Времена года (Чайковский)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

«Времена года» — известный фортепианный цикл П. И. Чайковского, состоящий из 12 характеристических картин, опус 37 bis.

Идея цикла и заглавия пьес принадлежала Н. М. Бернарду, издателю журнала «Нувеллист», с которым Петр Ильич сотрудничал с 1873 года. Примерно в ноябре 1875 года Бернард посылает Чайковскому заказ на фортепианный цикл. Письмо Бернарда не сохранилось, однако его содержание легко себе представить на основании ответа композитора от 24 ноября 1875 года: «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пьесу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пьесками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю». Следовательно, названия пьес, то есть сюжетов-картинок были предложены композитору издателем.

В декабре того же года в журнале «Нувеллист» появляется объявление об издании в следующем году нового цикла пьес Чайковского. О работе композитора над циклом почти ничего не известно, кроме того, что начал работу он в Москве. 13 декабря 1875 года композитор писал Н. М. Бернарду: «Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. <…> Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом <…> Если Вы пожелаете пересочинения „Масленицы“, то, пожалуйста, не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений» Пьесы, очевидно, удовлетворили Н. М. Бернарда, так как были изданы точно в положенный срок и в полном соответствии с автографом.

При издании пьес в журнале «Нувеллист» пьесы получили поэтические эпиграфы. По-видимому, инициатором этого был Бернард. Неизвестно, знал ли Пётр Ильич заранее о включении эпиграфов, и обсуждался ли с ним выбор стихов, но так как все прижизненные издания включали их, композитор так или иначе это одобрил.

Все заглавия пьес были придуманы Бернардом, но к двум из них Чайковский внес свои дополнения: «Святки» получила подзаголовок Вальс, а «Жатва» — Скерцо. В поздних изданиях П. И. Юргенсона подзаголовки композитора были утрачены.

13 декабря 1875 года началась подготовка первых пьес к изданию (на тот момент были готовы 2 пьесы). Пьесы Чайковского открывали каждый номер, кроме сентябрьского, в котором журнал открывала «Сербская походная песня» в переложении для фортепиано композитора В. И. Главача, что было откликом на антитурецкое восстание в Герцеговине. В конце 1876 Бернард выпустил пьесы отдельным сборником с заглавием «Времена года». Здесь общее название цикла употреблялось впервые и было дано опять таки Бернардом. На обложке были изображены 12 картинок.

Пьесы[править | править вики-текст]

«Январь. У камелька»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. С. Пушкина:

«И мирной неги уголок
Ночь сумраком одела,
В камине гаснет огонек,
И свечка нагорела.»

«Февраль. Масленица»[править | править вики-текст]

Эпиграф взят из П. А. Вяземского:

«Скоро масленицы бойкой
Закипит широкий пир.»

В «Масленице» композитор изображает сцены народного гуляния, веселья и задора.

«Март. Песня жаворонка»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. Н. Майкова:

«Поле зыблется цветами,
В небе льются света волны,
Вешних жаворонков пенья
Голубые бездны полны.»

«Апрель. Подснежник»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. Н. Майкова:

«Голубенький, чистый подснежник – цветок,
А подле сквозистый последний снежок.
Последние слезы о горе былом
И первые грезы о счастье ином.»

«Май. Белые ночи»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. А. Фета:

«Какая ночь! На всем какая нега!
Благодарю, родной полночный край!
Из царства льдов, из царства вьюг и снега,
Как свеж и чист твой вылетает Май!»

«Июнь. Баркарола»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. Н. Плещеева:

«Выйдем на берег, там волны
Ноги нам будут лобзать,
Звезды с таинственной грустью
Будут над нами сиять.»

«Июль. Песня косаря»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. В. Кольцова:

«Раззудись, плечо,
Размахнись рука!
Ты пахни в лицо,
Ветер с полудня!»

«Август. Жатва»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. В. Кольцова:

«Люди семьями принялися жать,
Косить под корень рожь высокую!
В копны частые снопы сложены,
От возов всю ночь скрипит музыка.»

«Сентябрь. Охота»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. С. Пушкина (Граф Нулин):

«Пора, пора! Рога трубят;
Псари в охотничьих уборах;
Чем свет уж на конях сидят;
Борзые прыгают на сворах.»

«Октябрь. Осенняя песнь»[править | править вики-текст]

Эпиграф из А. К. Толстого:

«Осень, осыпается весь наш бедный сад,
Листья пожелтелые по ветру летят.»

«Ноябрь. На тройке»[править | править вики-текст]

Эпиграф из Н. А. Некрасова:

«Не гляди же с тоской на дорогу,
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда затуши.»

«Декабрь. Святки»[править | править вики-текст]

Эпиграф из В. А. Жуковского:

«Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.»

Издания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]