Воробьёв-Десятовский, Владимир Святославович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Святославович Воробьёв-Десятовский
Дата рождения 3 октября 1927(1927-10-03)
Место рождения
Дата смерти 2 июля 1956(1956-07-02) (28 лет)
Место смерти
Страна
Научная сфера индология, филология
Место работы Ленинградский университет
Альма-матер Ленинградский университет
Учёная степень кандидат филологических наук
Научный руководитель А. П. Баранников
Ученики Б. И. Кузнецов
Известен как крупнейший в стране знаток индийской палеографии

Влади́мир Святосла́вович Воробьёв-Десято́вский (1927—1956) — советский индолог. Кандидат филологических наук; крупнейший в СССР знаток индийской палеографии среди современников[1]. "Человек почти легендарный, за короткую жизнь успевший много сделать в продолжение лучших традиций петербургско-ленинградской школы"[2].

Биография[править | править код]

Внук обер-прокурора Святейшего Синода Владимира Карловича Саблера, умершего в ссылке в Твери — здесь и родился Владимир 3 октября 1927 года; сын сотрудника ленинградского Гидрологического института Святослава Владимировича, сменившего фамилию на Воробьёв-Десятовский, умершего в тюрьме в 1933 году.

После смерти отца Владимир с матерью переехали в Ашхабад.

В 1944—1945 годах служил в Советской Армии, воевал в Румынии, Венгрии и Чехословакии. [3]

Школу окончил в Ленинграде[4][1].

Поступил в 1946 году на Индийское отделение Восточного факультета Ленинградского университета на специальность «филология». Овладел санскритом, пали, пракритами, персидским, тамильским, тибетским. Дипломная работа «Историческое развитие личных местоимений первого и второго лица в языках центральной Индии» под руководством академика А. П. Баранникова. Студенческая статья на эту тему была опубликована в «Вестнике Ленинградского университета»[4][1].

После окончания вуза в 1951 году — младший научный сотрудник Сектора восточных рукописей Института востоковедения АН СССР, преподаватель на Восточном факультете (санскрит, грамматика хинди, пали, тибетология). Систематизировал индийские, тибетские и центральноазиатские рукописные материалы. С ними связано и большинство научных работ Воробьёва-Десятовского, самой значительной из которых является описание центральноазиатских документов на санскрите, сакском и кучанском. Выявил ряд новых фрагментов уникальных произведений. В 1954 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие личных местоимений в индоарийских языках». Много занимался восстановлением биографии первого русского индианиста Г. С. Лебедева. Автор около 20 тематических статей в Большой советской энциклопедии, ряда научных сведений для ВОКС и Совинформбюро, печатавшихся в Индии и Бирме, участвовал в подготовке к изданию книг. Перевёл с санскрита на русский драму Шудраки «Глиняная повозка» («Мриччхакатики»)[4][1][5][6].

Был женат на студентке Восточного факультета, будущем востоковеде Маргарите Иосифовне Воробьёвой-Десятовской, продолжившей изучение древних рукописей из Центральной Азии[5].

Умер 2 июля 1956 года в Ленинграде после нескольких тяжёлых сердечных приступов[4][1].

Работы[править | править код]

Монографии

А. Неизданные

  1. Описание центральноазиатских рукописей на санскрите, сакском и кучанском языках.
  2. Перевод: Кидьхорн Ф. Грамматика санскрита.

Б. Индивидуальные

  1. Развитие личных местоимений в индоарийских языках. — М.Л., 1956. (С биогр. очерком, списком трудов и портретом автора).
  2. Шудрака. Глиняная повозка. Перевод с санскрита и пракритов, предисловие и примечания В. С. Воробьева-Десятовского. — М.Л., 1956.
  3. Историческое развитие личных местоимений в индоарийских языках / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Л., 1954.

В. Коллективные

  1. Сказание о Бхадре (Новые листы сакской рукописи «Е»). Факсимиле текста // Транскрипция, перевод, предисловие, вступительная статья, глоссарий и приложение B. C. Воробьева-Десятовского и М. И. Воробьевой-Десятовской. — М., I965.
  2. Древняя Индия // Очерки истории Древнего Востока. Под ред. акад. В. В. Струве. — Л., 1956. — С. 171—218.

Г. Энциклопедии, подготовка изданий к печати

  1. Автор статей: Индийская палеография; Индийское письмо; Тибетская литература; Тибето-бирманские языки; Тибетские языки; Тибетское письмо; У-мэд; У-чжан; Хор-йиг; Цалун; Чакма; Чалукья (письмо); Чамбиали; Чамское письмо; Чера; Чуг-йиг; Шарада; Шаурасени; Шудрака; Шунга; Щербатской // Большая советская энциклопедия (2-е изд.)
  2. Дополнения к библиографии: Чаттерджи С., Дата Д. Введение в индийскую философию. — М., 1955.
  3. Рецензия: R. Е. Emmerick. Notes on the «Tale of Bhadra» // BSOAS, 1967, vol. XXX. — C. 83—94.
  4. Вступительная заметка и подписи к разделу «Рукописи»: Памятники искусства Индии в собраниях музеев СССР. — М., 1955.
  5. Участие в составлении примечаний: Минаев И. П. Дневники путешествий в Индию и Бирму, 1880 и 1885—1886. — М., I955.

Статьи

  1. Памятники центральноазиатской письменности // Учёные записки Института востоковедения (далее УЗИВ), 1958, XVI. — C. 280—308, 6 л. илл.
  2. О некоторых закономерностях развития указательных местоимений в индоарийских языках // УЗИВ, 1958, ХIII. — C. 129—142.
  3. Вновь найденные листы рукописей Кāшйапапариварты // Rocznik Orientalistyczny. — Warsz., 1957. — T. XXI. — C. 491—500.
  4. О роли субстрата в развитии индоарийских языков // Rocznik Orlentalistyczny. — Warsz., 1957. — T. XXI. — C. 501—515.
  5. Русский индианист Герасим Степанович Лебедев (1749—1817) // Очерки по истории русского востоковедения. Сб. 2. — М., 1956. — C. 36—73.
  6. К вопросу о роли субстрата в развитии индоарийских языков // Советское востоковедение. — М., 1956. — № 1. — C. 99—110.
  7. Vorobyov-Desyatovski V.S. Gerassim Stepanovich Lebedev (From the History of Russian-Indian Cultural Relations) // VOKS Bulletin. — М., 1955, № 6 (95).
  8. Vorobyov-Desyatovski V.S. An Introduction to the Indian Philosophy // VOKS Bulletin. — М., 1955. — № 5 (94). — C. 87—88.
  9. Vorobyov-Desyatovski V.S. Concerning Early Contacts between Russia and India // ISCUS (Journal of the Indo-Soviet Cultural Society). — Bombay, 1955. — Vol. II. — № 2. — C. 47—50.
  10. Новые листы сакской рукописи «Е» (Предварительное сообщение) // Краткие сообщения Института востоковедения (АН СССР). — М., 1955. — XVI. — C. 68—71.
  11. Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, III // Эпиграфика Востока (далее ЭВ). — 1955. — X. — C. 68—72; I л. илл.
  12. О раннем периода формирования языков народностей Северной Индии // Вестник Ленинградского университета (далее ВЛУ), 1954, № 12. — C. 153—160.
  13. Восточные рукописи (Бхагаватапурана) // Государственная публичная библиотека им. М. E. Салтыкова-Щедрина, сб. II. — Л., 1954 (см.: Краткий отчет о новых поступлениях в отдел рукописей за 1952 год, с. 184).
  14. Собрание индийских рукописей Института востоковедения Академии наук СССР // УЗИВ, 1954, IX. — C. 128—142; 2 л. илл.
  15. Заметка по индийской эпиграфике (К надписям храма огня в Сураханах, около Баку) // ЭВ, 1954, IX. — C. 83—87.
  16. Рецензия на работы о тибетских документах: G. Uray. Acta orlentalia Academiae Scientiarum Hungaricae. — Budapest, 1955. — T. IV. — C. 304—307.
  17. Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, II // ЭВ, 1953, VШ. — C. 77—85; 1 л. илл.
  18. Тибетский документ на дереве ив района озера Лоб-Нор // ЭB, 1953, VII. — C. 70—76, 1 л. илл.
  19. Коллекция тибетских документов на дереве, собранная С. Е. Маловым // УЗИВ, 1953, т. VI. — C. 167—175.
  20. Критика теории Н. Я. Марра о происхождении и развитии личных местоимений в свете работ И. В. Сталина по языкознанию // ВЛУ, 1951, № II. — C. 85—94.

Информационные статьи, написанные в 1955 г. по заказу «Совинформбюро» для публикации в Индии и Бирме

  1. Бирманские рукописи в собрании Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
  2. Бирманские рукописи в собраниях Ленинграда.
  3. Буддийские рукописи на пали и санскрите в собраниях Ленинграда.
  4. Герасим Степанович Лебедев.
  5. Из истории изучения родства языков Северной Индии с русским языком.
  6. Индийские рукописи в собраниях города Ленинграда.
  7. Советский индолог А. П. Баранников

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 В. С. Воробьев-Десятовский, 3.X.1927 — 2.VII.1956 // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Ответственные редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 3—11. Архивировано 5 января 2016 года.
  2. Источник. Дата обращения: 30 сентября 2023. Архивировано 7 августа 2023 года.
  3. Память народа. Дата обращения: 5 декабря 2022. Архивировано 5 декабря 2022 года.
  4. 1 2 3 4 В. С. Воробьёв-Десятовский // Воробьёв-Десятовский В. С. Развитие личных местоимений в индоарийских языках. — М.Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1956. Архивировано 27 декабря 2015 года.
  5. 1 2 Кальянов В. И. Об изучении санскрита в Советском Союзе // Вестник Ленинградского университета. — 1957. — № 8. — С. 32—33. Архивировано 7 октября 2009 года.
  6. Бонгард-Левин Г. М., Тёмкин Э. Н. Работы В. С. Воробьёва-Десятовского и исследование буддийских текстов из коллекции Н. Ф. Петровского // Проблемы истории языков и культуры народов Индии / Сборник статей. Памяти В. С. Воробьёва-Десятовского. Ответственные редакторы Г. А. Зограф, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1974. — С. 12—19. Архивировано 27 декабря 2015 года.

Литература[править | править код]