Ворона и кувшин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ворона и кувшин
Ворона и кувшин, иллюстрация Майло Уинтера[en], 1919 год
Ворона и кувшин, иллюстрация Майло Уинтера[en], 1919 год
Жанр басня
Автор Эзоп
Язык оригинала древнегреческий язык
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ворона и кувшин» — одна из басен[en] Эзопа, занесённая в индекс Перри[en] под номером 390.

Эта история связана с наблюдением за поведением врановых, которое, как подтвердили современные научные исследования, является целенаправленным и указывает на причинное знание, а не просто на оперантное обусловливание.

Басня и её мораль[править | править код]

Сюжет басни лёг в основу одного из стихотворений древнегреческого поэта I века Бианора[en][1]. Она также была включена в сборник басен Псевдо-Досифея II века[2], а впоследствии появилась в сборнике стихов римского поэта-баснописца IV—V веков Авиана[3][4].

В басне рассказывается о испытывающей жажду вороне, которая натыкается на кувшин с небольшим количеством воды на дне. Ворона не может достать её с помощью своего клюва. Не сумев опрокинуть сосуд, птица бросает в него камешки один за другим, пока вода не поднимется до верха кувшина, позволяя ей напиться. Из истории Авиан выводит мораль, в которой восхваляет достоинство изобретательности, отмечая что, что вдумчивость превосходит грубую силу. Другие рассказчики этой истории выделяют настойчивость вороны. В издании Фрэнсиса Барлоу[en] басню иллюстрирует пословица «Необходимость — мать изобретения»[5], а в пересказе басни начала XX века цитируется пословица «Где есть воля, там находится и решение»[6].

История отображения сюжета этой басни в визуальном искусстве может восходить к римским временам, так одна из сохранившихся мозаик того периода, вероятно, иллюстрирует историю о вороне и кувшине[7]. К более современным предметам искусства относятся английские изразцы XVIII[8] и XIX веков[9], а также американская фреска Джастина К. Грюэля (1889—1978), созданная для школы в Коннектикуте[10]. При этом характер самой истории исключает возможность большого количества вариаций для композиции в её иллюстрировании. Наибольшим разнообразием отличается изображение типа сосуда: на протяжении веков он варьировался от скромного глиняного горшка до искусно сделанных древнегреческих кувшинов[11].

Сюжет басни в науке[править | править код]

Римский натуралист Плиний Старший первым отметил то, что эта история отражает реальное поведение врановых[12]. В августе 2009 года исследование, опубликованное в журнале Current Biology, показало, что грачи, родственные воронам, ведут себя точно так же, как ворона из басни, когда попадают в аналогичную ситуацию[13]. Этолог Никола Клейтон[en], также взяв сюжет басни за отправную точку[14], выяснил, что другие врановые также способны проявлять схожее мышление[15]. Евразийские сойки догадывались бросать камни в кувшин с водой, чтобы поднять уровень воды. Дальнейшие исследования показали, что птицы осознавали, что кувшин должен содержать жидкость, а не твёрдое вещество, чтобы их уловка работала, а также то обстоятельство, что бросаемые ими предметы в него должны тонуть, а не плавать. Новокаледонские вороны действовали аналогично[16][17][18], а вот западные кустарниковые сойки оказались неспособны решить эту задачу[19]. Эти исследования дали множество новых знаний об интеллекте птиц[en]. Ранее не проводились научные эксперименты по наблюдению за тем, как евразийская сойка использует инструменты в дикой природе или в неволе. Исследование также показало, что когнитивная система в семействе врановых развилась раньше, чем считалось ранее, поскольку стало известно, что не являющиеся близкородственными их представители получают высокие баллы по тестам интеллекта, причем некоторые виды превосходят птичью шкалу IQ[20][21]. Неродственные им большехвостые граклы также успешно проходят этот тест благодаря своей удивительной поведенческой гибкости[22]. Подобное пользование инструментами наблюдалось и у человекообразных обезьян. Таким образом, учёные провели параллель между своими выводами и сюжетом басни[23].

Примечания[править | править код]

  1. The Greek Anthology, trans. W.R.Paton, New York 1916, poem 272, p.145
  2. Ben Edwin Perry. Babrius and Phaedrus. — Cambridge, MA : Harvard University Press, 1965. — P. 493–494, no. 390. — ISBN 978-0-674-99480-5.
  3. Avianus 27 (Latin, English)
  4. "Hie lert uns der meister" : Latin commentary and the German fable, 1350-1500. onread.com.
  5. 39. De cornice et urna (1687), illustrated by Francis Barlow.
  6. J.H.Stickney, Aesop’s Fables: a version for young readers, Boston 1915, text available online
  7. Stock Photos, Royalty-Free Images and Vectors - Shutterstock. shutterstock.com.
  8. The Crow and the Pitcher. vam.ac.uk.
  9. Tile. vam.ac.uk.
  10. Connecticut State Library
  11. Flickr - Photo Sharing! (21 августа 2010).
  12. Pliny the Elder. Natural History. — H. G. Bohn, 1855. — P. 525.
  13. Bird, Christopher David (2009). “Rooks Use Stones to Raise the Water Level to Reach a Floating Worm”. Current Biology. 19 (16): 1410—1414. DOI:10.1016/j.cub.2009.07.033. PMID 19664926.
  14. Clayton. Cognition in birds (transcript). Science Show. ABC Radio National (25 ноября 2011). Дата обращения: 31 октября 2022.
  15. Cheke, Lucy G. (19 января 2011). “Tool-use and instrumental learning in the Eurasian jay (Garrulus glandarius)”. Animal Cognition. 14 (3): 441—455. DOI:10.1007/s10071-011-0379-4. PMID 21249510. Дата обращения 31 октября 2022.
  16. “Modifications to the Aesop's Fable Paradigm Change New Caledonian Crow Performances”. PLOS ONE. 9 (7): e103049. 2014. Bibcode:2014PLoSO...9j3049L. DOI:10.1371/journal.pone.0103049. PMID 25055009.
  17. “Using the Aesop's Fable Paradigm to Investigate Causal Understanding of Water Displacement by New Caledonian Crows”. PLOS ONE. 9 (3): e92895. 2014. Bibcode:2014PLoSO...992895J. DOI:10.1371/journal.pone.0092895. PMID 24671252.
  18. Taylor, A. H., Elliffe, D. M., Hunt, G. R., Emery, N. J., Clayton, N. S., & Gray, R. D., PLoS ONE, 6(12), e26887. (2011). “New Caledonian crows learn the functional properties of novel tool types”. PLOS ONE. 6 (12): e26887. Bibcode:2011PLoSO...626887T. DOI:10.1371/journal.pone.0026887. PMID 22194779.
  19. Logan, C. J., Harvey, B. D., Schlinger, B. A., & Rensel, M. (2016). “Western scrub-jays do not appear to attend to functionality in Aesop's Fable experiments”. PeerJ. 4: e1707. DOI:10.7717/peerj.1707. PMID 26925331.
  20. Rincon. Science/Nature | Crows and jays top bird IQ scale, BBC News (22 февраля 2005). Дата обращения: 12 ноября 2011.
  21. Shettleworth, Sara J. Cognition, Evolution, and Behavior. — Oxford University Press, 2010. — P. 3–4. — ISBN 978-0-19-531984-2.
  22. Logan, Corina J. (2016-05-03). “Behavioral flexibility and problem solving in an invasive bird”. PeerJ [англ.]. 4: e1975. DOI:10.7717/peerj.1975. ISSN 2167-8359. PMID 27168984.
  23. Charles Q. Choi. Clever Apes Recreate an Aesop Fable, LiveScience (11 июля 2007). Дата обращения: 31 октября 2022.

Ссылки[править | править код]