править | править код]

Основные[править | править код]

Хару

Хару Ёсиока (яп. 吉岡ハル Ёсиока Хару) — добрая, но немного неловкая и стеснительная девушка. Она живёт вместе со своей мамой. Хару не умеет распоряжаться временем, поэтому часто опаздывает в школу и не успевает завершить свои дела (интересно, что у неё возле кровати стоит будильник в виде пятнистой коровы, а у её мамы — в виде розового поросёнка). Она с детства любит кошек и, возможно, понимает кошачий язык (по крайней мере, так думает её мама, после того, как Хару накормила печеньем в форме рыбок брошенного котёнка). Хару не считает себя красавицей, но мечтает обратить на себя внимание одноклассника по имени Масида, не замечающего её и встречающегося с красивой девушкой. Хару дружит со своей одноклассницей Хироми, с которой она проводит много времени вместе. Возможно, испытывает романтические чувства к Барону, и, прощаясь с ним в финале, говорит ему: «Барон, я, возможно, в тебя влюбилась» (яп. バロン私あなたの事が好きになちゃったかも).

Сэйю: Тидзуру Икэваки
Барон

Барон Гумберт фон Зиккинген (яп. バロン / フンベルト・フォン・ジッキンゲン Барон, Фунбэруто фон Дзиккингэн) — частный детектив из «Кошачьей канцелярии». Является ожившей статуей кота из аниме «Шёпот сердца», имеет человеческое тело с кошачьей головой. Носит наглухо застёгнутую одежду и перчатки, часто берёт с собой цилиндр и трость, которой умеет отлично фехтовать. Любит специальный сорт чая, который каждый раз имеет разный вкус. Он очень деликатен, лаконичен и имеет хорошие манеры, никогда не бывает в замешательстве и всегда знает выход из любой ситуации. Прекрасно ладит со своим напарником по Канцелярии, Мута. В конце фильма Барон признаётся Хару во взаимном чувстве.

Сэйю: Ёсихико Хакамада

Второстепенные[править | править код]

Кошачья Канцелярия: Мута и Тото
Кот в повозке с Сапфиром на лбу — Король Кошачьего Королевства;
Рыжая кошка с чёрными ушами — официальный полномочный представитель его королевского величества — Натору;
Кот в пенсне и мантии — главный советник его королевского величества — Натори
Лун со своей невестой Юки

Ринальдо Мун (Мута) (яп. ムタ / ルナルド・ムーン Мута, Рунарудо Му:н) — огромный, слоноподобный кот. Любит поесть и отличается огромной силой. Помощник Барона, также работающий в «Кошачьей Канцелярии». Очень не любит, когда его имя коверкают, называя «Бута» (яп. ) — это значит «свинья». Ворчлив, не любит чай Барона. Он постоянно ссорится с Тото, и их вражда стала похожа на обыденность. Но на самом деле Мута добрый и спокойный. Так же как и Барон, появляется ранее в аниме Шёпот сердца. В мультфильме он признается, что одно из его имён — Нардамон.

Сэйю: Тэцу Ватанабэ

Натору (яп. ナトル Натору) — официальный уполномоченный представитель его Королевского Величества. От лица Королевского Величества предлагает Хару «проекты»: то мышей, то кошачью мяту, то кошачий рогоз, считая это наградой, о которой только можно мечтать. Однажды засадила двор дома Хару кошачьим рогозом, а её шкафчик набила красиво упакованными мышами в коробочках с ленточками, назвав это «бесчисленными благодатями».

Сэйю: Мари Хамада

Тото (яп. トト Тото) — огромный ворон, являющийся ожившей статуей ворона (за что его иногда в шутку называют «горгульей»). Помощник Барона, работает в «Кошачьей Канцелярии». Выполняет функции воздушного транспорта, перевозя Барона на своей спине и держа в лапах Муту. Любит тутовые ягоды и часто предлагает добавлять их в чай Барона.

Сэйю: Ёсукэ Сайто

Принц Лун (яп. ルーン Ру:н) — наследный принц кошачьего королевства. Был спасён Хару, за что его отец лично навестил Хару и выказал свою благодарность, обещая, что выдаст Хару замуж за своего сына и отблагодарит несколькими «проектами». Тайно влюблён в Юки, служанку при королевском дворце. Является командующим собственной армии.

Сэйю: Такаюки Ямада

Юки (яп. ユキ Юки) — служанка при дворце кошачьего королевства, невеста принца Луна. Однажды была спасена от голода Хару, которая накормила её тайяки (печенье с начинкой в форме рыбок). Помогает Хару и Барону выбраться из Королевства, зная, что может случиться впоследствии. Очень скромная, но элегантная, с розовым бантом на шее.

Сэйю: Аки Маэда

Кошачий Король (яп. 猫王 Мё:о:) — официальный титул: «Король Кошачьего Королевства, Король Среди Королей, Король Котов», отец принца Луна. Носит в качестве короны огромный синий сапфир, сверкающий как третий глаз и обладающий некими волшебными свойствами. Очень злопамятен и надменен, что делает его внешность ещё более отталкивающей. Имеет привычку никому не уступать и не держать обещания, нарушая их сразу же!

Сэйю: Тэцуро Тамба

Натори (яп. ナトリ Натори) — главный советник кошачьего короля, носит мантию и зелёное пенсне. Его память его немного подводит, но в общем он не так уж и безнадёжен. Умён и хитёр, знает больше, чем кажется на первый взгляд. Во всём поддерживает своего Короля, как и подобает советнику, раздаёт распоряжения и приказы своими словами с уст Короля.

Сэйю: Кэнта Сатои

Хироми (яп. ひろみ Хироми) — подруга Хару, учится с ней в одном классе. Хироми очень вспыльчивая и не любит задерживаться по пустякам — короче говоря, полная противоположность Хару, но всё-таки они находят общее между собой. Она часто болеет за своего друга, который играет в настольный теннис, прося Хару остаться после уроков за неё главной.

Сэйю: Хитоми Сато

Саундтрек[править | править код]

Neko no Ongaeshi Orijinaru Saundotorakku[править | править код]

Neko no Ongaeshi Orijinaru Saundotorakk
Оригинальный саундтрек Номи Юдзи
Дата выпуска 17 июля 2002 года
Жанр саундтрек
Длительность 64:08
Страна Япония
Лейбл Tokuma Japan Communications
  1. «Opening» — 0:31
  2. «Haru, Okiteiru?» («Have You Waken up, Haru?») — 2:12
  3. «Run Tono Deai» («Encounter with Rune») — 0:45
  4. «Neko To Ohanashi» («Chat with a Cat») — 1:40
  5. «Nekoou No Gyoretsu» («Procession of the Cat King») — 1:19
  6. «Neko No Ongaeshi» («The Cat Returns») — 1:09
  7. «Munashi Houkago» («Dull Time after Lessons») — 1:15
  8. «Nazo No Koe» («Mysterious Voice») — 0:35
  9. «Jujigai Nite» («At the Juuji-gai») — 2:17
  10. «Muta Wo Otte» («Following Muta») — 1:06
  11. «Youkoso Neko No Jimusho He» («Welcome to the Cat Office») — 1:51
  12. «Koukyu Heno Yuukai» («The Abduction to the Seraglio») — 2:25
  13. «Koko Ga Neko No Kuni?» («Is This the Catland?») — 0:44
  14. «Nekoou No Shiro He» («To the Castle of the Cat King») — 2:02
  15. «Nekoo?» («Me, a Cat?») — 1:05
  16. «Neko Jungler No Rumba» («Rumba of the Juggler Cat») — 0:19
  17. «Haragei Neko No Porka» («Polka of the Belly-Dance Cat») — 0:25
  18. «Waltz Katzen Blut» — 1:38
  19. «Watashi Wa Funbert von Zikkingen» («I’m Funbert von Zikkingen») — 3:16
  20. «Otorija Nezo» («I’m Not a Decoy») — 0:48
  21. «Meiro Kara No Tousou» («Escape from the Labyrinth») — 2:19
  22. «Run to Yuki» («Rune and Yuki») — 2:39
  23. «Dassou» («Escape») — 4:34
  24. «Kaereta Watashi Kaeretanda!» («I’m Back, I’m Back Home Now!») — 3:25
  25. «Kaze Ni Naru» («Become the Wind») — 4:09
  26. «Baron» — 4:22
  27. «Nekoou» («The Cat King») — 4:02
  28. «Haru No Boogie» («Haru’s Boogie») — 3:05
  29. «Pastorale» — 4:37
  30. «Haru No Omoide» («Haru’s Memory») — 3:21

Neko no Ongaeshi CD Maxi-Single (Kaze ni naru)[править | править код]

Neko no Ongaeshi CD Maxi-Single (Kaze ni naru)
макси-сингл Аяно Цудзи
Дата выпуска 26 июня 2002 года
Жанр сингл
Длительность 8:46
Страна Япония
Лейбл Victor
  1. «Kaze ni naru» («Become the Wind») — 4:41
  2. «Kaze ni naru (acoustic version)» («Become the Wind (acoustic version)») — 4:06

История создания[править | править код]

  • Изначально «Возвращение кота» должно было быть короткометражным фильмом, но продюсер Тосио Судзуки был столь впечатлён раскадровкой, созданной Хироюки Моритой, и особенно главной героиней — Хару, что он с радостью разрешил сделать его полнометражным кинематографическим выпуском.
  • Фильм начался, когда студия Ghibli получила предложение от японского тематического парка сделать мультипликацию двадцати минут, где главную роль играют коты.
  • Этот фильм снимался 3 года.
  • Англоязычное название этого кино — The Cat Returns, что ошибочно переведено на русский язык, как «Возвращение кота». На самом деле это переводится «Кошка возвращает долги», а перевод с японского языка — «Кошачья благодарность».

Даты выхода в прокат в некоторых странах[править | править код]

О манге[править | править код]

Обложка манги «Барон - Кошачий Лорд»

Baron — Neko no Dansyaku[править | править код]

(Baron — Neko no Dansyaku / Барон — Кошачий Лорд)
Автор: Хиираги Аой
Публикатор: Tokuma
Год: 2002
Заметки: Манга, на которой основан фильм.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]

В базах данных
На других сайтах