Вот кто-то с горочки спустился

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вот кто-то с горочки спустился
Песня
Жанр русский романс
Язык русский
Композитор Борис Терентьев (обработка народной мелодии)

«Вот кто-то с го́рочки спусти́лся» — популярная русская песня, созданная по мотивам украинской народной песни "В саду осіннім айстри білі" (В саду осеннем астры белые)[источник не указан 34 дня].

Похожие варианты мелодии, по сведениям музыковеда Юрия Бирюкова, были известны ещё до Великой Отечественной войны, а затем исполнялись на концертах Государственного академического хора под управлением А. В. Свешникова в 1944−1945 годах[1].

В 1952 году композитором Валентином Левашовым привезена из фольклорной экспедиции по Алтайскому краю, Шипуновский район, записанная от А. Бредихиной, М. Козловой, М. Степаненко, Л. Степаненко, народная песня «Вот кто-то с горочки спустился» на народный напев[2].

В 1958 году Апрелевский завод грампластинок выпустил грампластинку ГОСТ 5289-56 30128 с русской народной песней «Вот кто-то с горочки спустился» в исполнении Хора русской песни Всесоюзного радио (солистки Екатерина Семёнкина, Антонина Фролова, народная музыка в обработке композитора Бориса Терентьева)[3].

В 1961 году музыковедом Леопольдом Ященко в сборнике «Украинские народные романсы» опубликован украинский романс «В саду осеннем астры белые», мелодия которого похожа на мелодию песни «Вот кто-то с горочки спустился». Время возникновения романса, а также его автор — неизвестны[4].

Текст песни[править | править код]

    Вот кто-то с горочки спустился,
    Наверно, милый мой идёт.
    На нём защитна гимнастёрка,
    Она с ума меня сведёт.

    На нём погоны золотые
    И яркий орден на груди.
    Зачем, зачем я повстречала
    Его на жизненном пути!

    Зачем, когда проходит мимо,
    С улыбкой машет мне рукой,
    Зачем он в наш колхоз приехал,
    Зачем нарушил мой покой!

    Его увижу — сердце сразу
    В моей волнуется груди.
    Зачем, зачем я повстречала
    Его на жизненном пути!

Примечания[править | править код]

  1. «Вот кто-то с горочки спустился». Газета «Вечерняя Москва», 19.08.2005.
  2. Сибирские народные песни.
  3. Грампластинка ГОСТ 5289-56 30128. Архивная копия от 26 февраля 2021 на Wayback Machine Хор русской песни Всесоюзного радио. «Вот кто-то с горочки спустился» — солистки Антонина Фролова, Екатерина Семёнкина
  4. [Ященко Л. Сборник песен «Украинские народные романсы». — K. : Издательство Академии наук Украинской ССР, 1961. — 412. (укр.). Дата обращения: 16 марта 2018. Архивировано 7 марта 2018 года. Ященко Л. Сборник песен «Украинские народные романсы». — K. : Издательство Академии наук Украинской ССР, 1961. — 412. (укр.)]

Ссылки[править | править код]